Der Kuss-Mord: Ein Hop-Çiki-Yaya-Thriller
7 journalers for this copy...
Eine Spende von Klett-Cotta für Bookcrossing.com.
Details:
Mitten in der Nacht Besuch von der besten Freundin Buse. Das kann nichts Gutes bedeuten. Und in der Tat, deren Wohnung wurde durchsucht. Die Eindringlinge haben es anscheinend auf die kompromittierenden Briefe eines ehemaligen Liebhabers abgesehen. Als klar wird, dass in die Geschichte auch ein erzkonservativer Politiker und die Mafia verwickelt sind, ist es allerhöchste Zeit, den Lippenstift beiseite zu legen und die Verfolgung aufzunehmen ... Auch der zweite Band von Mehmet Somers Krimis besticht durch tiefe Einblicke und rasende Komik.""Hop-Çiki-Yaya" war ein türkischer Schlager in den frühen Sechzigern. In Comedy Shows wurde es bald zum Synonym für feminine Schwule. Wenn einer ein bisschen tuntig war, sagte man: "Oh, er ist wirklich Hop-Çiki- Yaya!". Ab den Siebzigern wurde der Begriff kaum noch benutzt - also habe ich ihn wiederentdeckt."Mehmet Murat Somer
Details:
Mitten in der Nacht Besuch von der besten Freundin Buse. Das kann nichts Gutes bedeuten. Und in der Tat, deren Wohnung wurde durchsucht. Die Eindringlinge haben es anscheinend auf die kompromittierenden Briefe eines ehemaligen Liebhabers abgesehen. Als klar wird, dass in die Geschichte auch ein erzkonservativer Politiker und die Mafia verwickelt sind, ist es allerhöchste Zeit, den Lippenstift beiseite zu legen und die Verfolgung aufzunehmen ... Auch der zweite Band von Mehmet Somers Krimis besticht durch tiefe Einblicke und rasende Komik.""Hop-Çiki-Yaya" war ein türkischer Schlager in den frühen Sechzigern. In Comedy Shows wurde es bald zum Synonym für feminine Schwule. Wenn einer ein bisschen tuntig war, sagte man: "Oh, er ist wirklich Hop-Çiki- Yaya!". Ab den Siebzigern wurde der Begriff kaum noch benutzt - also habe ich ihn wiederentdeckt."Mehmet Murat Somer
Beim Treffen in der Grünen Tomate mitgenommen, es bekommt erst mal einen warmen Platz im überfüllten Regal.
Ich habe das Buch für eine Krimibox gelesen und habe mich sehr gut amüsiert. Der Anfang war ein bisschen schwer, weil ich nicht sicher war, ob die Figuren jetzt männlich oder weiblich waren (es waren dann Männer in Frauenkleidung, wenn von den Mädels die Rede war). Da ich keine Ahnung von türkischen Vornamen habe, konnte ich sie an den Namen nicht auseinanderhalten. Die Story selber war gut erzählt, nur am Ende habe ich ein bisschen den Überblick verloren, wer jetzt mit wem gegen wen spioniert hat.
Wenn man sich von einem Transvestiten in der Hauptrolle nicht abschrecken lässt, dann ist das Buch sehr empfehlenswert!
Wenn man sich von einem Transvestiten in der Hauptrolle nicht abschrecken lässt, dann ist das Buch sehr empfehlenswert!
Journal Entry 4 by trinschen at BookBox in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Sachsen Germany on Saturday, June 18, 2011
Released 12 yrs ago (6/20/2011 UTC) at BookBox in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Sachsen Germany
WILD RELEASE NOTES:
Das Buch reist jetzt in der Serien-Krimi-Box weiter.
aus der Box gefischt.
Ein türkischer Krimi? Interessant...
gelesen für die Challenge "Vom Mount Everest zum Brocken", und das hat Riesenspaß gemacht:
Herrlich überdreht die Story sowie auch die Figuren, allerdings immer mit einem leicht bitteren Beigeschmack. Aus der Reihe möchte ich gern mehr lesen.
Ein türkischer Krimi? Interessant...
gelesen für die Challenge "Vom Mount Everest zum Brocken", und das hat Riesenspaß gemacht:
Herrlich überdreht die Story sowie auch die Figuren, allerdings immer mit einem leicht bitteren Beigeschmack. Aus der Reihe möchte ich gern mehr lesen.
Viel Spaß damit!
Die türkische Schwester von der Lena Odenthal, interessant, mal sehen, wer dann ihr Copper ist ...
edit 17.09.2011:
Amüsante Geschichte, teilweise rätsel ich immer noch was eigentlich letztendlich Sache war ... hop-ciki-yaya ... jaja ...
edit 17.09.2011:
Amüsante Geschichte, teilweise rätsel ich immer noch was eigentlich letztendlich Sache war ... hop-ciki-yaya ... jaja ...
Hop-Ciki-Yaya und die zugehörigen Erklärungen sowie die kommentare von tigerle ("oh neiin!!") bringen mich dazu, dieses Buch interessant zu finden...
Das fand ich gut. Eine ziemlich irrwitzige Szene, die wirklich super amüsant und detailverliebt geschildert wurde, und sehr treffend übersetzt. Prima zu lesen. Ein "richtiger" Kriminalfall mit ermittelndem Detektiv und einer echten Auflösung am Ende ist es nicht, aber das fällt (fast) gar nicht auf. Davon könnte ich noch mehr lesen.
Journal Entry 10 by husky at Café Extrablatt in Karlsruhe, Baden-Württemberg Germany on Saturday, September 24, 2011
Released 12 yrs ago (9/24/2011 UTC) at Café Extrablatt in Karlsruhe, Baden-Württemberg Germany
WILD RELEASE NOTES:
Lieber Finder,
dieses Buch wurde nicht verloren, sondern absichtlich liegengelassen, um gefunden zu werden. Du kannst (musst aber nicht!) es lesen und dann wieder frei lassen, damit es seine Reise um die Welt fortsetzen kann.
Die Seite mit dem deutschen Forum www.bookcrossing.com/forum/14 ist bei allen Fragen sehr hilfreich.
dieses Buch wurde nicht verloren, sondern absichtlich liegengelassen, um gefunden zu werden. Du kannst (musst aber nicht!) es lesen und dann wieder frei lassen, damit es seine Reise um die Welt fortsetzen kann.
Die Seite mit dem deutschen Forum www.bookcrossing.com/forum/14 ist bei allen Fragen sehr hilfreich.
Journal Entry 11 by YogiSchoko at Karlsruhe, Baden-Württemberg Germany on Saturday, September 24, 2011
beim Meetup im Café Extrablatt mitgenommen
Journal Entry 12 by YogiSchoko at Heidelberg, Baden-Württemberg Germany on Tuesday, September 18, 2012
Ein Transvestiten-Club in Istanbul, das hörte sich zunächst mal nach was anderem an. Aber leider fand ich das Buch nicht so witzig wie einige meiner Vorleser. Ein paar gute Pointen gab's schon, aber meistens fand ich die Witze doch ziemlich lahm. Die Geschichte plätscherte auch so vor sich hin und wurde nur irgendwann in der zweiten Hälfte mal kurzzeitig spannend, um danach allerdings in einem totalen Wirrwarr zu enden. Wer jetzt eigentlich genau gegen wen spioniert und wen erpresst hatte, war mir zum Schluss nicht ganz klar. Zwischendurch hab ich auch überlegt abzubrechen, aber es war gerade noch so gut, dass ich durchgehalten habe.
Fazit: Interessante Idee, aber mehr muss ich aus der Reihe nicht lesen.
Gelesen für die Bergabbau-Challenge 2012 zum September-Thema "Autoren mit Doppelnamen"
Fazit: Interessante Idee, aber mehr muss ich aus der Reihe nicht lesen.
Gelesen für die Bergabbau-Challenge 2012 zum September-Thema "Autoren mit Doppelnamen"
Journal Entry 13 by YogiSchoko at Chocolaterie Yilliy, Haspelgasse 7 (ehem. OBCZ) in Heidelberg, Baden-Württemberg Germany on Saturday, September 22, 2012
Released 11 yrs ago (9/22/2012 UTC) at Chocolaterie Yilliy, Haspelgasse 7 (ehem. OBCZ) in Heidelberg, Baden-Württemberg Germany
WILD RELEASE NOTES:
Kam mit zum Meetup ins Yilliy und wurde anschließend ins OBCZ-Regal gestellt.
Edit 18.11.2012: Steht immer noch im OBCZ-Regal. Da traut sich wohl auch niemand, was rauszuholen ...
Edit 18.11.2012: Steht immer noch im OBCZ-Regal. Da traut sich wohl auch niemand, was rauszuholen ...
Journal Entry 14 by Lutecia at Freiburg im Breisgau, Baden-Württemberg Germany on Monday, April 1, 2013
Ich habe das Buch beim meinem Spontanbesuch im Yilliy mitgenommen.