CaffèNero-OBCZ
Age 61
Joined Thursday, April 6, 2017
Recent Book Activity
Papillon
i no che aiutano a crescere
Collezione premi Nobel
INFERNO (VERSIONE ITALIANA)
La verità del ghiaccio
Angeli e Demoni
Tre uomini in barca (per tacer del cane)
il diario di bridget jones
Francesco d'Assisi
Quattrocento
Iacobus
La fiera delle castronerie
La dodicesima carta
Segreto
Nel Bianco
Hunger Games 2. La ragazza di fuoco
IL DIARIO DI ANNA FRANK
Per voce sola
Tre donne forti
Sette
Statistics |
4 weeks | all time |
---|---|---|
books registered | 42 | 233 |
released in the wild | 44 | 162 |
controlled releases | 0 | 61 |
releases caught | 0 | 4 |
controlled releases caught | 0 | 2 |
books found | 0 | 1 |
tell-a-friend referrals | 0 | 0 |
new member referrals | 0 | 0 |
forum posts | 0 | 0 |
Extended Profile
Perché oltre a gustare il vero Caffè espresso all'italiana o il Cappuccino certificati, si può leggere un libro, scambiarlo, commentarlo o portarne di propri da condividere.
Because, in addition to enjoying the true Italian coffee or the certified Cappuccino, you can read a book, exchange it, comment on it, or bring it to yourself to share.
Car en plus de goûter les vrais certificats espresso italien ou un cappuccino, vous pouvez lire un livre, échanger, commenter ou apporter leur propre à partager.
Denn neben den echten italienischen Espresso oder Cappuccino-Zertifikate nach Geschmack, können Sie ein Buch, Austausch lesen, kommentieren sie oder selbst mitbringen zu teilen.
Porque además de degustar los certificados reales expreso o capuchino italiano, se puede leer un libro, cambio, hacer comentarios al respecto o traer su propia para compartir.
Porque, além de saborear os verdadeiros certificados espresso italiano ou cappuccino, você pode ler um livro, câmbio, comentar sobre ele ou trazer o seu próprio para compartilhar.
Потому что в дополнение к вкусу реальные итальянский эспрессо или каппучино сертификаты, вы можете прочитать книгу, обмен, комментировать или принести свои собственные, чтобы поделиться.
本物のイタリアのエスプレッソやカプチーノ証明書を味わうに加えて、あなたが本、交流を読むことができるので、それにコメントや共有が持参。
Because, in addition to enjoying the true Italian coffee or the certified Cappuccino, you can read a book, exchange it, comment on it, or bring it to yourself to share.
Car en plus de goûter les vrais certificats espresso italien ou un cappuccino, vous pouvez lire un livre, échanger, commenter ou apporter leur propre à partager.
Denn neben den echten italienischen Espresso oder Cappuccino-Zertifikate nach Geschmack, können Sie ein Buch, Austausch lesen, kommentieren sie oder selbst mitbringen zu teilen.
Porque además de degustar los certificados reales expreso o capuchino italiano, se puede leer un libro, cambio, hacer comentarios al respecto o traer su propia para compartir.
Porque, além de saborear os verdadeiros certificados espresso italiano ou cappuccino, você pode ler um livro, câmbio, comentar sobre ele ou trazer o seu próprio para compartilhar.
Потому что в дополнение к вкусу реальные итальянский эспрессо или каппучино сертификаты, вы можете прочитать книгу, обмен, комментировать или принести свои собственные, чтобы поделиться.
本物のイタリアのエスプレッソやカプチーノ証明書を味わうに加えて、あなたが本、交流を読むことができるので、それにコメントや共有が持参。