tarif livres/brochures de la poste

Forum » French - Français | Refresh | Search

Sort Options 

Complete Thread
aujourd'hui est arrivé ce que je redoutais depuis un moment : l'agent de la poste m'a demandé si les livres que j'envoyais en Suède et en Angleterre étaient bien en Français. J'ai menti en disant "oui". Heureusement, il n'a pas tenu à vérifier. 9 livres sur 10 que je poste à l'étranger sont en Anglais. Va falloir que j'évite cette poste à l'avenir .

 

wingKrissa33wing 4 yrs ago
Oups!
Je n'ai jamais pensé à ça - que les livres doivent être en français!

Mais c'est vrai, je vais rarement au bureau de poste, c'est mon facteur qui prend pratiquement tout mon courrier.

 

aujourd'hui est arrivé ce que je redoutais depuis un moment : l'agent de la poste m'a demandé si les livres que j'envoyais en Suède et en Angleterre étaient bien en Français. J'ai menti en disant "oui". Heureusement, il n'a pas tenu à vérifier. 9 livres sur 10 que je poste à l'étranger sont en Anglais. Va falloir que j'évite cette poste à l'avenir .


Ah bon, cela veut-il dire que sinon le tarif livres et brochures ne fonctionne pas ?

 

aujourd'hui est arrivé ce que je redoutais depuis un moment : l'agent de la poste m'a demandé si les livres que j'envoyais en Suède et en Angleterre étaient bien en Français. J'ai menti en disant "oui". Heureusement, il n'a pas tenu à vérifier. 9 livres sur 10 que je poste à l'étranger sont en Anglais. Va falloir que j'évite cette poste à l'avenir .


Ah bon, cela veut-il dire que sinon le tarif livres et brochures ne fonctionne pas ?

cela parait logique, puisque le but de ce tarif attractif est de diffuser la culture française

 

aujourd'hui est arrivé ce que je redoutais depuis un moment : l'agent de la poste m'a demandé si les livres que j'envoyais en Suède et en Angleterre étaient bien en Français. J'ai menti en disant "oui". Heureusement, il n'a pas tenu à vérifier. 9 livres sur 10 que je poste à l'étranger sont en Anglais. Va falloir que j'évite cette poste à l'avenir .


Ah bon, cela veut-il dire que sinon le tarif livres et brochures ne fonctionne pas ?

cela parait logique, puisque le but de ce tarif attractif est de diffuser la culture française


Oui, c'est ce que j'avais compris aussi.
Gloups... J'ai souvent envoyé des livres en espagnol ou en anglais. Heureusement qu'ils n'ont jamais vérifié.

 


Gloups... J'ai souvent envoyé des livres en espagnol ou en anglais. Heureusement qu'ils n'ont jamais vérifié.

Moi aussi...

 


cela parait logique, puisque le but de ce tarif attractif est de diffuser la culture française

Question naïve : Les traductions en français d'œuvres non francophones sont elles autorisées car elles ne font pas parties de la culture française ?

 


cela parait logique, puisque le but de ce tarif attractif est de diffuser la culture française

Question naïve : Les traductions en français d'œuvres non francophones sont elles autorisées car elles ne font pas parties de la culture française ?


Je pense que oui. Ça permet de sponsoriser la langue française quand même.

 

aujourd'hui est arrivé ce que je redoutais depuis un moment : l'agent de la poste m'a demandé si les livres que j'envoyais en Suède et en Angleterre étaient bien en Français.


Un excès de zèle de la part de cet agent.

Eviter d'insister sur le sujet.

 

J'en ai parlé cette semaine à un agent de La Poste et bien il a été tres surpris et m'a dit que au moins jusqu'au 1er janvier (voir apres ce qui change comme chaque année) il y a le secret postal qui est en vigueur donc la personne peut poser la question mais pas demander à verifier !

merci Monsieur² !!

 

Et le guichetier m'a annoncé la suppression du tarif livres et brochures SAUF pour les envois ne dépassant pas 3cm.

 

Et le guichetier m'a annoncé la suppression du tarif livres et brochures SAUF pour les envois ne dépassant pas 3cm.

Grrrrrrrr !

 

Et le guichetier m'a annoncé la suppression du tarif livres et brochures SAUF pour les envois ne dépassant pas 3cm.

Ben oui, et à partir du 1 janvier, toutes les lettres qui depassent 3 cm passent automatiquement en colis donc tarif colis donc plus cher grrrrrrrr!

 

Et le guichetier m'a annoncé la suppression du tarif livres et brochures SAUF pour les envois ne dépassant pas 3cm.

Ben oui, et à partir du 1 janvier, toutes les lettres qui depassent 3 cm passent automatiquement en colis donc tarif colis donc plus cher grrrrrrrr!


Il va falloir trancher les livres par le milieu :D

 

Et le guichetier m'a annoncé la suppression du tarif livres et brochures SAUF pour les envois ne dépassant pas 3cm.

Ben oui, et à partir du 1 janvier, toutes les lettres qui depassent 3 cm passent automatiquement en colis donc tarif colis donc plus cher grrrrrrrr!


Il va falloir trancher les livres par le milieu :D


Ça me rappelle une bookcrosseuse qui a envoyé son ring en ayant coupé la moitié des couvertures (hard copy).

 

Et le guichetier m'a annoncé la suppression du tarif livres et brochures SAUF pour les envois ne dépassant pas 3cm.


Voilà qui est désolant pour les francophones vivant à l'étranger. Je vais désormais hésiter à participer aux différents jeux, ring ou ray s'il n'est pas précisé dans l'énoncé qu'ils s'adressent à des participants en Europe ou l'international, sniff.

 

baboul333 4 yrs ago
grrr
tous les moyens sont bons pour nous extorquer du fric grr grrrr

 

wingPascale973wing 4 yrs ago
RE: grrr
C'est censé renflouer les caisses de la poste du fait de la diminution des envois... Mais s'ils augmentent sans cesse leurs tarifs, c'est le serpent qui se mord la queue!!
J'avoue que bien que j'adore envoyer des livres ou participer à des relais divers, je suis sacrément en train de me dire que je vais freiner tout ça... Et c'est triste...

 

J'avais encore 2 livres à poster et je me suis dit que j'allais attendre après les fêtes quand il y aura moins de monde à la poste. Ce seront mes derniers envois à l'étranger,alors. Pas question de payer 8EUR pour envoyer un livre en colis !

 

J'avais encore 2 livres à poster et je me suis dit que j'allais attendre après les fêtes quand il y aura moins de monde à la poste. Ce seront mes derniers envois à l'étranger,alors. Pas question de payer 8EUR pour envoyer un livre en colis !

Je ne discute pas la qualité du service de la poste. C'est juste que payer 8EUR de frais d'envoi pour envoyer un livre qui en a coûté 10, je trouve cela proportionnellement cher.Et puis, comme la plupart, j'ai un budget limité. Je ne pourrai pas me permettre 2 envois par moi à ce prix là.

 

Huit euros pour se faire prendre un livre en bas de chez soi et le voir livrer à domicile en 48h à l'autre bout de l'Europe, est-ce si cher que ça pour le service rendu ?
La dernière fois que j'ai envoyé un bouquin en Finlande, c'est le temps que j'ai attendu la JE.
Je pense pour ma part qu'il y a des rapports prix/service beaucoup moins avantageux que ça et qu'on accepte souvent sans discuter.

 

Ça permet quand même d'envoyer la plupart des livres.

 

Ça permet quand même d'envoyer la plupart des livres.

Le postier a mesuré avec sa règle. C'était limite mais il a quand même laisser passer.

 

moi aussi on a mesuré mon envoi et on a bien ri, bon il faut dire que mesurer avec un crayon ça aide :)

mais c'est navrant car l'envoi en Europe etant moins cher que l''envoi en France j'en profitait pour envoyer des pavés à des prix interessant la limite on va attendre d'en avoir plusieur et envoyer un colis à 8€ ça sera moins cher qu'en tarif lettre....

 

De nouveau je reviens de la poste. C'est confidentiel mais le tarif livres-brochures est toujours là ! Youpeee.

 

pour les lettres eco et les lettres vertes.

Mais je ne connais pas les tarifs livres et brochures.

Si vous vous les êtes procurés à la poste, mettez le wiki à jour :

http://www.wikibookcrossing-fr.eu/---/tarifs_postaux

Merci

 

Mais je ne connais pas les tarifs livres et brochures.


Je suis de nouveau passée à la Poste et le tarif n'a pas changé.

 

Je remonte ce fil :)
Vous savez dans quelle zone (1 ou 2) se situe la Suisse pour ces tarifs ? Et s'il est possible d'affranchir directement à la machine et déposer l'envoi dans la boite sans passer par la case guichet (livre en français donc rien à craindre mais toujours une queue incroyable) ?
Merci :D

 

Je remonte ce fil :)
Vous savez dans quelle zone (1 ou 2) se situe la Suisse pour ces tarifs ? Et s'il est possible d'affranchir directement à la machine et déposer l'envoi dans la boite sans passer par la case guichet (livre en français donc rien à craindre mais toujours une queue incroyable) ?
Merci :D

La Suisse fait partie de la première zone, et normalement à la machine tu peux taper le montant exact voulue. Donc si tu veux éviter la queue, regarde le tarif qui te correspond et fait ta vignette toi même ;-)

 

Je remonte ce fil :)
Vous savez dans quelle zone (1 ou 2) se situe la Suisse pour ces tarifs ? Et s'il est possible d'affranchir directement à la machine et déposer l'envoi dans la boite sans passer par la case guichet (livre en français donc rien à craindre mais toujours une queue incroyable) ?
Merci :D

La Suisse fait partie de la première zone, et normalement à la machine tu peux taper le montant exact voulue. Donc si tu veux éviter la queue, regarde le tarif qui te correspond et fait ta vignette toi même ;-)



Merci beaucoup :D

 

Cyr11 2 yrs ago
3cm ?
Le tarif livres et brochures comprend également les colis donc les envois ne doivent pas faire 3cm d'épaisseur obligatoirement.

Par contre, on ne peut pas y joindre autre chose que des livres, et ça c'est bien dommage :P

 

Mistigree 2 yrs ago
RE: 3cm ?
Le tarif livres et brochures comprend également les colis donc les envois ne doivent pas faire 3cm d'épaisseur obligatoirement.

Hum ???? que veux-tu dire par là ??? qu'on peut mettre un livre de plus de 3 cm ou qu'on ne peut justement pas ??? Je venais justement remonter ce fil pour poser la question de l'histoire des 3 cm pour ce tarif-là car je ne trouve pas l'info sur le site de la poste (si ça n'est pas précisé, je suppose qu'on peut donc dépasser les 3 cm, mais...????)
Je me posais une autre question : pour les envois en Suisse en tarif livre et brochure, il ne faut tout de même pas coller un papier pour la douane (et donc passer au guichet de la poste) , si ?

 

Je me posais une autre question : pour les envois en Suisse en tarif livre et brochure, il ne faut tout de même pas coller un papier pour la douane (et donc passer au guichet de la poste) , si ?

Je ne l'ai jamais fait, mais je n'ai jamais envoyé plus d'un livre.
Pour les 3 cm je ne sais pas.

 

wingYdam21wing 2 yrs ago
RE: RE: 3cm ?
On peut faire des envois de + de 3 cm. Il faut cependant que l'on puisse voir ou sentir qu'il s'agit de livres. On m'a demandé de faire une fenêtre sur le dessus d'un carton par exemple ou de mettre mon envoi dans une enveloppe souple. Alors même que j'avais montré mes colis ouvert !
La machine ne propose pas le tarif "livres et brochures". Bon, c'est le cas à Evian. Je ne sais pas ce que cela donne dans un autre office et je ne me souviens pas d'avoir mis (ou pas) une petite fiche verte.

 

wingIcilawing 2 yrs ago
RE: 3cm ?
Rien de changé. Je passe par le guichet pour en quelque sorte "certifier" mon affranchissement.
Etiquettes CN22 pour tout les pays hors de l'UE.
J'ai jusqu'ici des guichetiers sympas qui connaissent bien le tarif mais tout peut être remis en question du jour au lendemain.
Pas de problème de 3cm.
Logo BC sur l'enveloppe.

 

Merci à tous pour vos multiples réponses. J'en ai envoyés hier en Belgique, Grèce et Suisse (tant pis pour le papier de douane, c'était déjà dans la boîte quand j'ai vu la précision d'icila, mais on sent bien que c'est un livre à travers l'enveloppe), ça vaut vraiment le coup !

 

Est-ce que le tarif livres et brochures est toujours valable en 2017? Chaque année j'ai peur qu'on le supprime...

 

Est-ce que le tarif livres et brochures est toujours valable en 2017? Chaque année j'ai peur qu'on le supprime...

Je me suis renseignée à la poste, il est toujours valable.
Pour ne pas passer au guichet, je pèse mon envoi. Je choisit le tarif sur notre wiki :
http://www.wikibookcrossing-fr.eu/---/tarifs_postaux
J'approche le montant avec des timbres et pour le complément j'achète une vignette du montant voulu sur la machine à affranchir.
Pas besoin de passer au guichet (si l'envoi rentre dans la boîte aux lettres). Naturellement j'écris "livre" sur l'enveloppe.

 

Est-ce que le tarif livres et brochures est toujours valable en 2017? Chaque année j'ai peur qu'on le supprime...

Je me suis renseignée à la poste, il est toujours valable.

Ouf, encore un an de gagné!

 

Moi j ai dû confirmer que c était bien à but culturel. Il se trouve que c était un livre pour souram donc j ai dit que oui bien sûr puisqu'il est journaliste littéraire. On ne me demande jamais de coller une vignette verte pour la douane. Je vais tester l envoi au Canada aujourd'hui

 

Moi j ai dû confirmer que c était bien à but culturel. Il se trouve que c était un livre pour sourate donc j ai dit que oui bien sûr puisqu'il est journaliste littéraire. On ne me demande jamais de coller une vignette verte pour la douane. Je vais tester l envoi au Canada aujourd'hui

J'ai déjà testé "livres & brochures" pour le Canada, ça marche !!! (et sans mettre le papier pour la douane, que j'oublie toujours)

 

Il se trouve que c était un livre pour sourate donc j ai dit que oui bien sûr puisqu'il est journaliste littéraire.


Ouarfff !!! Vive les correcteurs !

 

Hi hi hi !!!

 

Il se trouve que c était un livre pour sourate donc j ai dit que oui bien sûr puisqu'il est journaliste littéraire.

Ouarfff !!! Vive les correcteurs !

ça fait un peu empereur romain de suite (ou philosophe) !!

 

ça ne me dérange pas d'expédier les livres dans des enveloppes à fenêtres, je n'ai rien à cacher (j'envoie bien un livre en français), mais comment faire des enveloppes à fenêtre format A5 ?? je veux dire, je connais les enveloppes longues à fenêtre (comme celles dans lesquelles ont reçoit nos factures), mais au format supérieur ça existe ????? et si ça n'existe pas, comment fabriquer une fenêtre ??
Et sinon, un des bouquins postés pour la Suisse avant hier est déjà arrivé ce matin, speedy gonzales !!!!

 

ça ne me dérange pas d'expédier les livres dans des enveloppes à fenêtres, je n'ai rien à cacher (j'envoie bien un livre en français), mais comment faire des enveloppes à fenêtre format A5 ?? je veux dire, je connais les enveloppes longues à fenêtre (comme celles dans lesquelles ont reçoit nos factures), mais au format supérieur ça existe ????? et si ça n'existe pas, comment fabriquer une fenêtre ??
Et sinon, un des bouquins postés pour la Suisse avant hier est déjà arrivé ce matin, speedy gonzales !!!!


Tu peux aussi les emballer dans du plastique transparent et bien scotcher.

 

ça ne me dérange pas d'expédier les livres dans des enveloppes à fenêtres, je n'ai rien à cacher (j'envoie bien un livre en français), mais comment faire des enveloppes à fenêtre format A5 ?? je veux dire, je connais les enveloppes longues à fenêtre (comme celles dans lesquelles ont reçoit nos factures), mais au format supérieur ça existe ????? et si ça n'existe pas, comment fabriquer une fenêtre ??
Et sinon, un des bouquins postés pour la Suisse avant hier est déjà arrivé ce matin, speedy gonzales !!!!

Je connais pas les A5 à fenêtre : j'utilise uniquement des kraft A5 ou des enveloppes bulles A5 voir A4.

 

Je n'en mettais jamais au début. Le problème se situe dans le pays destinataire et il est arrivé que des livres soient retournés (pas à moi) par des fonctionnaires sourcilleux. Je les colle maintenant par prudence, y compris pour la Suisse. Bientôt pour la Grande-Bretagne ?

Anecdote : mon bureau de poste a fermé pour travaux. J'ai testé un autre bureau hier et bingo je me suis vue rappeler les règles. La dame était fixée sur la fenêtre transparente. Je lui ai dit de ne pas s'en faire, que je comprenais bien qu'elle faisait son travail. Elle n'étais pas butée et tout s'est bien terminé mais je comprends tous ceux qui ont des soucis.
Et oui Florence, ça marche bien...et vite en général.

 

Ce matin j'ai posté 2 livres au tarif "Livres & Brochures", l'un pour la Suisse, le second pour l'Espagne en indiquant bien "Tarif livres & Brochures" sur le côté gauche de l'enveloppe. L'employé a fait du zèle en me disant "Ce tarif là est particulier", je lui ai répondu aimablement "oui merci je suis informé", Non mais ! Pas d'autres remarques de sa part, ouf !

 

Très souvent, l'employé me dit : "ça peut prendre des semaines vous savez !!" Et à chaque fois, je réponds d'un air léger : "je sais, je sais".

 

Très souvent, l'employé me dit : "ça peut prendre des semaines vous savez !!" Et à chaque fois, je réponds d'un air léger : "je sais, je sais".

Pour moi aussi, et la plupart du temps c'est justement très rapide, on dirait qu'ils sont payés pour décourager les gens d'utiliser ce tarif!

 

un livre au tarif livres et brochures et qu'il n'est pas encore arrivé...
Peut-être est-ce long, peut-être s'est-il perdu...

 

un livre au tarif livres et brochures et qu'il n'est pas encore arrivé...
Peut-être est-ce long, peut-être s'est-il perdu...

5 semaines pour L'espion du prince Oleg, mais il est arrivé, ce qui est l'essentiel . C'est tout de même rare que cela prenne autant de temps, en général il faut compter une dizaine de jours.

 

un livre au tarif livres et brochures et qu'il n'est pas encore arrivé...
Peut-être est-ce long, peut-être s'est-il perdu...

Il est arrivé ! Il avait un long voyage : vers la Chine.
Je suis décidément très contente de ce tarif

 

un livre au tarif livres et brochures et qu'il n'est pas encore arrivé...
Peut-être est-ce long, peut-être s'est-il perdu...

Il est arrivé ! Il avait un long voyage : vers la Chine.
Je suis décidément très contente de ce tarif

Le dernier livre que j'ai envoyé en Chine à ce tarif a mis plus d'un mois (voire de deux) à arriver. Mais il est arrivé.
Après tout, ça n'est guère plus long qu'une carte postale depuis l'Écosse (plus d'un mois, j'ai des témoins).
J'aime beaucoup ce tarif, et je timbre moi-même chez moi, je poste dans des boîtes aux lettres dans la rue, et ça arrive toujours. Et comme ça, pas de questions !

 

il faut laisser le temps aux employés de la poste de le lire!

 

wingvaga-bondewing 1 yr ago
question
Est-ce que la limite d'épaisseur de 3 cm s'applique aussi pour le tarif livres et brochures?

 

Est-ce que la limite d'épaisseur de 3 cm s'applique aussi pour le tarif livres et brochures?

Non.

 

baboul333 1 yr ago
zele
je me suis vue refusée le tarif livre et brochure alors que le livre etait en Français, pour un envoi en Italie, et j'ai du payer 5,20e !! bon je me suis dit m'en fou je récupererai les timbres que mon ami me renvera mais j'ai tiré la tronche car la gourdasse n'a meme pas voulu verifier qu'il etait d'un auteur français et n'etait pas tres epais, comme un poche quoi 200 pages .
une vieille rombière qui a eu de la chance que ce jour là j'etais un peu fatiguée et blasée, sinon je peux vous dire que je lui aurais secoué les plumes !!! grr

 

Pas de beaucoup, rassurez-vous.
https://www.laposte.fr/---/livres-et-brochures

 

Aïe, je me suis servi de l'ancien tarif pour un envoi en début de semaine !
J'espère que le livre arrivera tout de même à sa destinataire, et si jamais il y avait une surtaxe à payer, qu'elle n'hésite pas à me contacter, je la rembourserai derechef.

 

J'ai reporté les nouveaux tarifs sur le wiki.
http://www.wikibookcrossing-fr.eu/---/tarifs_postaux

 

J'ai reporté les nouveaux tarifs sur le wiki.


Merci. ;o)

 

Samedi, j'ai posté plusieurs livres, dont un en anglais pour la Suisse : qui est passé du coup en "livres et brochures", alors que je signalais à la personne à l'accueil que ce tarif là n'était valable que pour les livres en français. Elle devait mettre la mention "livres et brochures" sur l'enveloppe, j'espère qu'elle l'a fait (si ça marche, je retenterais pour un livre que je dois envoyer en G.B à la fin du mois). Et hier, je vais poster un autre livre : le postier, aimable comme une porte de prison, me fait tout un pataquès pour le pli qui dépassait de 3 (malheureux) mm le format requis !!! Il fallait que je l'affranchisse en Colissimo, mais il est passé quand même en format normal. Bon, j'espère que ces deux plis arriveront à leurs destinataires, toutefois. Il faudrait que Bibounine me donne sa recette pour arriver à faire passer tous ces livres grand format avec 4 timbres.

 

Et hier, je vais poster un autre livre : le postier, aimable comme une porte de prison, me fait tout un pataquès pour le pli qui dépassait de 3 (malheureux) mm le format requis !!! Il fallait que je l'affranchisse en Colissimo, mais il est passé quand même en format normal. Bon, j'espère que ces deux plis arriveront à leurs destinataires, toutefois. Il faudrait que Bibounine me donne sa recette pour arriver à faire passer tous ces livres grand format avec 4 timbres.


En ce qui me concerne, je mets mes livres déjà affranchis dans une boîte jaune, ou dans la boîte du bureau de Poste, qui a une ouverture plus large, ça évite bien des discussions avec certains guichetiers pas aimables.
Mes livres sont toujours arrivés à destination, même s'ils faisaient plus de 3 cm de large. Pourvu que ça dure! :)

 

Elle devait mettre la mention "livres et brochures" sur l'enveloppe, j'espère qu'elle l'a fait (si ça marche, je retenterais pour un livre que je dois envoyer en G.B à la fin du mois).


J'insiste lourdement mais les guichetiers n'écrivent jamais rien et tous mes livres sont arrivés, et très rapidement en général. J'ai le logo BC préimprimé sur mes adresses, peut-être que ça aide.

 

Il faudrait que Bibounine me donne sa recette pour arriver à faire passer tous ces livres grand format avec 4 timbres.

C'est quoi un guichetier ??? HAHAHHA il suffit de te trouver les nouvelles grosses boites aux lettres. Ils sont en train de les changer petit à petit, j'en trouve en général devant les postes (marron ou jaune) la fente est large, je mets tous mes livres dedans.
Livre de poche 2 timbres en lettre verte, grand format 4 timbres en LV aussi. Et faïtira ! (traduction disons : c'est bon, ca suffit !!) Imaginez le avec mon accent du sudeuuuu bien prononcé !

Te voilà maintenant à la recherche de ces boites à lettres

 

Il n'y a pas de limite d'épaisseur pour les envois "livres et brochures". J'écris moi-même la mention et je m'arrange pour qu'une petite fenêtre dans l'emballage permette de voir qu'il s'agit effectivement de livres.

 

Je suis arrivée à Strasbourg et je me suis rendue aussitôt à un bureau de poste avec ce livre qui veut voyager à Grèce. Je n'avais pas fermé le colis au cas où on voulait vérifier, je n'avais pas d'enveloppe avec fenêtre, je n'avais rien écrit sur l'enveloppe (Ok, l'adresse était là). Mais on n'a même pas regardé , on a tout simplement affranchi avec €1,32 !

€1,32 seulement pour envoyer un livre depuis la France vers la Grèce !

 

Chaque début d'année je me dis qu'il va être supprimé, mais apparemment c'est toujours bon pour 2018. J'ai envoyé lundi un livre aux Pays-Bas, il est arrivé aujourd'hui!

 

Chaque début d'année je me dis qu'il va être supprimé, mais apparemment c'est toujours bon pour 2018. J'ai envoyé lundi un livre aux Pays-Bas, il est arrivé aujourd'hui!

Je confirme, il existe encore : j'ai déjà fait plusieurs envois en 2018, et pas plus tard il y'a deux jours pour Croquignolle, en Suisse. Maintenant, je fais ma provision de timbres "Europe" et "Monde" comme ça plus besoin de passer au guichet sauf si je suis à court.

 

Chaque début d'année je me dis qu'il va être supprimé, mais apparemment c'est toujours bon pour 2018. J'ai envoyé lundi un livre aux Pays-Bas, il est arrivé aujourd'hui!

Je confirme, il existe encore : j'ai déjà fait plusieurs envois en 2018, et pas plus tard il y'a deux jours pour Croquignolle, en Suisse. Maintenant, je fais ma provision de timbres "Europe" et "Monde" comme ça plus besoin de passer au guichet sauf si je suis à court.


Pareil pour moi. Mais je passe par le guichet où d'ailleurs un des employés est le premier concerné. Un tri est ainsi fait en amont.

 

Savez vous si les tarifs d'avril 2017 sont toujours valables ? J'ai regardé sur le site mais n'ai pas trouvé d'information concernant une éventuelle augmentation ...

 

Savez vous si les tarifs d'avril 2017 sont toujours valables ? J'ai regardé sur le site mais n'ai pas trouvé d'information concernant une éventuelle augmentation ...


J'y pensais cet aprèm, j'allais poser la même question! :D

 

Savez vous si les tarifs d'avril 2017 sont toujours valables ? J'ai regardé sur le site mais n'ai pas trouvé d'information concernant une éventuelle augmentation ...


J'y pensais cet aprèm, j'allais poser la même question! :D

J'utilise toujours les tarifs 2017 : ça n'a pas dû changer de beaucoup. C'est que j'achète des timbres Europe à 1, 20 € l'un et que je rajoute un timbre vert donc ça passe
Mais pour l'Europe comme pour le Canada (je n'envoie pas où rarement dans les autres pays) j'envoie rarement des livres de plus de 250 g.

 

J'imagine que l'ancien reste valable.
https://www.laposte.fr/---/livres-et-brochures

 

J'imagine que l'ancien reste valable.
https://www.laposte.fr/---/livres-et-brochures


Ce sont les guichetiers qui me les affranchissent. Ils ne m'ont pas mentionné d'augmentation. Celle de l'année dernière était minime, quelques centimes.

 

Je viens (par acquis de conscience, avant d'utiliser les tarifs 2017) de regarder sur le site de la poste, et il y a de nouveaux tarifs au 1er septembre 2018 !! J'ai bien fait de regarder !
Je ne sais comment renvoyer vers le PDF directement, mais le lien est en bas de cette page :
https://www.laposte.fr/---/livres-et-brochures
Et je ne sais pas si vous le comprenez comme moi, mais apparemment il n'y a plus de distingo entre 20g, 50g, ou 100g, hop même tarif pour les 3 poids ! et une légère augmentation au passage. Cela reste raisonnable, je ne vais pas me plaindre (mais quand même un peu pour la forme ^^)

 

Je viens (par acquis de conscience, avant d'utiliser les tarifs 2017) de regarder sur le site de la poste, et il y a de nouveaux tarifs au 1er septembre 2018 !! J'ai bien fait de regarder !
Je ne sais comment renvoyer vers le PDF directement, mais le lien est en bas de cette page :
https://www.laposte.fr/---/livres-et-brochures
Et je ne sais pas si vous le comprenez comme moi, mais apparemment il n'y a plus de distingo entre 20g, 50g, ou 100g, hop même tarif pour les 3 poids ! et une légère augmentation au passage. Cela reste raisonnable, je ne vais pas me plaindre (mais quand même un peu pour la forme ^^)

Moi j'achète des timbres "Europe" (1, 20 €) et "Monde" (1, 30 €) (pour les envois au Canada) j'ajoute un ou deux timbres "vert" (comme mes livres pèsent en général de 200 g à 500 g. Et comme j'ai une balance de ménage, je les pèse directement. Et hop dans la boite !

 

Et comme j'ai une balance de ménage, je les pèse directement. Et hop dans la boite !

Bah oui moi aussi, j'ai une boîte avec plein de timbres de différents tarifs et plein de Marianne "centimes", donc je pèse et timbre moi-même pile ce qu'il faut.

 

Merci pour cette information plus qu'utile.

 

"L'offre Livres et Brochures est un produit destiné à favoriser la promotion de la langue et de la culture française dans le monde. Cette solution est réservée à l'envoi de livres et brochures à caractère éducatif, scientifique ou culturel rédigés en français ou en langue régionale relevant du patrimoine de la France."
Il ne suffit donc pas que le livre soit en français : il faut qu'il ait été écrit en français. Nous ne pouvons donc bénéficier de ce tarif ni pour les livres dans une langue étrangères, ni pour les traductions. Cela restreint notablement notre usage, mais c'est logique.

Il y a aussi :
le Client autorise La Poste à vérifier la conformité du contenu à la description de l’offre. A cet effet, le Client s’engage à présenter les envois non fermés lors du dépôt en bureau de poste et à refermer les envois après vérification du contenu par La Poste

 

"L'offre Livres et Brochures est un produit destiné à favoriser la promotion de la langue et de la culture française dans le monde. Cette solution est réservée à l'envoi de livres et brochures à caractère éducatif, scientifique ou culturel rédigés en français ou en langue régionale relevant du patrimoine de la France."
Il ne suffit donc pas que le livre soit en français : il faut qu'il ait été écrit en français. Nous ne pouvons donc bénéficier de ce tarif ni pour les livres dans une langue étrangères, ni pour les traductions. Cela restreint notablement notre usage, mais c'est logique.

Il y a aussi :
le Client autorise La Poste à vérifier la conformité du contenu à la description de l’offre. A cet effet, le Client s’engage à présenter les envois non fermés lors du dépôt en bureau de poste et à refermer les envois après vérification du contenu par La Poste


C'est comme ça depuis toujours.

 

Il ne suffit donc pas que le livre soit en français : il faut qu'il ait été écrit en français. Nous ne pouvons donc bénéficier de ce tarif ni pour les livres dans une langue étrangères, ni pour les traductions. Cela restreint notablement notre usage, mais c'est logique.


Eh bien j'ai involontairement contrevenu à cette règle presque chaque fois que j'ai envoyé des livres. Je pensais qu'il suffisait que l'envoi soit en français.
En effet c'est assez restrictif !

 

Eh bien j'ai involontairement contrevenu à cette règle presque chaque fois que j'ai envoyé des livres. Je pensais qu'il suffisait que l'envoi soit en français.

Moi non plus je n'avais jamais fait attention à cette règle, donc si j'ai toujours envoyé des livres en français, ceux-ci étaient parfois des traductions (dont celui que j'ai posté il y a 2 jours hem hem)... J'ai fauté une autre fois en insérant quelques planches d'autocollants avec le livre, mais je ne le referai plus ! Par contre ce que je ne pas m'empêcher de faire c'est de joindre une carte au livre... alors que ça n'est pas permis non plus (un jour j'ai eu l'honnêteté de dire que dans mon enveloppe il y avait un livre + une carte et la postière n'a pas voulu prendre l'enveloppe ! (ben je suis allée la poster dans une autre poste sans enlever ma carte hein).

 

Par contre ce que je ne pas m'empêcher de faire c'est de joindre une carte au livre

Exactement comme toi.
J'ai envoyé des traductions auparavant, j'y renoncerai. En revanche je ne renonce pas au petit mot.

 


Eh bien j'ai involontairement contrevenu à cette règle presque chaque fois que j'ai envoyé des livres. Je pensais qu'il suffisait que l'envoi soit en français.

Moi de même. J'ai pu envoyer des livres en français "traduit". Et j'ai toujours joint une carte.
Eh bien je continuerai. Na. Mais chut, ne le dites pas à la poste.

 


Eh bien j'ai involontairement contrevenu à cette règle presque chaque fois que j'ai envoyé des livres. Je pensais qu'il suffisait que l'envoi soit en français.

Moi de même. J'ai pu envoyer des livres en français "traduit". Et j'ai toujours joint une carte.
Eh bien je continuerai. Na. Mais chut, ne le dites pas à la poste.

Je ne pense vraiment pas que même si les postiers/ères vérifient les envois, ils/elles font aussi attention au fait que le livre soit écrit en français ou traduit du français... donc moi aussi, vu par ailleurs les sommes que nous investissons dans le système postal français, je continuerai de faire des envois en français avec carte.

 


Eh bien j'ai involontairement contrevenu à cette règle presque chaque fois que j'ai envoyé des livres. Je pensais qu'il suffisait que l'envoi soit en français.

Moi de même. J'ai pu envoyer des livres en français "traduit". Et j'ai toujours joint une carte.
Eh bien je continuerai. Na. Mais chut, ne le dites pas à la poste.

Je ne pense vraiment pas que même si les postiers/ères vérifient les envois, ils/elles font aussi attention au fait que le livre soit écrit en français ou traduit du français... donc moi aussi, vu par ailleurs les sommes que nous investissons dans le système postal français, je continuerai de faire des envois en français avec carte.

Chez moi, ils ne vérifient pas : je continue à faire mes envois avec carte, marque-page, et quelquefois avec des étiquettes BC.

 

En ce qui concerne toutes ces règles :

- On m'a déjà dit que l'envoi pouvait être accompagné raisonnablement d'un petit mot, marque-page... Donc je ne m'en prive pas.
- Le but est de promouvoir la francophonie, j'estime donc que les traductions ne posent pas de problème. Je ne suis pas certaine que l'emploi du terme "rédigé" signifie que le livre doive avoir été effectivement écrit en français. Je pense que c'est un emploi large pour signifier que l'ouvrage qu'on envoie est bel et bien écrit en français et non dans une autre langue. On emploie facilement "rédigé" pour faire joli (ah, la pédanterie !). Je continuerai donc à envoyer des traductions (en revanche j'arrêterai de tricher en envoyant certains livres en langue étrangère).
- Cet été, la postière m'a dit que je n'avais pas le droit d'envoyer de romans. Car un roman n'est pas un ouvrage culturel. Alors là je me suis insurgée. Elle me l'a tout de même pris, mais en me disant que ce serait bien fait pour moi si j'avais une amende de la part des douanes. J'ai pris le risque. Depuis quand le roman ne fait-il plus partie du patrimoine culturel ???

Je pense qu'envoyer des livres en langue française (que ce soit la langue de rédaction de l'ouvrage ou une traduction) aide à promouvoir le français.
Je fais en fonction et j'ai ma conscience avec moi...

 

N'importe quoi! Ta postière m'a fait traverser le plafond.

 

N'importe quoi! Ta postière m'a fait traverser le plafond.

tout à fait d'accord

 

Le timbre a augmenté de 10%...

 

Le timbre a augmenté de 10%...

J'ai fait mon petit stock de timbres Europe et Monde avant que les tarifs ne changent.

 

Ce tarif n'existe plus en 2019. Il n'y a plus que le tarif monde.

 

Ce tarif n'existe plus en 2019. Il n'y a plus que le tarif monde.

C'est ce que j'avais compris la dernière fois que j'ai fait mon stock : mais on peut toujours utiliser les Europe qu'il nous reste, je pense.

 

Et tout s'est bien passé. Le tarif est toujours là et la dame était contente que je la fasse voyager. Je ne sais pas s'il ya une augmentation, si oui elle est minime.

 


Bonjour,

ça n 'a augmenté qu'à partir de 5kg

https://www.tarif-colissimo.fr/tarif-livres-et-brochures

 


Bonjour,

ça n 'a augmenté qu'à partir de 5kg

https://www.tarif-colissimo.fr/tarif-livres-et-brochures

Bonne nouvelle !!!

 

AMEL2 4 wks ago
Re :
Si je comprends bien en regardant les tarifs sur la poste, ça revient moins cher d'envoyer un livre à l'étranger qu'en France ?

 

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.