Finnen von Sinnen: Von einem, der auszog, eine finnische Frau zu heiraten
4 journalers for this copy...
"Es war der 02. Januar 1996, und nie werde ich vergessen, wie die Neonanzeige bei der Ankunft auf dem Busbahnhof von 23:33 Uhr auf ein -37°C umsprang und mir eine erste eisige Willkommensböe die Nasenlöcher zufror, noch bevor ich mich in die Arme meiner finnischen Studentenliebe retten konnte." (Buchinnenseite)
Soviel zu äußeren Eindrücken Finnlands, Wolfram Eilenberger berichtet aber auch ausgiebig vom inneren Erleben. Und das mit einer sympathischen Leichtigkeit, die mir das Lesen angenehm gemacht hat.
Und an die Kritiker: Ja, mag sein, hier finden sich Klischees. Das menschliche Denken funktioniert aber nunmal in vielen Teilen in Klischees. Und jeder Leser mit gesundem Menschenverstand sollte diese für sich eigenständig relativieren können... Wer aber den Wunsch hegt, seine eigene subjektive Wahrheit zu finden, der sollte eben hinfahren, nach Finnland, anstatt ein Buch darüber zu lesen. ;-)
Das Buch nimmt an der Assoziationschallenge für den Monat Januar teil. Begriffe: Angora und beweisen. Finnen leben in einem sehr, sehr kalten Land (siehe Zitat oben)... Angora wiederum heißt für mich: Wolle, dick, warm, flauschig- und all das braucht man in Finnland. Also nix wie her mit dem Angorapulli, den Thermounterhosen, Mützen, Schals und dicken Socken!
Und beweisen musste sich der Autor 7 Jahre lang, bei seiner finnischen Frau, ihrer Familie und vor sich selbst, bevor er sie endlich guten Gewissens ehelichen konnte.
Soviel zu äußeren Eindrücken Finnlands, Wolfram Eilenberger berichtet aber auch ausgiebig vom inneren Erleben. Und das mit einer sympathischen Leichtigkeit, die mir das Lesen angenehm gemacht hat.
Und an die Kritiker: Ja, mag sein, hier finden sich Klischees. Das menschliche Denken funktioniert aber nunmal in vielen Teilen in Klischees. Und jeder Leser mit gesundem Menschenverstand sollte diese für sich eigenständig relativieren können... Wer aber den Wunsch hegt, seine eigene subjektive Wahrheit zu finden, der sollte eben hinfahren, nach Finnland, anstatt ein Buch darüber zu lesen. ;-)
Das Buch nimmt an der Assoziationschallenge für den Monat Januar teil. Begriffe: Angora und beweisen. Finnen leben in einem sehr, sehr kalten Land (siehe Zitat oben)... Angora wiederum heißt für mich: Wolle, dick, warm, flauschig- und all das braucht man in Finnland. Also nix wie her mit dem Angorapulli, den Thermounterhosen, Mützen, Schals und dicken Socken!
Und beweisen musste sich der Autor 7 Jahre lang, bei seiner finnischen Frau, ihrer Familie und vor sich selbst, bevor er sie endlich guten Gewissens ehelichen konnte.
Journal Entry 2 by wildboarhunter at -- Per Post/Persönliche Weitergabe--, Hessen Germany on Friday, January 28, 2011
Journal Entry 3 by Tiikeri at Friedrichstadt, Schleswig-Holstein Germany on Friday, February 4, 2011
Das Buch ist schon vor einer Weile hier angekommen, gaaaanz herzlichen Dank dafür! Leider waren wir ein paar Tage ohne Internet, so dass ich mich nicht eher melden konnte.
Ich habe ja selbst elf Monate in Finnland gelebt und bin wirklich gespannt auf die Lektüre.
12.03.2012:
Die Struktur des Buches hat mir nicht so gefallen, der Autor springt mir doch etwas zu sehr zwischen verschiedenen Ereignissen hin und her. Aber in vielen Beschreibungen habe ich meine eigenen Finnlanderfahrungen wiedergefunden (in anderen gar nicht, aber das ist ja normal) und insbesondere über die Passagen zur finnischen Sprache habe ich herzlich gelacht.
Als nächstes wird das Buch zu winkide reisen.
Ich habe ja selbst elf Monate in Finnland gelebt und bin wirklich gespannt auf die Lektüre.
12.03.2012:
Die Struktur des Buches hat mir nicht so gefallen, der Autor springt mir doch etwas zu sehr zwischen verschiedenen Ereignissen hin und her. Aber in vielen Beschreibungen habe ich meine eigenen Finnlanderfahrungen wiedergefunden (in anderen gar nicht, aber das ist ja normal) und insbesondere über die Passagen zur finnischen Sprache habe ich herzlich gelacht.
Als nächstes wird das Buch zu winkide reisen.
Released 12 yrs ago (3/22/2012 UTC) at Frechen, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Yeah, ein Buch :)
Danke fürs Schicken!
Danke fürs Schicken!
Naja, so richtig witzig ist anders. Der Autor schafft es gekonnt, 250 Seiten auf der finnischen Sprache herumzureiten. Leider macht das schon nach 20 Seiten keinen Spaß mehr. Der Rest geht irgendwie dazwischen unter bzw. kommt nicht so richtig hoch. Die ganze Zeit hatte ich das Gefühl, das Maria Barth statt Frauen jetzt Finnen auf dem Kieker hat. Das Buch bekommt von mir eine mittlere Bewertung, immerhin habe ich es geschafft, dreimal zu schmunzeln.
Released 12 yrs ago (3/27/2012 UTC) at Frechen, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Und einen Nachleser habe ich auch schon ausgemacht. So geht es nun als Wunschlisten-Überraschungsbuch weiter :)
Oh ja der Wunsch ist noch aktuell lieber Winkide. Freu mich schon darauf es zu lesen.