La tante Julia et le scribouillard

by Mario Vargas Llosa | Literature & Fiction |
ISBN: 2070376494 Global Overview for this book
Registered by Axxelle of Bagnolet, Ile-de-France France on 7/29/2011
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
4 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Axxelle from Bagnolet, Ile-de-France France on Friday, July 29, 2011
Je vide ma bibliothèque et relâcherai pas mal de livres au prochain meet-up car je pars en Russie pour un an.

Bonne lecture à vous !

Et bon voyage aux livres...

Journal Entry 2 by wingC-Maupinwing at Saint-Rémy-lès-Chevreuse, Ile-de-France France on Wednesday, October 12, 2011
Oups ! Je l'ai récupéré à la rencontre de septembre au Petit Châtelet et j'ai oublié de le signaler.
Je commence à le lire.
Quelle mauvaise traduction ! C'est dommage, le livre paraît intéressant.

Journal Entry 3 by wingC-Maupinwing at Saint-Rémy-lès-Chevreuse, Ile-de-France France on Monday, October 17, 2011
Un témoignage intéressant sur la vie à Lima au milieu du vingtième siècle, de l'humour mais une traduction déplorable et un roman qui m'a paru long.
Les différents feuilletons commencent par être amusants, mais le procédé devient lassant, bien que le drame vécu par le feuilletoniste, s'emmêlant entre les différentes histoires et les noms de ses personnages soit bien rendu et poignant.

Journal Entry 4 by wingC-Maupinwing at Saint-Rémy-lès-Chevreuse, Ile-de-France France on Sunday, November 06, 2011
Commentaires de Gérard :
Entièrement d'accord avec le commentaire précédent.
Effectivement, les fautes de traductions (j'espère que ce n'est que cela !) sont réellement affligeantes avec des partis pris plus que discutables et les péripéties des amours avec la tante Julia sont bien longues. J'ai failli ne pas terminer le roman, et je reste assez réservé…

Released 7 yrs ago (12/13/2011 UTC) at Le Petit Châtelet [ex. OBCZ, FERMÉ] in -Paris 1er, Ile-de-France France

WILD RELEASE NOTES:

Pour la rencontre parisienne de décembre

Journal Entry 6 by BKlaire at -Paris 1er, Ile-de-France France on Wednesday, December 14, 2011
Pris à la rencontre sus-mentionnée.
Je l'ai commencé aujourd'hui dans le métro.
Alors c'est toi C-Maupin qui a corrigé "serais gré" en "saurais gré" ? ;-))

Journal Entry 7 by wingC-Maupinwing at Saint-Rémy-lès-Chevreuse, Ile-de-France France on Wednesday, December 14, 2011
Je ne m'en souviens pas, mais c'est bien possible, c'est une faute qui se répand et que je ne supporte pas. Pourtant qui dirait "être gré" au lieu de "savoir gré" ?

Journal Entry 8 by BKlaire at -Paris 1er, Ile-de-France France on Monday, January 23, 2012
Très bonne idée de scénario !
Il est vrai que la traduction n'est pas terrible, mais je l'aurais moins remarqué si les fautes n'étaient pas soulignées au crayon voire annotées dans la marge... j'avoue que ça m'a un peu gâché la lecture.
Du coup je gomme ces corrections mais le texte pâlit un peu ; comment va terminer ce livre, en charpie ?

Journal Entry 9 by BKlaire at Ceyrat, Auvergne France on Monday, January 23, 2012

Released 6 yrs ago (1/25/2012 UTC) at Ceyrat, Auvergne France

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Envoyé à Viv-Vivenef qui en avait émis le souhait.
On t'attend à un prochain meet-up parisien Viv !

Journal Entry 10 by wingVIV-VIVENEFwing at Ceyrat, Auvergne France on Wednesday, January 25, 2012
quelle surprise! jattendais "Un bonheur d'occasion" et me voilà avec un bonheur tout court: voir un souhait réalisé MERCI!
autre souhait: venir à un meet-up parisien...Je suis tenace et ça devrait pouvoir se faire!!!
j'ai déjà commencé la lecture mais j'aurais dû éviter de lire vos commentaires

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.