Je vous écris - Bookring

by Inoue Hisashi | Literature & Fiction |
ISBN: 2877304892 Global Overview for this book
Registered by tweesty of Paris, Ile-de-France France on 11/14/2003
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
8 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by tweesty from Paris, Ile-de-France France on Friday, November 14, 2003
Quatrième de couverture:
"Le lecteur fera la connaissance des dix personnages de ce surprenant roman au travers de leur correspondance privée : lettre à une amie, à un amant, à des parents, à un psychiatre. Petit à petit, il entre par effraction dans leur intimité et leur personnalité secrète, par le biais de leurs confidences épistolaires ou par l'irruption d'un acte de naissance, d'un certificat médical, d'un article de journal... Autant de rebondissements que de personnages dans ce livre qu'on peut lire aussi comme un roman policier, si l'on sait que le dernier chapitre, qui les réunira malgré eux à l'occasion d'une prise d'otages, entrecroisera deurs destins dans des retrouvailles et nous livrera un meurtrier inattendu."

On découvre différents personnages de différente manière et souvent de manière peu conventionnelle.
A chaque histoire, on est surpris. A lire ou à découvrir.


Je lance ce livre en bookring.

Liste des participants:
. muzette (Brossard, Canada) **
. jossanaijr (Porto Alegre, Bresil) **
. Caracas (Bonn, Germany)**
. kamika (Orbe, Suisse) **
. bilbi (Chambéry, France)**
. michmaarufa (Bordeaux, France)
??
. tit-vinz (Lyon, France) ?? ← il est là !
. torksoul (UK) ??
. Colabrodo (Firenze, Italie) ??
. catrionna (Bordeaux, France) ??
. retour chez moi

** Envoi international possible


Consignes :
1. Mettez un petit mot (journal entry) pour nous dire que vous avez bien reçu le livre et s'il a fait un bon voyage.
2. Lisez le livre (enfin ça, c'est vous qui voyez :))
3. Quand vous avez fini de lire le livre, venez pour vérifier le BCer suivant et envoyez lui un PM pour avoir son adresse.
4. Si vous en avez envie et si vous avez un peu de temps, dites nous ce que vous avez pensé du livre en faisant une nouvelle journal entry.

Journal Entry 2 by tweesty at on Friday, November 21, 2003
Released on Friday, November 21, 2003 at Mailed to a fellow Bookcrosser in n/a, n/a Controlled Releases.

Envoyé à Muzette ce matin et je n'ai pas oublié le ticket de douanes cette fois ;-))

Journal Entry 3 by muzette on Tuesday, November 25, 2003
Je viens tout juste de recevoir le livre. Je le commence dès que possible.

Journal Entry 4 by muzette on Friday, December 05, 2003
Merci Tweesty de m'avoir fait découvrir non pas uniquement un nouvel auteur, mais aussi une nouvelle technique d'écriture. En effet, la structure de ce roman est tout à fait particulìère mais tellement bien réussie. Je me demandais ou irait l'histoire, mais tranquillement tout s'est mis en place. Et même s'il s'agit d'un collage de lettres, la lecture se fait très facilement.

J'ai vraiment perçu toute la culture japonaise... cette manière d'être poli, de ne pas vouloir brusquer et rompre l'harmonie entre les gens. Il y a un tel écart entre l'image publique et ce que les gens ressentent.

10 décembre-Le bouquin vient de partir par voie de surface; destination:Brésil.

Journal Entry 5 by jossanaijr from Porto Alegre, Rio Grande do Sul Brazil on Saturday, April 17, 2004
Vient d'arriver. Merci tweesty!

Journal Entry 6 by jossanaijr from Porto Alegre, Rio Grande do Sul Brazil on Thursday, April 22, 2004
La lecture est facile, les noms japonais pas, mais l'histoire finit d'une façon interessante.
On lisant cet roman, je me suis souvenu du roman d'Amos Oz (La boîte noire)- un autre roman au travers de la correspondance - et celui de Junichiro Tanizaki (Un amour insensé? - la traduction au Brésil est "Voragem")- le style japonais.

Merci tweesty!

Journal Entry 7 by Caracas from Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, June 28, 2004
I have to apologize, because I just forgot to journal the book when it arrived. Something that never happened before! I`m so sorry! It`s safe in my hands and thanks for sending and remembering me, jossanaijr!
I was very busy in preparing for my school prom....

Will be on its way to the next participant soon.

Journal Entry 8 by Caracas at on Friday, August 06, 2004
Released on Friday, August 06, 2004 at Mailed to a fellow Bookcrosser in n/a, n/a Controlled Releases.

"Je vous écris" is now on its way to Kamika!
Have a nice time ;-)

Journal Entry 9 by kamika from Yverdon-les-Bains, Vaud Switzerland on Thursday, August 12, 2004
Bien reçu Caracas ! Je le commence dès que j'ai finis celui que j'ai en lecture actuellement !

Journal Entry 10 by kamika from Yverdon-les-Bains, Vaud Switzerland on Friday, October 22, 2004
Déjà 2 mois que je l'ai ! Je l'ai lu petit bout par petit bout, ce qui fait qu'une fois dans le dernier chapitre, je ne savais plus qui était qui. J'ai donc relu quelques lettres, qui m'ont semblé écrites plus naturellement que lors de la première lecture, où le style me semblait très ampoulé.
J'ai eu il y a quelques années un copain japonais, et la façon de s'exprimer de ses parents m'avait déjà frappé à l'époque. Ce n'est pas vraiment le même style qu'en Europe !
J'ai bien apprécié cette incursion dans le monde oriental, je pense que je vais continuer de lire de temps en temps des auteurs japonais. Merci Tweesty de me l'avoir fait découvrir !

En route vers Bilbi dès que j'aurai son adresse. (Envoyé le 11 novembre)

Journal Entry 11 by bilbi from Chambéry, Rhône-Alpes France on Saturday, November 20, 2004
Bien reçu Kamika ! Merci pour ce 'ring, Tweesty, je connais déjà quelques auteurs japonais mais pas celui-là ! Je le lis dès que possible...

Journal Entry 12 by bilbi from Chambéry, Rhône-Alpes France on Saturday, November 27, 2004
M-E-R-C-I ! Voilà le genre de littérature que j'adore ! Déjà, ce sont les éditions Picquier. C'est avec elles que j'ai rencontrées mes premiers auteurs japonais. Et puis, j'ai pris le livre et je n'ai pas pu le lâcher. A dire vrai, je l'ai commencé hier soir et après une semaine de travail très stressante, ça m'a fait du bien de lire ces correspondances. En fait, j'avais un peu sommeil et j'ai posé le livre à contre-coeur sauf que je me suis réveillée... pour le finir.
Vraiment, j'adore, j'adore, j'adore !
Merci tweesty.

Journal Entry 13 by michmaarufa from Lyon, Rhône-Alpes France on Wednesday, December 08, 2004
quelle coincidence !
je le reçois aujourd'hui alors que c'est justement le seul bouquin que j'ai ramené de la chasse à strasbourg en me disant que comme ça je pourrait me retirer du ring et alléger la pile de livres urgent à lire à défaut de ma PAL...
je vais donc le faire passer à vincent pendant les vacances
et hop
si vous voulez, je penserai à venir mette mes commentaires ici...

Journal Entry 14 by michmaarufa from Lyon, Rhône-Alpes France on Thursday, March 31, 2005
hum hum
je voudrais pas délationner mais il est chez vinz depuis Noël,
vinz qui m'a dit qu'il était bien en février alors fini pas fini ??


Journal Entry 15 by michmaarufa from Lyon, Rhône-Alpes France on Sunday, June 12, 2005
j'ai fini de le lire l'exemplaire chassé au MBC, donc, comme promis, voici mes impressions :

j'ai aimé la structure du livre, ces lettres, ces papiers, comme retrouvés dans des archives, qui nous sont livrés comme ça, sans commentaires, à nous de reconstituer l'histoire...
j'apprécie le regard sans concession jeté sur cette société.
Une curiosité, une question : comment se fait il que l'écriture, quelle que soit les événements décrits me semble froide, sans sentiments, et les personnages peu sympathiques ? est ce qu'on peut y retrouver une caractéristique de l'écriture japonaise (ou de sa traduction.. )? J'avais ressenti un malaise comarable en lisant "une existence tranquile"...

un ENORME bémol :
la quatrième de couverture qui dévoile le contenu du dernier chapitre,
c'est vraiment dommage pour l'effet de surprise...

voila :)

Journal Entry 16 by tit-vinz on Tuesday, April 04, 2006
Un vrai plaisir à lire et relire (je l'avoue). Même si effectivement parfois le style peut paraitre impersonnel, je pense que c'est cette particularité même qui m'a plu dans ce livre... je ne saurais expliquer pourquoi.

En tout cas merci pour cette découverte.

Je demande son adresse à torksoul et je lui envoie le livre.

Journal Entry 17 by tweesty from Paris, Ile-de-France France on Wednesday, September 27, 2006
La boucle est bouclée! C'est le premier ring qui me revient.
Un merci particulier à Michmaarufa, qui a fait la factrice !

Je suis heureuse de voir que le livre ait plu et que l'originalité dans sa présentation et dans son style n'ait rebuté personne.
Je n'en espérais pas moins ! Merci tout le monde.

J'hésite à le relancer en ring ou à le relâcher. Je verrai bien, en attendant, je vais le relire.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.