
Knochen zu Asche: Roman



8 journalers for this copy...


Da diese Buch nun doch nicht zu Stande kommt, reist dieses Buch als Ring durch das Land.
Verweildauer des Buches = 1 Monat
Es lesen mit
1. tyrgar - Flensburg - fertig
2. Cocodior - Philippsburg - fertig
3. doljo - Ganderkesee - fertig
4. SommBine - Radbruch - fertig
5. Samingo - Wuppertal - grad dran

Released 7 yrs ago (5/28/2013 UTC) at Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das vermisste Mädchen hat Tempe Brennan nie vergessen. Auch wenn es damals noch kein Fall für sie war. Tempe war 13 Jahre alt, als ihre beste Freundin Evangéline ohne Abschied spurlos verschwand. Nun liegen Jahre alte Knochen eines weiblichen Teenagers zur forensischen Untersuchung vor Tempe und reißen alte Wunden auf. Hängt dieser Skelettfund mit Evangélines Verschwinden zusammen? Haben die Parallelen zu einer Reihe von Mädchen, die in den letzten Jahren in Quebec verschwanden, etwas zu bedeuten? War Evangéline das erste Opfer eines Serientäters? Tempe findet unerwartete Antworten an unerwarteter Stelle: in einem besonders dunklen Kapitel der Geschichte Kanadas …
Knochen sprechen ihre eigene Sprache: Jahrzehnte alte Gebeine, jüngst verschwundene Mädchen, ein Trauma aus Kindertagen – der neue Fall trifft Tempe Brennan bis ins Mark.
Dieses Buch reist zur ersten Ringstation.
Gute Reise und viele spannende Lesestunden


Die nächste Adresse ist angefragt...



Released 7 yrs ago (6/27/2013 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Schleswig-Holstein Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
*~*~*~*~*~*~~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~
Liebe Finderin, lieber Finder! Herzlichen Glückwunsch, dass Du dieses Buch gefunden hast! Ich hoffe, es gefällt Dir. Nicht, dass Du meinst, Du habest "nur" ein Buch gefunden, nein, Du hast eine ganze Community von Leserinnen und Lesern gefunden, die Bücher lieben. Es würde mich sehr freuen, wenn Du Dir die Zeit nimmst, einen Journal-Eintrag zu machen, denn das würde mich wissen lassen, wo das Buch gerade ist und was Du damit vor hast - und das geht auch anonym! Und vielleicht möchtest du ja auch bei Bookcrossing dabei sein? Das kostet nichts und macht jede Menge Spaß! Schau Dir die Seite doch mal an!


Das Buch reist zurück zu 83dea,da sich cocodior leider nicht meldet!

Vielen Dank für das Schicken

Released 7 yrs ago (7/24/2013 UTC) at Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Viele spannende Lesestunden und eine gute Reise



Herrje, was ist nur mit mir los. Trödelliesel, bin ich.
Dieser Roman gefiel mir wieder besser, was den Schreibstil anging.
Die nächste Adresse wir nun angefragt.


Jetzt ist kurzer Stau, 2 Bücher warten noch davor, aber dann geht's los...

immer wieder faszinierend, wie diese Romane mich fesseln.
Ich warte noch, ob Heimreise oder Weiterreise für den RING angedacht ist...



Released 6 yrs ago (9/17/2014 UTC) at -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Lass von Dir hören von Zeit zu Zeit!
Das Buch tritt nun wieder die Heimreise an...




Released 6 yrs ago (11/1/2014 UTC) at Friedhof Parkplatz in Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Herzlichen Glückwunsch, du hast ein Buch auf Reisen gefunden. Ich hoffe, es gefällt dir.
Es würde mich sehr freuen, wenn du dir kurz Zeit nimmst und einen Journaleintrag machst. Da kannst du gerne deine Meinung zu dem Buch mitteilen oder einfach nur, wo du es gefunden hast. Ich weiß somit, wie es meinem Buch geht und wohin seine Reise schon geführt hat.
Das ganze kannst du auch anonym machen und es ist völlig kostenlos für dich.
Herzlichen Dank schon im Vorhinein für deine Bemühungen!
Viel Spaß beim Lesen,
wünscht dir 83dea.




Dass es nass war sieht man übrigens nicht mehr, jetzt ist es nur noch kalt ;.-)! Danke fürs retten, coole Tante.

Released 6 yrs ago (1/6/2015 UTC) at Gräfrath: Botanischer Garten - Offenes Bücherregal in Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:



Also mir hat das Buch gar nicht gefallen, war mir zu "französisch". Ich hab vieles nicht verstanden, vielleicht ist das für Leute besser, die französisch können, auch fand ich die Namen alle verwirrend und anstrengend. "Harry" ist für mich ein Männername. Neben dem Französischen hat es mich genervt, dass die Aussagen der Leute immer mit Adjektiven kommentiert wurden, schreckliches Stilmittel. Hab mich durch gequält, weil ich dann doch wissen wollte, wie es aus geht. Ich wollte es nach den ersten 30 Seiten schon weg legen, aber dann wurde es besser. Das Ende fand ich blöd! Also ich gebe nur 4 Sterne:
* Ich hab's nach ein paar Seiten aufgegeben./ I gave up after a few pages.
** Hab's ungefähr bis zur Hälfte geschafft./ I read about half of it.
*** Ich habe mich durchgequält./ It was a torment.
**** Das hätte man sich sparen können./ It wasn't worth the time.
***** Lese-Erlebnis mit einigen Schwachstellen./ A pleasure with a few faults.
****** Nett zu lesen, hinterlässt aber keinen bleibenden Eindruck./ Nice, no lasting impression.
******* Hat mir eine gute Lesezeit beschert./ I had a good time reading it.
******** Hab es kaum aus der Hand legen können./ Hard to put down.
********* Würd ich wieder lesen - überdurchschnittlich./ Far above average - I would read it again.
********** Spitze! Davon habe/brauche ich ein eigenes Exemplar./ Brilliant! I must have my own copy of this one.
Reist dann bald weiter.



Released 3 yrs ago (7/11/2017 UTC) at BookRing in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Über einen Eintrag, wie das Buch gefallen hat und wohin es reist, würde ich mich sehr freuen. Dazu einfach noch mal die BCID eingeben und den "Anweisungen" folgen. Danke!
Macht sich morgen auf den Weg zu meiner Freundin nach Grünewald.