Der mystische Masseur
Registered by Terra-Incognita on 5/11/2010
8 journalers for this copy...
Titel der Originalausgabe: The mystic Masseur, 1957
Aus dem Englischen von Karin Graf
Vidiadhar Surajprasad Naipaul wurde am 17. August 1932 auf Trinidad geboren und lebt seit 1950 in Großbritannien. Der Romancier, Reiseschriftsteller und Journalist gilt weltweit als bedeutendster Vertreter der englischsprachigen Autoren aus dem früheren Empire und hat alle nur denkbaren literarischen Auszeichnungen erhalten, zuletzt den Nobelpreis für Literatur.
"In seinem ersten veröffentlichen Roman erzählt V. S. Naipaul die witzig-melancholische Geschichte von Ganesh, dem großen Heiler von Trinidad, und liefert das satirische Porträt eines Dorfes, das den ungewöhnlichen und überraschenden Aufstieg von Ganesh staunend begleitet."
Aus dem Englischen von Karin Graf
Vidiadhar Surajprasad Naipaul wurde am 17. August 1932 auf Trinidad geboren und lebt seit 1950 in Großbritannien. Der Romancier, Reiseschriftsteller und Journalist gilt weltweit als bedeutendster Vertreter der englischsprachigen Autoren aus dem früheren Empire und hat alle nur denkbaren literarischen Auszeichnungen erhalten, zuletzt den Nobelpreis für Literatur.
"In seinem ersten veröffentlichen Roman erzählt V. S. Naipaul die witzig-melancholische Geschichte von Ganesh, dem großen Heiler von Trinidad, und liefert das satirische Porträt eines Dorfes, das den ungewöhnlichen und überraschenden Aufstieg von Ganesh staunend begleitet."
Wartete seit Freitag in der Packstation, aber heute habe ich es befreit.
Da es ja insgesamt zwei Bücher sind, die beide an dieselbe BC-erin gehen, wird es wohl etwas dauern.
Danke für den Ring und das Zusenden!
Da es ja insgesamt zwei Bücher sind, die beide an dieselbe BC-erin gehen, wird es wohl etwas dauern.
Danke für den Ring und das Zusenden!
Ach, das hat mir richtig gut gefallen.
Naipaul verleiht seinen Figuren so viel unverfälschtes Leben (so erscheint es mir jedenfalls) und bringt sie trotz ihrer unverkennbaren Charakterschwächen liebenswert herüber.
Auch die Story selbst ist irgendwie liebenswert und oft sehr humoristisch dargeboten, wirklich lesenswert.
Das Buch geht weiter an Urla, aber erst, wenn ich das zweite Buch für sie auch gelesen habe.
Naipaul verleiht seinen Figuren so viel unverfälschtes Leben (so erscheint es mir jedenfalls) und bringt sie trotz ihrer unverkennbaren Charakterschwächen liebenswert herüber.
Auch die Story selbst ist irgendwie liebenswert und oft sehr humoristisch dargeboten, wirklich lesenswert.
Das Buch geht weiter an Urla, aber erst, wenn ich das zweite Buch für sie auch gelesen habe.
Und auch das Buch ist gut bei mir angekommen.
Ein wirklich spannendes und unterhaltsames Buch. Unglaublich, daß das ein Erstlingswerk ist!
Eine ausführlichere Rezension gibt es in meinem Blog.
Das Buch ist Teil meiner "1 Lebensjahr = 1 Land = 5 Bücher"-Challenge (2. Buch für Trinidad und Tobago).
Eine ausführlichere Rezension gibt es in meinem Blog.
Das Buch ist Teil meiner "1 Lebensjahr = 1 Land = 5 Bücher"-Challenge (2. Buch für Trinidad und Tobago).
Auf dem Weg zu auweia.
das Buch ist heute an meinem letzten Arbeitstag wohlbehalten angekommen und wird sofort heute abend bei Tee und Schokolade in Angriff genommen :-)
Hmm, das ist nun das 3.Buch von Naipaul, das ich begonnen und nicht fertiggelesen habe. Irgendwie komme ich mit seinem Schreibstil nicht klar, die Themen über die er schreibt interessieren mich brennend,aber seine vielgepriesene und nobelpreisausgezeichnete Sprache erscheinen mir nur ausgesprochen naiv und langweilig. Schade, aber ich werde es nicht aufgeben und nach einer Ruhepause noch einmal mit einem anderen Werk von ihm probieren,so schnell gebe ich nicht auf ;-)
wird beim nächsten meetup am Dienstag an chawoso weitergegeben
... Übergabe hat geklappt und der Masseur wartet auf seinen Einsatz :-)
Ganz nett zu lesen, aber ich glaube mir fehlen zum Teil die Hintergründe, um bestimmte Dinge verstehen zu können. Deshalb hat mich das Buch eher etwas verständnislos dreinblickend zurückgelassen. Ich nehme an, dass ich irgendwann einen zweiten Anlauf machen werde ...
Ganz nett zu lesen, aber ich glaube mir fehlen zum Teil die Hintergründe, um bestimmte Dinge verstehen zu können. Deshalb hat mich das Buch eher etwas verständnislos dreinblickend zurückgelassen. Ich nehme an, dass ich irgendwann einen zweiten Anlauf machen werde ...
Der Masseur reist weiter gen Süden ...
.....und ist angekommen. Vielen Dank!
Ich konnte mit dem Buch nicht viel anfangen. Oder um genauer zu sein: die Geschichte an sich fand ich interessant und auch gut erzählt. Allerdings konnte ich nicht erkennen, was an der Sprache amüsant sein sollte. Einmal ist es ja noch witzig, wenn die übertriebene Verwendung von Satzzeichen vorkommt - obwohl die so übertrieben war, dass ich mir nicht vorstellen kann, dass irgendjemand sie tatsächlich so einsetzen würde. Und auch die Darstellung der Sprache der Ehefrau war einmal ganz witzig, im weiteren Verlauf jedoch nur noch nervig. Genau wie das Getue um die wunderschönen Gläser und so weiter.
Edit: Juli312 möchte übersprungen werden. Die nächste Adresse ist angefragt.
Edit: Juli312 möchte übersprungen werden. Die nächste Adresse ist angefragt.
Journal Entry 16 by Isfet at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany on Saturday, February 19, 2011
Released 13 yrs ago (2/19/2011 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Macht sich auf den Weg zur nächsten Station - viel Spaß!
Kam heute an. Und gleich in die "Warteschleife"...
Mir geht's ähnlich wie Isfet: die Geschichte an sich finde ich ganz charmant, aber der Sprachstil... *schauder* Ich kann das einfach nicht lesen mit dem ganzen "Mann" und vor allem nicht mit den vielen "S".
Ich hab 3mal Anlauf genommen, aber jetzt geb ich auf - über das erste Drittel bin ich nicht rausgekommen. Schade eigentlich....
Sobald die nächste Adresse da ist, geht's weiter
Ich hab 3mal Anlauf genommen, aber jetzt geb ich auf - über das erste Drittel bin ich nicht rausgekommen. Schade eigentlich....
Sobald die nächste Adresse da ist, geht's weiter
Und schon ist der Masseur wieder unterwegs...
Ich bin schon sehr gespannt, das Buch zu lesen, da die Bewertungen hier doch sehr auseinanderfallen.
Mir hat das Buch gefallen. Die Charaktere waren für mich sehr lebhaft. Insbesondere die Beschreibung der indischen Bevölkerung in Trinidad hat mir sehr gut gefallen. Die Analyse am Ende hinsichtlich der genau richtigen Zeit für Ghanesh war interessant. Das Buch kann jetzt wieder nach Hause reisen.
Released 13 yrs ago (4/7/2011 UTC) at Schwäbisch Hall, Baden-Württemberg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Ich mache jetzt noch einen kleinen Abendspaziergang und gehe am Briefkasten vorbei, um das Buch nach OWL zu schicken. Vielen Dank für den Ring.
Journal Entry 23 by Terra-Incognita at Chaguanas, Trinidad Trinidad and Tobago on Wednesday, April 13, 2011
Wieder daheim. Danke allen Teilnehmern.