Recent Book Activity
DANISH - Tilbage til Cold Mountain
The Return
Mandelplukkersken
Simisola (Inspector Wexford)
Second World War, the
Noise
Lidelsens tolk
Folkevandringer
Kjærlighet i koleraens tid
Samtaler med Horats
Elias Portolu - En berättelse från Sardinien
Det rene landet
La symphonie pastorale
Thérèse Desqueyroux (in French)
Det aller helligste
Une soupe aux herbes sauvages
Ingen i verden
Kjærlighetens historie
Drageløperen
Det skal merkes at vi lever
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 0 | 150 |
released in the wild | 0 | 10 |
controlled releases | 0 | 0 |
releases caught | 0 | 3 |
controlled releases caught | 0 | 0 |
books found | 0 | 12 |
tell-a-friend referrals | 0 | 106 |
new member referrals | 0 | 1 |
forum posts | 0 | 190 |
Extended Profile
I'm a book lover based in the North of Norway. My favourites "passe-temps" are literature, studying languages, the internet, music and the joy of good books, once again. The genius of bookcrossing: I love the idea of sharing a good read with others in
order to double the joy of it, and the magic of seeing books travelling on their very own to a future reader.
I discovered at an early age the magic world of books, and I still feel that the definition of a GOOD book is one that leaves me as a slightly altered person in some way or another after reading it. I love to read books where people seem to come alive through the narration, books that make me fly, books that know how to mix laugh and serious matters, knowing that they are two sides of the same thing,
books that make me travel in senses and spirit. I love to have books around me as old friends, and I love to collect them. But the thought of sharing books with others appeals to me as well. Feel free to check my bookshelf, I will register more books there over time.
I read books in Norwegian, Swedish, Danish, English, French and Italian
"Twenty years from now
you will be more disappointed
by the things you didn't do
than by the ones you did do.
So throw off the bowlines.
Sail away from the safe harbor.
Catch the trade winds in your sails.
Explore.
Dream.
Discover."
-- Mark Twain
My wishlist, thanks to cliff1976
Countries I have sent books to during my BC experience
Belgium
Denmark
Finland
France
Iran
Netherlands
Norway
Sweden
United Kingdom
USA
Countries I have received books from so far
Austria
Belgium
Canada
Denmark
France
India
Iran
Norway
Sweden
USA
La lettura è, alla fine,
l'oggetto di una condivisione.
Ma una condivisione lungamente differita,
e tenacemente selettiva ...
Quel che abbiamo letto di più bello
lo dobbiamo quasi sempre a una persona cara.
Ed è a una persona cara che subito ne parleremo.
Forse proprio perché la peculiarità del sentimento,
come del desiderio di leggere,
à il fatto di preferire.
Amare vuol dire, in ultima analisi,
far dono delle nostre preferenze
a coloro che preferiamo.
E queste preferenze condivise
popolano l'invisibile cittadella della nostra libertÜ.
Noi siamo abitati da libri e da amici.
...
Il tempo per leggere è sempre tempo rubato.
(Come il tempo per scrivere, d'altronde,
o il tempo per amare.)
Rubato a cosa?
Diciamo, al dovere di vivere ...
Il tempo per leggere, come il tempo per amare,
dilata il tempo per vivere.
DANIEL PENNAC, Come un romanzo
I was inspired by the "Nobel Prize winner challenge" as listed at some other Bookcrossers homepages and would like to give it a try, as well. I'll add the books I've read after each author below, titled in the language in which I read them. I have several of the authors represented in my bookshelf at home,their books having waited patiently for me to read them for years already. So, here we go:
2014 Patrick Modiano
2013 Alice Munro
2012 Mo Yan
2011 Tomas Tranströmer
2010 Mario Vargas Llosa
2009 Herta Müller - Pustegynge
2008 J.M.G.Le Clezio - L'africain
2007 Doris Lessing
2006 Orhan Pamuk - Snø
2005 Harold Pinter - The Caretaker
2004 Elfriede Jelinek
2003 J.M. Coetzee - Elizabeth Costello
2002 Imre Kertész
2001 V.S. Naipaul
2000 Gao Xingjian
1999 Günter Grass
1998 José Saramago
1997 Dario Fo - My First Seven Years
1996 Wislawa Szymborska
1995 Seamus Heaney
1994 Kenzaburo Oe
1993 Toni Morrison
1992 Derek Walcott
1991 Nadine Gordimer
1990 Octavio Paz
1989 Camilo José Cela
1988 Naguib Mahfouz
1987 Joseph Brodsky
1986 Wole Soyinka
1985 Claude Simon
1984 Jaroslav Seifert
1983 William Golding
1982 Gabriel García Márquez
1981 Elias Canetti
1980 Czeslaw Milosz - I løsildens æra
1979 Odysseus Elytis
1978 Isaac Bashevis Singer - Sjosja; Fiender - en kjærlighetshistorie
1977 Vicente Aleixandre
1976 Saul Bellow
1975 Eugenio Montale
1974 Eyvind Johnson,
Harry Martinson
1973 Patrick White
1972 Heinrich Böll - Katharina Blums tapte ære
1971 Pablo Neruda - Kapteinens vers
1970 Alexandr Solzhenitsyn - Kreftavdelingen
1969 Samuel Beckett
1968 Yasunari Kawabata
1967 Miguel Angel Asturias
1966 Samuel Agnon,
Nelly Sachs
1965 Mikhail Sholokhov
1964 Jean-Paul Sartre - Huit clos
1963 Giorgos Seferis
1962 John Steinbeck - Øst for Eden; Vredens druer; Alle tiders torsdag
1961 Ivo Andric
1960 Saint-John Perse
1959 Salvatore Quasimodo
1958 Boris Pasternak
1957 Albert Camus - L'étranger; La Peste
1956 Juan Ramón Jiménez
1955 Halldór Laxness
1954 Ernest Hemingway - A farewell to arms; For whom the bell tolls; Og solen går sin gang
1953 Winston Churchill
1952 François Mauriac - Thérèse Desqueyroux
1951 Pär Lagerkvist - Bøddelen
1950 Bertrand Russell
1949 William Faulkner
1948 T.S. Eliot Selected Poems
1947 André Gide - La Symphonie Pastorale
1946 Hermann Hesse - Narsiss og Gullmunn; Steppeulven
1945 Gabriela Mistral
1944 Johannes V. Jensen - Gudrun
1943 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1942 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1941 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1940 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1939 Frans Eemil Sillanpää
1938 Pearl Buck - Den gode jord
1937 Roger Martin du Gard
1936 Eugene O'Neill
1935 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1934 Luigi Pirandello
1933 Ivan Bunin
1932 John Galsworthy - Forsytesagaen
1931 Erik Axel Karlfeldt - Hösthorn
1930 Sinclair Lewis
1929 Thomas Mann
1928 Sigrid Undset - Jenny
1927 Henri Bergson
1926 Grazia Deledda - Elias Portolu
1925 George Bernard Shaw
1924 Wladyslaw Reymont
1923 William Butler Yeats
1922 Jacinto Benavente
1921 Anatole France
1920 Knut Hamsun - Landstrykere; August; Men livet lever; Mysterier; Sult
1919 Carl Spitteler
1918 The prize money was allocated to the Special Fund of this prize section
1917 Karl Gjellerup
Henrik Pontoppidan
1916 Verner von Heidenstam
1915 Romain Rolland - Jean-Christophe: Dawn; Morning; Youth
1914 The prize money was allocated to the Special Fund of this prize section
1913 Rabindranath Tagore - Gitanjali
1912 Gerhart Hauptmann
1911 Maurice Maeterlinck
1910 Paul Heyse
1909 Selma Lagerlöf - Et mårbackabarn
1908 Rudolf Eucken
1907 Rudyard Kipling
1906 Giosuè Carducci
1905 Henryk Sienkiewicz
1904 Frédéric Mistral
José Echegaray
1903 Bjørnstjerne Bjørnson - Bondefortellinger
1902 Theodor Mommsen
1901 Sully Prudhomme
I discovered at an early age the magic world of books, and I still feel that the definition of a GOOD book is one that leaves me as a slightly altered person in some way or another after reading it. I love to read books where people seem to come alive through the narration, books that make me fly, books that know how to mix laugh and serious matters, knowing that they are two sides of the same thing,
books that make me travel in senses and spirit. I love to have books around me as old friends, and I love to collect them. But the thought of sharing books with others appeals to me as well. Feel free to check my bookshelf, I will register more books there over time.
you will be more disappointed
by the things you didn't do
than by the ones you did do.
So throw off the bowlines.
Sail away from the safe harbor.
Catch the trade winds in your sails.
Explore.
Dream.
Discover."
-- Mark Twain
Belgium
Denmark
Finland
France
Iran
Netherlands
Norway
Sweden
United Kingdom
USA
Austria
Belgium
Canada
Denmark
France
India
Iran
Norway
Sweden
USA
La lettura è, alla fine,
l'oggetto di una condivisione.
Ma una condivisione lungamente differita,
e tenacemente selettiva ...
Quel che abbiamo letto di più bello
lo dobbiamo quasi sempre a una persona cara.
Ed è a una persona cara che subito ne parleremo.
Forse proprio perché la peculiarità del sentimento,
come del desiderio di leggere,
à il fatto di preferire.
Amare vuol dire, in ultima analisi,
far dono delle nostre preferenze
a coloro che preferiamo.
E queste preferenze condivise
popolano l'invisibile cittadella della nostra libertÜ.
Noi siamo abitati da libri e da amici.
...
Il tempo per leggere è sempre tempo rubato.
(Come il tempo per scrivere, d'altronde,
o il tempo per amare.)
Rubato a cosa?
Diciamo, al dovere di vivere ...
Il tempo per leggere, come il tempo per amare,
dilata il tempo per vivere.
DANIEL PENNAC, Come un romanzo
I was inspired by the "Nobel Prize winner challenge" as listed at some other Bookcrossers homepages and would like to give it a try, as well. I'll add the books I've read after each author below, titled in the language in which I read them. I have several of the authors represented in my bookshelf at home,their books having waited patiently for me to read them for years already. So, here we go:
2014 Patrick Modiano
2013 Alice Munro
2012 Mo Yan
2011 Tomas Tranströmer
2010 Mario Vargas Llosa
2009 Herta Müller - Pustegynge
2008 J.M.G.Le Clezio - L'africain
2007 Doris Lessing
2006 Orhan Pamuk - Snø
2005 Harold Pinter - The Caretaker
2004 Elfriede Jelinek
2003 J.M. Coetzee - Elizabeth Costello
2002 Imre Kertész
2001 V.S. Naipaul
2000 Gao Xingjian
1999 Günter Grass
1998 José Saramago
1997 Dario Fo - My First Seven Years
1996 Wislawa Szymborska
1995 Seamus Heaney
1994 Kenzaburo Oe
1993 Toni Morrison
1992 Derek Walcott
1991 Nadine Gordimer
1990 Octavio Paz
1989 Camilo José Cela
1988 Naguib Mahfouz
1987 Joseph Brodsky
1986 Wole Soyinka
1985 Claude Simon
1984 Jaroslav Seifert
1983 William Golding
1982 Gabriel García Márquez
1981 Elias Canetti
1980 Czeslaw Milosz - I løsildens æra
1979 Odysseus Elytis
1978 Isaac Bashevis Singer - Sjosja; Fiender - en kjærlighetshistorie
1977 Vicente Aleixandre
1976 Saul Bellow
1975 Eugenio Montale
1974 Eyvind Johnson,
Harry Martinson
1973 Patrick White
1972 Heinrich Böll - Katharina Blums tapte ære
1971 Pablo Neruda - Kapteinens vers
1970 Alexandr Solzhenitsyn - Kreftavdelingen
1969 Samuel Beckett
1968 Yasunari Kawabata
1967 Miguel Angel Asturias
1966 Samuel Agnon,
Nelly Sachs
1965 Mikhail Sholokhov
1964 Jean-Paul Sartre - Huit clos
1963 Giorgos Seferis
1962 John Steinbeck - Øst for Eden; Vredens druer; Alle tiders torsdag
1961 Ivo Andric
1960 Saint-John Perse
1959 Salvatore Quasimodo
1958 Boris Pasternak
1957 Albert Camus - L'étranger; La Peste
1956 Juan Ramón Jiménez
1955 Halldór Laxness
1954 Ernest Hemingway - A farewell to arms; For whom the bell tolls; Og solen går sin gang
1953 Winston Churchill
1952 François Mauriac - Thérèse Desqueyroux
1951 Pär Lagerkvist - Bøddelen
1950 Bertrand Russell
1949 William Faulkner
1948 T.S. Eliot Selected Poems
1947 André Gide - La Symphonie Pastorale
1946 Hermann Hesse - Narsiss og Gullmunn; Steppeulven
1945 Gabriela Mistral
1944 Johannes V. Jensen - Gudrun
1943 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1942 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1941 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1940 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1939 Frans Eemil Sillanpää
1938 Pearl Buck - Den gode jord
1937 Roger Martin du Gard
1936 Eugene O'Neill
1935 The prize money was with 1/3 allocated to the Main Fund and with 2/3 to the Special Fund of this prize section
1934 Luigi Pirandello
1933 Ivan Bunin
1932 John Galsworthy - Forsytesagaen
1931 Erik Axel Karlfeldt - Hösthorn
1930 Sinclair Lewis
1929 Thomas Mann
1928 Sigrid Undset - Jenny
1927 Henri Bergson
1926 Grazia Deledda - Elias Portolu
1925 George Bernard Shaw
1924 Wladyslaw Reymont
1923 William Butler Yeats
1922 Jacinto Benavente
1921 Anatole France
1920 Knut Hamsun - Landstrykere; August; Men livet lever; Mysterier; Sult
1919 Carl Spitteler
1918 The prize money was allocated to the Special Fund of this prize section
1917 Karl Gjellerup
Henrik Pontoppidan
1916 Verner von Heidenstam
1915 Romain Rolland - Jean-Christophe: Dawn; Morning; Youth
1914 The prize money was allocated to the Special Fund of this prize section
1913 Rabindranath Tagore - Gitanjali
1912 Gerhart Hauptmann
1911 Maurice Maeterlinck
1910 Paul Heyse
1909 Selma Lagerlöf - Et mårbackabarn
1908 Rudolf Eucken
1907 Rudyard Kipling
1906 Giosuè Carducci
1905 Henryk Sienkiewicz
1904 Frédéric Mistral
José Echegaray
1903 Bjørnstjerne Bjørnson - Bondefortellinger
1902 Theodor Mommsen
1901 Sully Prudhomme