Tarna's Bookshelf
Recent Book Activity | Statistics | Extended Profile
Extended Profile
NB. Please, note that even if my extended profile hasn't been updated since last May, both my wishlist here on BookCrossing site and my
wish list at Cliff’s are more or less up-to-date.
HUOMaathan, ettei profiilisivuni tekstejä ole päivitetty sitten viime toukokuun. Sen sijaan toivelistani sekä tällä BookCrossing-sivustolla että
Cliffin saitilla ovat kutakuinkin ajan tasalla.

I love Canadian literature: fiction, non-fiction, history, immigration stories, First Nations literature, French Canadian literature (can’t read French well enough, though), everything Canadian, and everything on Canada. I’m also interested in Estonian literature (fiction, history, etc.) and Egyptian fiction. I would like to know more about both aboriginal and African literature. Basically, I am interested in almost everything!
I’m not that keen on reading thrillers, romance, fantasy, or sci-fi. But, on the other hand, I try to be open-minded and expand my horizons.
Among my favourite authors are Margaret Atwood, Hermann Hesse, Naguib Mahfouz, Alice Munro, David Adams Richards, Michel Tournier, and Christa Wolf. And some of the most important books to me are Alias Grace by Margaret Atwood, Beloved by Toni Morrison, In the Skin of a Lion by Michael Ondaatje, Le Roi des Aulnes by Michel Tournier, Dykungens dotter by Birgitta Trotzig, and Medea by Christa Wolf. The three last ones I read in Finnish, though.
From the list you may see that I’m looking for more than just a good story. The way it’s told, the language that’s used, and the theme of the book are usually far more important to me than the plot itself.
Besides Finnish and English I also read books in Estonian, in Swedish, and in German (badly, but I’m working on it!). I also try to read children’s books or other easy texts in French.
If you happen to find something interesting on my AVL- or TBR-shelves, feel free to send me a PM. Let’s discuss trade.
I’m on RABCK.com in case you sometimes want to surprise me with a book or something nice. But, please, do not send or give me any chain letters (with or without books), surprise book rings, or anything like that. They might just stay with me forever. I do love normal book rings/rays and RABCKs with no strings attached, though. :)
I might want to keep some BookCrossing books I find or get in my permanent collection until I’ll find a copy of my own. If there’s a book registered, released, or given as RABCK by you, and you’d like it to be released, please tell me so. Your opinion will be appreciated.
Eniten minua kiinnostavat kulttuurista kohtaamista kuvaavat tekstit. Siirtolaistarinat ovat kiehtovia, ja luen mielelläni sekä fiktiota että faktaa.
Olen innostunut kanadalaisesta ja Kanadaa käsittelevästä faktasta ja fiktiosta. Myös virolainen kirjallisuus ja Viron historia kiinnostavat, samoin egyptiläinen kaunokirjallisuus. Sekä afrikkalaista että alkuperäiskansojen kirjallisuutta haluaisin oppia tuntemaan paremmin. Periaatteessa olen kiinnostunut vähän kaikesta faktasta ja fiktiosta.
Jännitys, romantiikka, fantasia ja scifi eivät järin innosta. Kaikkea voi kuitenkin kokeilla toisenkin kerran.
Kielistä käyvät suomen lisäksi englanti, viro, ruotsi ja saksa (tankaten, mutta kuitenkin). Ranskaksi yritän pakertaa lastenkirjoja tai muita helppoja tekstejä.
Suosikkikirjailijoitani ovat mm. Margaret Atwood, Hermann Hesse, Naguib Mahfouz, Alice Munro, David Adams Richards, Michel Tournier ja Maarit Verronen. Ja tärkeitä kirjoja esim. Nimeltään Grace (Atwood), Pessi ja Illusia (Yrjö Kokko), Tuntematon sotilas (Väinö Linna), Minun kansani, minun rakkaani (Toni Morrison), Leijonan puvussa (Michael Ondaatje), Keijujen kuningas (Tournier), Liejukuninkaan tytär (Birgitta Trotzig), Moreeni (Lauri Viita) ja Medeia (Christa Wolf). Listasta voi päätellä, että aihe, kerrontatapa ja kieli ovat minulle yleensä itse kertomusta tärkeämpiä. Kirjalla pitää olla muutakin tarjottavaa kuin hyvä tarina.

Jos satut löytämään AVL- tai TBR-hyllystäni jotain kiinnostavaa, lähetä PM. Keskustellaan vaihdosta.
Jos joskus haluat yllättää minut jollakin mukavalla kirjalla tms., osoitteeni löytyy RABCK.comista. Ethän kuitenkaan anna tai lähetä minulle minkäänlaisia ketjukirjeitä (kirjojen kera tai ilman niitä), yllätyskirjarinkejä tms. Ne kun saattavat pysähtyä minun kohdalleni ikuisiksi ajoiksi. Ilahdun kuitenkin tavallisista kirjaringeistä ja -säteistä sekä räpäkeistä eli kirja- ja muistakin yllätyksistä. :)
Jokin löytämäni tai saamani BC-kirja saattaa päätyä PC-hyllyyni siihen asti, kunnes löydän itselleni oman kappaleen. Mikäli kirja on peräisin sinulta, ja haluat sen pysyvän liikkeellä, ilmoitathan asiasta minulle. Noudatan toki toivettasi.
My Wish List — Thanks, cliff1976!

Rings, Rays, Boxes, etc. that are with me now / Ringit, säteet, säkit tms. jotka ovat nyt luonani: • The Stone Carvers — marja-leena (Since Feb. 28, 2008. Still with me...But I was the only one in the ray. Lousy excuse, I know.) Thank you for your patience! Kiitos kärsivällisyydestä! |
Pending for these / Näitä odottelen: • The Translator — LyzzyBee Nämä ovat tainneet eksyä matkalla / These, I’m afraid, have lost their way: • Plain Tales from the Raj: Images of British India in the Twentieth Century — LyzzyBee • All About Me Volume #9 — snowy652 • One Thousand White Women: Journals of May Dodd — WingedMan & dancing-dog |
Rings, Rays, Bags. etc. I’ve participated / Ringit, säteet, säkit ym. joihin olen osallistunut
(Click on title to see journal entries /Nimeä klikkaamalla pääset kirjan journaaliin)
Thank you all for organising & hosting! Kiitos rinkien ym. järjestäjille!

Rings/Rays hosted by me — Järjestämäni ringit/säteet: • Viinakortti *TERVETULOA MUKAAN* • The Temptations of Big Bear *Was supposed to be a European bookring but turned out to be a Finnish boomerang* • Leijonan puvussa *Jäi bumerangikgi* • Sonaatti Miriamille *SULJETTU* • Sydäneläin *TERVETULOA MUKAAN* • Herra Bachmannin esite *OHI* • Satuhyrrä *OHI* • Saving Fish from Drowning *DONE* • Ylitse taivaan ja maan *OHI* • Keisari *OHI* • Isoäitini eroottiset kansantarinat *OHI* Thanks to everyone who participated. Kiitos kaikille jotka olivat mukana. |
Challenges I’m taking in 2010 / Haasteet, joihin osallistun v. 2010 • gypsysmom’s 2010 Canada Day release challenge • WhiteRaven13’s 2010 History Challenge • ruzenan PRKL-haaste • guinaveve’s 2010 Keep Them Moving Challenge • VariC:n Lue ja kirjoita: Luki-haaste |
Challenges I’ve taken previous years / Haasteet, joihin olen osallistunut aikaisempina vuosina
(Click on name to see the challenge thread /Nimeä klikkaamalla pääset haasteketjuun)
Thanks for the fun! Kiitos hauskuuden järjestämisestä!

Challenges thrown by me in 2010 / Vuonna 2010 heittämäni haasteet • World Book and Copyright Day -vapautushaaste 23.—29.4. • Maita ja maanosia -haaste 16.1.10—30.4.11 *TERVETULOA MUKAAN!* Challenges I’ve thrown previous years / Aikaisempina vuosina heittämiäni haasteita • Pyhän Urhon haaste 1.—31.3.09 • Kotiinpaluuhaaste 1.–30.4.09 • TBR-vuoren louhintahaaste 1.5.—30.9.09 • TBR-vuoren louhintahaaste 1.12.07—30.4.08 • Teatterikesähaaste 6.—12.8.07 Kiitos osallistujille! |
Rakastan villejä vapautuksia! Olen vapauttanut villisti* 579 kirjaa ja saanut niistä 155 nappausilmoitusta. Nappausprosenttini on 26,77 %. 104 nappausta (67,10 %) on tullut muilta kuin bookcrossaajilta, ja 40 (38,46 %) heistä on kirjan napattuaan ryhtynyt kirjankierrättäjäksi. *) Villisti vapautetuiksi lasken BC-, vaihto- yms. hyllyihin vapauttamani kirjat, vaikka en olisikaan tehnyt niistä vapautusilmoitusta. Samoin lasken joukkoon bookcrossingia harrastamattomien ystävien puolestani tekemät vapautukset. Luvuissa eivät sen sijaan ole mukana esim. BC-kesäpäivien kirjabuffettiin tehdyt vapautukset (poikkeuksena kesäpäivä-massavapautukseen päässeet kirjat) eivätkä toisten bookcrossaajien puolestani vapauttamat kirjat, vaikka olisinkin itse tehnyt niistä vapautusilmoituksen.
I love wild releases! Into the wild*, I’ve released 579 books, 155 have been caught and journalled. My catch rate is 26,77 %. 104 books (67,10 % out of all catches) have been caught by non-BookCrossers (AF’s), 40 (38,46 %) of whom have joined BookCrossing after catching one of my books. *) My wild releases include also books released in (O)BCZ’s, swap shelves etc. and books that were released for me by non-bookcrossing friends of mine. They don’t, on the other hand, include books released e.g. at BC Summer Days book buffet (unless they were part of the Summer Days Mass Release) or books released for me by other BookCrossers even if I’ve made the release notes myself.
Some delightful wild catches I’ve got — Joitakin riemastuttavia nappauksia, joita olen saanut • • • Isä, mitä tapahtui?o • • • Nalle Puh ja Tao — The book and my JE’s are in Finnish but AF writes in English • • • Tanssiinkutsu — Tämä nappaus ei kyllä riemastuttanut, mutta olen löytäjälle todella kiitollinen siitä, että hän tuli sivustolle kertomaan, miten kirjan oli käynyt • • • The View from Castle Rock • • • Handwriting • • • Xenophobe’s guide to the Canadians • • • The Immigrant Years • • • Kuoleman maku • • • Emma • • • Kortit pöydällä (JE in English) • • • Uutispommi (in English) • • • Tehtävä Suomessa, James Bond • • • Työ tyhmästä pitää (in English) • • • Laulavat hiekat • • • Hyvin arvattu, Lotta! • • • The Hitch Hiker’s Guide to the Galaxy (suomeksi) • • • Rouva McGinty on kuollut • • • Sinäkö, Paavo? • • • Comet in Moominland (in English & auf Deutsch) • • • Mitä sinulle toivoisin • • • Minä ja Morrison • • • Kiitos Amerikanpaketista • • • Moraalin tuolla puolen • • • Äideistä parhain • • • Jumalan taivaan alla • • • Elimäen perimmäinen tarkoitus • • • Vilperit ja taulukäärön arvoitus • • • Salat on aaltoihin saneltu • • • Syyskuja • • • Salainen ase • • • Elämäni Martin Luther Kingin rinnalla • • • Rexi on homo ja opettajat hullui • • • Pispalan enkeli • • • Vokkaa ja paista • • • Rosalien laulu • • • Aapo Heiskasen viikatetanssi • • • Rikoksien Capri • • • Mestari : Eino Leinon elämä ja kuolema • • • Kullan palvojain maa : Miltä Amerikka näytti v. 1939 • • • The Story of Canada • • • Musta runotar (in English) • • • Lauri Viita : Legenda jo eläessään • • • Me pommittajat • • • Neiti Julie (in English) • • • Järki ja tunteet • • • Vanhainkodin Hamlet — Tämä oli toinen kahdesta ensimmäisestä villistä vapautuksesta. Se napattiin nopeasti! This was one of my two first wild releases. It was caught fast! :D |
![]() I love inscriptions on flyleaves and notes in margins, I like the comradely sense of turning pages someone else has turned, and reading passages some one long gone has called my attention to. Helene Hanff in 84, Charing Cross Road. ... [T]here is nothing I would rather do than rummage through bookshops. Mary Ann Shaffer in The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society What she was finding also was how on book led to another, doors kept opening whenever she turned and the days weren’t long enough for the reading she wanted to do. Alan Bennett in The Uncommon Reader That’s what I love about reading: one tiny thing will interest you in a book, and that tiny thing will lead you on to another book, and another bit there will lead you on to a third book. It’s geometrically progressive — all with no end in sight, and for no other reason than sheer enjoyment. Mary Ann Shaffer in The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society Life, it has been agreed by everyone whose opinion is worth consulting, is the only fit subject for novelist or biographer; life, the same authorities have decided, has nothing whatever to do with sitting in a chair and thinking. Thought and life are as the poles asunder. Virginia Woolf in Orlando: A Biography Previously she wouldn’t have cared what the maid thought or that she might have hurt her feelings, only now she did and coming back to the chair she wondered why. That this access of consideration might have something to do with books and even with the perpetually irritating Henry James did not at that moment occur to her. Alan Bennett in The Uncommon Reader She had thought of literature all these years (her seclusion, her rank, her sex must be her excuse) as something wild as the wind, hot as fire, swift as lightning; something errant, incalculable, abrupt, and behold, literature was an elderly gentleman in a grey suit talking about duchesses. Virginia Woolf in Orlando: A Biography Reading good books ruins you for enjoying bad books. Mary Ann Shaffer in The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society The appeal of reading, she thought, lay in its indifference: there was something lofty about literature. Books did not care who was reading them or whether one read them or not. All readers were equal, herself included. Literature, she thought, is a commonwealth; letters a republic. Alan Bennett in The Uncommon Reader ‘Of course,’ said the Queen, ‘but briefing is not reading. In fact it is the antithesis of reading. Briefing is terse, factual and to the point. Reading is untidy, discursive and perpetually inviting. Briefing closes down a subject, reading opens it up.’ Alan Bennett in The Uncommon Reader — As a rule it is wise to mistrust books. They have words in them one does not understand, that confuse one's thoughts. Adjutor Rivard in Our country according to The Search for Identity: Themes in Canadian Literature by James Foley (ed.) It is now November. After November, comes December. Then January, February, March, and April. After April comes May. June, July, August follow. Next is September. Then October, and so, behold, here we are back at November again, with a whole year accomplished. This method of writing biography, though it has its merits, is a little bare, perhaps, and the reader, if we go on with it, may complain that he could recite the calendar for himself and so save his pocket whatever sum the Hogarth Press may think proper to charge for this book. Virginia Woolf in Orlando: A Biography Empty your library If you've read one of my books, thanks. I write them to be read, so without you, it would be a pointless exercise. I'm asking a favor: Would you give your copy (or lend, I'm fine either way) of Linchpin away? Go find someone you care about, hand them the book and insist they read it. I'd consider that a gift of the first order, and I hope they will too. In fact, don't just do it with Linchpin, do it with all the books that have changed you, regardless of author or age. They're not earning interest unless people are reading them. Ideas that spread, win. Thanks. Seth Godin, author of Linchpin: Are You Indispensable? in his blog ![]() Kirjallisia sitaatteja Minä rakastan omistuskirjoituksia esilehdillä ja huomautuksia marginaaleissa. Pidän toverillisesta tunteesta kääntäessäni samoja sivuja kuin joku toinen on kääntänyt, ja lukiessani otteita, joihin joku ajat sitten manalle mennyt on kiinnittänyt huomiotani. Helene Hanff: Rakas vanha kirja. »Mutta äiti, äiti», huudahti Fengmo, »oppia lukemaan on samaa kuin sytyttää lamppu mielessä palamaan, vapauttaa sielu vankilasta, avata ovi avaruuteen.» Pearl S. Buck: Naisten piha Onko tämä seikkailu vai koettelemus? Sanoisin että molempia. Niin että kohottakoot oikean kätensä uskollisuuden merkiksi ne jotka lähtevät minun matkaani. Muut voivat mennä muiden tarinoiden mukaan, toisten kertojien luo. Minä en kerro tarinoita vain ajanvietteeksi. Tarinat tulevat minun luokseni, asuvat minussa ja muuttavat minut. Minun täytyy poistaa ne ruumiistani jotta voin tyhjentää liian täydet lokerot ja ottaa vastaan uusia lokeroita. Minä tarvitsen teitä. Tahar Ben Jelloun: Seitsemäs portti Suurin menestys on kertojilla. Heidän ympärilleen muodostuu sankin ja myös pysyvin ihmispiiri. Elias Canetti: Marrakešin ääniä Onnellisina hetkinä sanoin itselleni: myös minä pystyn kokoamaan ympärilleni ihmisiä, joille kerron. Minuakin he kuuntelevat. Mutta paikkakunnalta toiselle kiertämisen sijasta, milloinkaan tietämättä, keitä kohtaan, keiden korvat avautuvat minulle, sen sijaan että eläisin puhtaasta luottamuksesta kertomukseeni, olen liittoutunut paperin kanssa. Elias Canetti: Marrakešin ääniä Kirjoitetut sanat vastustavat ajan kulkua, ne voittavat sen hetkeksi mutta turruttavat. Ne selittävät ja sitovat yhteen. Antavat unen. Kirjoitetut kielet eivät voi kuolla. Jyrki Kiiskinen: Kaamos Euroopassa ei enää niitä laakereita metsästystarinoilla. Istuin yhden metsästäjän viereen ja yritin saada häntä uskomaan, ettei Hemingwayn metsästysapologia enää pure. Kaipa mies ampui itsensä juuri siksi, että kuolleet elefantit ja puhvelit ilmestyivät hänelle unessa. Mati Unt: Niin kerrotaan Kaikki kirjailijat ovat turhamaisia, itsekkäitä ja laiskoja, ja heidän motiiviensa syvimmällä pohjalla on mysteeri. Kirjan kirjoittaminen on hirvittävä, uuvuttava taistelu, niin kuin tuskallisen taudin pitkällinen kohtaus. Sellaiseen ei koskaan rupeaisi ellei siihen ajaisi demoni jota ei voi vastustaa eikä käsittää. Parhaan tietämyksemme mukaan tämä demoni on sama vaisto joka panee lapsen huutamaan saadakseen huomiota. Ja silti on totta ettei mitään luettavaa voi kirjoittaa ellei koko ajan pyri pitämään omaa persoonaansa taka-alalla. Hyvä proosa on kuin ikkunalasi. George Orwell: Kun ammuin norsun ja muita esseitä Kaikki suuret kirjailijat ovat ujoja. Minäkin olen, vaikka minulle on kerrottu, että se on vaikeasti havaittavissa. Jerome K. Jerome: Joutilaita mietteitä Mutta vapain olen silloin, kun kirjoitan. Kirjoittaminen on vapauden korkein kaanon. Sami Hilvo: Viinakortti Kaksi välttämätöntä ehtoa: hiljaisuus ja yksinäisyys. Tuulen suhinan lehdissä voin sietää, laineiden liplatuksen rantapaasiin, lintujen liverryksen…Yksinäisen auton silloin tällöin, kyllin kaukana ja vaimeasti lyhyen lehtikuusikujan, leikatun kuusiaidan ja nuorten poppelien väliverhon tuolla puolen. Mutta ei ainoatakaan ihmistä. Että ei tarvitse sanoa sanaakaan ainoallekaan ihmiselle. Että voi keskeytymättä ladella monologeja, muotoilla, rynnätä hakemaan paperia ja kynä, jos ne eivät satu olemaan käsillä, eikä sittenkään mikään kynä ja mitkään näppäimet ole kyllin nopeita, miksi en opetellut aikanaan pikakirjoitusta!, kuljeksia itsekseen mumisten, ajatella ääneen, vaeltaa kuin eläin häkissä — sellainen ihminen ei voi elää kenenkään muun kanssa. Kukaan ei voi elää sellaisen ihmisen kanssa. Marianne Alopaeus: Ruotsin pauloissa ... Sinä ja minä, rakas lukijani, olemme kunnioitettavien mielipiteidemme mukaan maailman napoja. Sinut, ymmärrykseni mukaan, on huomaavainen Kaitselmus saanut aikaan. jotta voisit lukea, mitä olen kirjoittanut, ja maksaa siitä minulle, samaan aikaan m kun minä, sinun mielipiteesi mukaan, olen lähetetty maailmaan kirjoittaakseni jotain sinun luettavaksesi. … Jerome K. Jerome: Joutilaita mietteitä Sinulla ei ole mitään jos sinulla ei ole tarinoita Leslie Marmon Silko: Riitti Miten voi selittää isoäidille, ettei kesällä voi olla ulkona koska täytyy istua sisällä kirjoittamassa kesästä? Mutta kuinka osaisi kirjoittaa siitä, jos ei ole ollut ulkona keskellä sitä? Ja minun kirjoittaessani ja piirtäessäni se valui ulkona pois, lyheni päivä päivältä… Ne kesäpäivät, jotka minun olisi pitänyt kerätä ottaakseni ne mukaan syksyyn ja talveen, ne minä menetin koska kirjoitin niistä säilyttääkseni ne. Marianne Alopaeus: Ruotsin pauloissa ... Tämän päivän lukijat odottavat, että kirja olisi kehittävä, opettavainen ja kohottava. Tämä kirja ei kohota lehmääkään. En voi hyvällä omallatunnolla suositella tätä mihinkään hyödylliseen tarkoitukseen. Voin vain ehdottaa, että kun kyllästyt lukemaan ”sataa parasta kirjaa”, voit avata tämän puoleksi tunniksi. Se voi olla vaihtelua. Jerome K. Jerome: Joutilaita mietteitä Hauskankaan kirjailijan tehtävä ei ole sanoa asioita vain hauskasti, vaan sanoa ne niin, että lukija saa ne itse oivaltaa tekstissä. Pentti Pesä Ilkka-lehdessä Aamulehden 24.6.00 mukaan Kuluneen kymmenen vuoden aikana olen eniten halunnut korottaa poliittisen kirjoittamisen taiteeksi. Lähtökohtani on aina uskollisuus asiaa kohtaan, koetun vääryyden tunne. Kun istun kirjoittamaan kirjaa, en sano itselleni: ’Nyt tuotan taideteoksen.’ Kirjoitan koska haluan paljastaa jonkin valheen, osoittaa tosiasian johon haluan kiinnittää huomion, ja ensi kädessä olen kiinnostunut siitä että minua kuunnellaan. Mutta en voisi nähdä kirjan enkä pitkän lehtijutunkaan tekemisen vaivaa, ellei se olisi myös esteettinen kokemus. Kuka tahansa viitsii tutkia töitäni näkee että silloinkin kun ne ovat selvää propagandaa, niissä on paljon sellaista, mitä täysipäivätoiminen poliitikko pitäisi asiaankuulumattomana. En kykene hylkäämään täysin maailmankuvaa joka sain lapsena. Niin kauan kuin pysyn hengissä ja terveenä, olen hyvin tarkka proosatyylistä, rakastan maapalloa ja koen mielihyvää kiinteistä esineistä ja tarpeettomista tiedonpalasista. Minun on turha tukahduttaa itsestäni sitä puolta. Tehtävä on yhdistää juurtuneet mielitekoni ja vastenmielisyydet olennaisesti julkisiin, ei yksilöllisiin tekoihin joita tämä aika vaatii kaikilta. Se ei ole helppoa. Se synnyttää rakenneongelmia ja kieliongelmia ja saattaa kysymyksen totuudesta uuteen valoon. George Orwell: Kun ammuin norsun ja muita esseitä Omaelämäkertoja ei ole olemassa, on vain taidetta ja valheita. Jeanette Winterson:Taidetta ja valheita ”Paperi, kirjoitustyö, pöytäkirja, ne ovat Ajatuksen alkulähde”, muuan sujuvasanainen työtoveri oli kerran selittänyt hänelle. ”Ilman paperia ei synny ajatuksia. Verbi kasvattaa ajatuksen niin kuin multa kasvattaa herneen. Jos tekoa ei siirretä paperille, maailmassa kuolee taas yksi herne enemmän.” Fred Vargas: Painu tiehesi ja pysy poissa Kirjasta eroon pääseminen on usein vaikeampaa kuin sen hankkiminen. Välttämättömyys ja unohdus sitovat kirjat omistajaansa kuin ne olisivat muistoja hetkistä, joihin ei enää ole paluuta. Mutta niin kauan kun kirjat ovat tallella, ihminen uskoo muistavansa nuo hetket. Carlos María Domínguez: Paperitalo — Ainoa älykäs kirjallisuudenlaji on tieteisromaani! Carter Brown: Salapoliisi sukeltaa Niinpä hän nousi ja astui sydän kummasti sykkien kiellettyjen kirjojen luo. Hän tiesi joidenkin nimet, eräiden romaanien ja kertomusten nimet, hänelle oli opetettu, ettei kukaan todella oppinut koskaan lukenut niitä, koska se olisi alentanut hänen arvoaan. Ainoastaan alhainen ja raaka ihminen, jolle hengen ja ajatuksen ylhäinen ilmapiiri oli vieras, saattoi löytää huvia tällaisista kirjoista. Kuitenkin kaikki miehet lukivat niitä, niin, jopa oppineetkin. Vanha herra itse oli lukenut ne ja sallinut poikansa lukea ne tietäen, että jollei hän niin tekisi, hänen poikansa sittenkin lukisi ne. »Eikö nainen saisi tietää sitä, minkä kaikki miehet tietävät?» rouva Wu kysyi nyt itseltään. Pearl S. Buck: Naisten piha "En ole pitkään aikaan lukenut yhtään kirjaa. Sanon kaikille, että jättäkää kirjat yöpöydille ja menkää keskustelemaan vanhusten kanssa. Heillä on paremmat tarinat." Aira Samulin Kuluttajassa 3/2010 |
Päivitetty 18.5.2010 / Updated May 18, 2010






Latest News












