It seemed to him like a valley out of Tolkien's "Lord of the Rings".
Page 181 :
In the left, he placed cigarettes and Hardy's "Tess of the D'Urbervilles", the only book he'd brought with him.
Forum » French - Français » Parent Thread | Refresh | Search
J'en aurais encore d'autres, mais je vais arrêter là.
Il y aurait une thèse à écrire sur la manière dont les auteurs mentionnent les livres. Soit pour dévoiler une partie des gouts du personnage. Soit comme signe de culture, ou d'inculture. Soit comme souvenir... En SF, ils sont souvent détournés comme artefacts du passé.
J'en aurais encore d'autres, mais je vais arrêter là.
Il y aurait une thèse à écrire sur la manière dont les auteurs mentionnent les livres. Soit pour dévoiler une partie des gouts du personnage. Soit comme signe de culture, ou d'inculture. Soit comme souvenir... En SF, ils sont souvent détournés comme artefacts du passé.
J'en aurais encore d'autres, mais je vais arrêter là.
Il y aurait une thèse à écrire sur la manière dont les auteurs mentionnent les livres. Soit pour dévoiler une partie des gouts du personnage. Soit comme signe de culture, ou d'inculture. Soit comme souvenir... En SF, ils sont souvent détournés comme artefacts du passé.
Page 75 :
- Vous avez-lu Ernest Hemingway ? m'enquis-je.
- Un peu.
- Dans "Pour qui sonne le glas", un combattant républicain est sur le point de mourir au sommet d'une colline en Espagne et il se dit : "Le monde est beau et vaut la peine qu'on se batte pour lui." J'essaie toujours de me rappeler ces mots-là quand les choses de la vie me dépriment.
En première page des "Bestiaires" d'Henry de Montherlant est mentionné "Quo vadis ?" de Henryk Sienkiewicz. "Alban... avait sauté les pages consacrées à l'apôtre Pierre."
En première page des "Bestiaires" d'Henry de Montherlant est mentionné "Quo vadis ?" de Henryk Sienkiewicz. "Alban... avait sauté les pages consacrées à l'apôtre Pierre."
Chaque fois que je commence "Quo Vadis" j'ai envie de sauter plus que quelques pages. Donc je remets la lecture à plus tard, alors que j'ai bien aimé un autre livre du même auteur.
Souram, est-ce qu'il est dit si le livre est plus passionnant après ?
"La Lettre volée", d'Edgar Allan Poe, dans "Le Démon de l'île solitaire" d'Edogawa Ranpo. Il n'y a d'ailleurs pas de quoi être ébaubi (ah, non, ce n'est pas ici le fil des JEEF, oups !) puisque le romancier japonais lui-même a adopté le pseudonyme d'Edogawa Ranpo qui vient du japonais "Edogawa Aran Po", Edgar Allan Poe phonétiquement en japonais.
"La Lettre volée", d'Edgar Allan Poe, dans "Le Démon de l'île solitaire" d'Edogawa Ranpo. Il n'y a d'ailleurs pas de quoi être ébaubi (ah, non, ce n'est pas ici le fil des JEEF, oups !) puisque le romancier japonais lui-même a adopté le pseudonyme d'Edogawa Ranpo qui vient du japonais "Edogawa Aran Po", Edgar Allan Poe phonétiquement en japonais.
excellente anecdote
Chouette, je viens de retomber dessus. Parfois durant ma lecture je tombe sur un livre dans un livre, je note le numéro de la page dans ma tête... et puis j'oublie. Je ne me revoyais pas relire tout le livre pour... Dan Brown.
Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.