El sueno del Celta / The Celtic Dream (Spanish Edition)
ISBN: 8420406821 Global Overview for this book
8 journalers for this copy...
Vi a Vargas Llosa en TVE explicando cómo se documentó para escribir esta novela
Transcribo de contratapa:
" La aventura que narra esta novela empieza en el Congo en 1903 y termina en una cárcel de Londres, una mañana de 1916.
Aquí se cuenta la peripecia vital de un hombre de leyenda: el irlandés Roger Casement. Héroe y villano, traidor y libertario, moral e inmoral, su figura múltiple se apaga y renace tras su muerte.
Casement fue uno de los primeros europeos en denunciar los horrores del colonialismo. De sus viajes al Congo Belga y a la Amazonía sudamericana quedaron dos informes memorables que conmocionaron a la sociedad de su tiempo. Estos dos viajes y lo que allí vio cambiarían a Casement para siempre, haciéndole emprender otra travesía, en este caso intelectual y cívica, tanto o más devastadora. La que lo llevó a enfrentarse a una Inglaterra a la que admiraba y a militar activamente en la causa del nacionalismo irlandés.
También en la intimidad, Roger Casement fue un personaje múltiple: la publicación de fragmentos de unos diarios, de veracidad dudosa, en los últimos días de su vida, airearon unas escabrosas aventuras sexuales que le valieron el desprecio de muchos compatriotas.
El sueño del celta describe una aventura existencial, en la que la oscuridad del alma humana aparece en su estado más puro y, por tanto, más enfangado."
Cuando leo novelas como esta...siento renovado el profundo desconcierto, la maligna desconfianza, la desesperanza absoluta frente a la naturaleza humana. Para el horror, para la maldad, para la injusticia, no hay lìmites. Termino agotado.
¿Còmo contar esta historia? ¿Son inevitables los detalles ilustrativos? No sè...pero terminan siendo reiterativos. ¿Tendrìa que haber solucionado literariamente de otra manera el autor esta novela?
Eso me acompañò toda la lectura. Reiteraciòn, reiteraciòn, no sòlo de horrores, sino de la situaciòn en el penal donde Casement aguarda la sentencia.
Creo que no està a la altura renovadora de "La tìa Julia y el escribidor" o "Pantaleòn y las visitadoras", ni tampoco tiene el gancho de las historias protagonizadas por Lituma.
Hipotetizo que la etapa peruana de Casement fue la punta del hilo, por la cual Vargas Llosa empezò a desovillar esta historia.
Las imàgenes de Casement que encontrè en internet, muestran un hombre de barba, en general sonriente, aunque en las que se lo nota mayor, se lo ve, tambièn, cansado. Pero una de las fotos, quizàs en la que corresponde a un momento màs temprano, no sòlo se lo ve joven y sonriente...creo que todavìa no habìan destrozado sus sueños y sus esperanzas.
Si sus experiencias en Congo y Perù son demoledoras, su generosidad y optimismo son conmovedores.
Roger Casement fue ajusticiado en Londres, el 3 de agosto de 1916.
Released 10 yrs ago (8/25/2013 UTC) at Ciudad de Buenos Aires (Capital Federal), Ciudad de Buenos Aires (Capital Federal) Argentina
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Released 9 yrs ago (5/19/2014 UTC) at Scuzzi (Corrientes y Callao) in Buenos Aires, Ciudad de Buenos Aires (Capital Federal) Argentina
WILD RELEASE NOTES:
Released 8 yrs ago (3/12/2016 UTC) at Almagro in Almagro, Ciudad de Buenos Aires (Capital Federal) Argentina
WILD RELEASE NOTES:
En cuanto al Congo, es casi como aproximarse a una breve historia del nacimiento de ese país pero de manera novelada lo que la hace más llevadera de conocer. Es famosa la brutalidad inhumna y genocida del rey belga Leopoldo II, con su blanco eurocentrismo colonizador. Convenció con mentiras repugnantes al resto de los países europeos como Bush para invadir Irak.
Ahora se desplazaron a Iquitos, tierra peruana. Ahí está su toque latinoamericano. Avanzo aunque a esta altura se sabe por el relato que volveremos a Inglaterra e Irlanda.
Si analizamos lo que sucede en el argumento, los atrasados países latinoamericanos sólo reaccionan como república cuando son conminados por los centralistas y desarrollados países imperiales los ponen en evidencia mundial. Esos países justamente son avanzados porque han logrado que todas las capas sociales mejores sus niveles de vida. Claro, eso sucedió luego que en Chicago ahorcaran a los trabajadores que reclamaron mejoras en las condiciones laborales y en la carga horaria semanal. Tampoco es casual que me inspire escribir esto hoy que es primero de mayo.
Otra cosa que pienso es que muchos lectores de Vargas Llosa es probable que no leerían este tema si se les diese un libro de Historia del Congo o de las brutalidades en la producción del caucho. Esa es la parte buena de usar su nombre para dar a conocer esta faceta.
No me queda del todo claro hacia dónde derivará el desenlace y que proporcionará la mirada del escritor peruano sobre todo este asunto. Me quedan cien páginas por delante para saberlo.
Released 5 yrs ago (5/10/2018 UTC) at Bar/Confitería La Opera de Callao y Corrientes in Centro, Ciudad de Buenos Aires (Capital Federal) Argentina
WILD RELEASE NOTES:
La historia es bastante interesante ¡PERO! a los piratas y ladrones ingleses siempre hay que desconfiarles. La planta del caucho, cuyas semillas fueron robadas de Sudamérica por un inglés para cultivarlo en plantaciones del Imperio Británico en el África y el Sudeste asiático, tiene una curiosa historia de comercialización. En el período entre 1910 y 1920, el sistema sudamericano de cultivo, intensivo en mano obra y caro, fue desplazado por un sistema de plantaciones, con más capital y disponibilidad de la abundante población asiática de las colonias inglesas. De hecho, 1913, el año en el que está situada parte importante de la acción, suceden las primeras exportaciones significativas británicas que luego crecerán rápidamente. No quita el horror, y hasta parece que trataban un poco mejor a los asiáticos, pero le da otro color al *altruismo* inglés que me parece un poco inocente dejar de lado. De todos modos, cuando se lee un anglófilo confeso no extraña, y no empaña el libro que está muy bien.