Recent Book Activity
"A" De Álibi
Passage
Histórias Extraordinárias
Desembarcando o Sedentarismo
Topless
Os Sofrimentos Do Jovem Werther
Alice através do espelho e o que ela encontrou por lá
Desembarcando a Hipertensão
A Metamorfose; Um Artista da Fome; Carta ao Pai
Sonetos
Visão de Túnel
A Quinta Estação
Ser Feliz
Guia de Leitura: 100 autores que você precisa ler
A morte de Ivan Ilitch
O colar de veludo
Monstruário
As melhores histórias da mitologia africana
Contos Orientais
Bridge of Birds: A Novel of an Ancient China That Never Was (The Chronicles of Master Li and Number Ten Ox)
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 0 | 387 |
released in the wild | 0 | 338 |
controlled releases | 0 | 165 |
releases caught | 0 | 24 |
controlled releases caught | 0 | 116 |
books found | 0 | 15 |
tell-a-friend referrals | 0 | 213 |
new member referrals | 0 | 16 |
forum posts | 0 | 2,783 |
Extended Profile
Picture: fractal detail, by Spiegel (someone posted a link to a fractal site during the AstarX kerfuffle and wham! I have a new hobby. To see more of my work, click on the homepage link above).
Another hobby I've acquired through BC is distributed proofreading for Project Gutenberg at PGDP. For information in Portuguese, visit the Página a Página blog.
Etiquetas em português do Brasil: tenho etiquetas impressas em gráfica para distribuir. Quem tiver interesse me envie uma PM.
Visite o site de apoio do Brasil: www.bookcrossing.com.br/
e o de Portugal: www.bookcrossing-portugal.com/
Onde está todo mundo?
Fórum de língua portuguesa: www.bookcrossing.com/---/19
Grupo de discussão do Brasil: br.groups.yahoo.com/---/BookcrossingBrasil/ - mande um email em branco para BookcrossingBrasil-subscribe@yahoogrupos.com.br para se inscrever.
Grupo de discussão de Portugal: groups.yahoo.com/---/BCPortugal/
Definições:
BCID - BookCrossing ID - número de identificação dos livros do tipo 123-456789. Os três primeiros números só devem ser conhecidos por quem teve o livro em mãos, pois são eles que permitem que se faça comentários no site. Cada exemplar de um livro deve ter um BCID separado.
Bookshelf - prateleira ou estante, é a página onde aparece o seu perfil e os seus livros registrados e encontrados (para vê-los clique em All Books).
BookRing - um livro que passa de um bookcrosser a outro (pelo correio), seguindo uma lista pré-definida até voltar ao dono.
BookRay - como um bookring, só que o livro não volta ao dono inicial, sendo ou libertado ou passado adiante indefinidamente.
BookBox - caixa de livros onde cada pessoa retira um ou mais livros e põe o mesmo número antes de enviar para o próximo.
BookRelay - uma pessoa oferece o livro A, que é aceito por outra pessoa que então oferece o livro B, que então é aceito por ainda outra pessoa e assim por diante.
RABCK - Random Act of BookCrossing Kindness - quando uma pessoa resolve enviar um livro para alguém sem pedir nada em troca.
Release Alert - alerta de liberação, um email avisando que um livro foi deixado numa cidade.
PM - Private Message - mensagens enviadas através do site. Você recebe por email, porém o remetente não fica sabendo seu endereço. Você também é obrigado a responder PMs através do site, pois responder o email não funciona.
OCZ ou OBCZ - Official Crossing Zone - local oficial estabelecido por bookcrossers para deixarem seus livros (ex. restaurante, loja, com o consentimento do dono).
Wild Release - livro que foi deixado para algum estranho encontrar.
Controlled Release - liberação controlada - livro entregue ou enviado para uma pessoa conhecida.
Postal Release - outro nome para liberação controlada, feita pelo correio.
Themed Release - liberação temática - livro deixado num lugar relacionado ao título, autor ou assunto do livro (ex. livro sobre animais no zoológico).
Books Found - livros registrados por outro bookcrosser que você encontrou.
Book Caught - livros registrados por você que outro bookcrosser encontrou.
Book Status - TBR (to be read) = a ser lido, AVL (available) = disponível, RES (reserved) = reservado, PC (Permanent Collection) = coleção particular, TRAV (traveling) = viajando.
ISO - In Search Of - mensagem de alguém à procura de um livro ou uma pessoa.
OT - Off-topic - mensagem no fórum que não seja sobre o tópico de livros ou do próprio site.
Another hobby I've acquired through BC is distributed proofreading for Project Gutenberg at PGDP. For information in Portuguese, visit the Página a Página blog.
Etiquetas em português do Brasil: tenho etiquetas impressas em gráfica para distribuir. Quem tiver interesse me envie uma PM.
Visite o site de apoio do Brasil: www.bookcrossing.com.br/
e o de Portugal: www.bookcrossing-portugal.com/
Onde está todo mundo?
Fórum de língua portuguesa: www.bookcrossing.com/---/19
Grupo de discussão do Brasil: br.groups.yahoo.com/---/BookcrossingBrasil/ - mande um email em branco para BookcrossingBrasil-subscribe@yahoogrupos.com.br para se inscrever.
Grupo de discussão de Portugal: groups.yahoo.com/---/BCPortugal/
Definições:
BCID - BookCrossing ID - número de identificação dos livros do tipo 123-456789. Os três primeiros números só devem ser conhecidos por quem teve o livro em mãos, pois são eles que permitem que se faça comentários no site. Cada exemplar de um livro deve ter um BCID separado.
Bookshelf - prateleira ou estante, é a página onde aparece o seu perfil e os seus livros registrados e encontrados (para vê-los clique em All Books).
BookRing - um livro que passa de um bookcrosser a outro (pelo correio), seguindo uma lista pré-definida até voltar ao dono.
BookRay - como um bookring, só que o livro não volta ao dono inicial, sendo ou libertado ou passado adiante indefinidamente.
BookBox - caixa de livros onde cada pessoa retira um ou mais livros e põe o mesmo número antes de enviar para o próximo.
BookRelay - uma pessoa oferece o livro A, que é aceito por outra pessoa que então oferece o livro B, que então é aceito por ainda outra pessoa e assim por diante.
RABCK - Random Act of BookCrossing Kindness - quando uma pessoa resolve enviar um livro para alguém sem pedir nada em troca.
Release Alert - alerta de liberação, um email avisando que um livro foi deixado numa cidade.
PM - Private Message - mensagens enviadas através do site. Você recebe por email, porém o remetente não fica sabendo seu endereço. Você também é obrigado a responder PMs através do site, pois responder o email não funciona.
OCZ ou OBCZ - Official Crossing Zone - local oficial estabelecido por bookcrossers para deixarem seus livros (ex. restaurante, loja, com o consentimento do dono).
Wild Release - livro que foi deixado para algum estranho encontrar.
Controlled Release - liberação controlada - livro entregue ou enviado para uma pessoa conhecida.
Postal Release - outro nome para liberação controlada, feita pelo correio.
Themed Release - liberação temática - livro deixado num lugar relacionado ao título, autor ou assunto do livro (ex. livro sobre animais no zoológico).
Books Found - livros registrados por outro bookcrosser que você encontrou.
Book Caught - livros registrados por você que outro bookcrosser encontrou.
Book Status - TBR (to be read) = a ser lido, AVL (available) = disponível, RES (reserved) = reservado, PC (Permanent Collection) = coleção particular, TRAV (traveling) = viajando.
ISO - In Search Of - mensagem de alguém à procura de um livro ou uma pessoa.
OT - Off-topic - mensagem no fórum que não seja sobre o tópico de livros ou do próprio site.