Der Struwwelpeter
24 journalers for this copy...
"Der Struwwelpeter" ist eines der bekanntesten und erfolgreichsten deutschsprachigen Kinderbücher überhaupt. Dabei war es ursprünglich gar nicht zur Veröffentlichung bestimmt.
Zu Weihnachten 1844 suchte der Frankfurter Arzt Heinrich Hoffmann für seinen dreijährigen Sohn Carl ein Geschenk. Doch alle im Handel erhältlichen Kinderbücher kamen ihm zu gelehrt, zu moralisch und zu idealtypisch illustriert vor. So griff Hoffmann selbst zur Feder und zeichnete und reimte für seinen Sohn eine Reihe von Geschichten.
Der befreundete Verleger Zacharias Löwenthal (später Carl-Friedrich Loening) überredete Hoffmann zur Publikation des Buches. 1845 erschien es zum ersten Mal im Druck unter dem Titel "Lustige Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3–6 Jahren", seit der 4. Auflage (1847) schließlich unter dem Titel "Struwwelpeter". Seit 1858 erscheint das Buch mit veränderten Darstellungen. Bis zur fünften Auflage hatte Hoffmann noch das Pseudonym Reimerich Kinderlieb benutztehe er sich dazu entschloss, seinen eigenen Namen zu nennen.
Der Struwwelpeter enthält insgesamt zehn Geschichten (vollständig erst seit 1847), die sich stark in ihrer Struktur ähneln. Ein Kind verstößt gegen eine gesellschaftliche Norm oder eine elterliche Anordnung und erhält schon kurz darauf die Strafe: Wer einen Hund ärgert, wird von ihm gebissen, wer seine Suppe nicht isst, muss verhungern. Dabei ist die passive Rolle der Eltern ebenso auffallend wie die Überzeichnung von strafenden Personen wie dem Schneider mit der riesigen Schere, der Daumenlutschern die Daumen abschneidet.
Hoffmann schuf mit dem "Struwwelpeter" einen Best- und Longseller, der in einer Gesamtauflage von weit mehr als 15 Mio Exemplaren in allen wichtigen Fremdsprachen erschienen ist. Daneben entstanden auch unzählige Parodien, wie etwa der 1941 in Großbritannien erschienene "Struwwelhitler".
Namen wie Zappelphilipp, Suppenkaspar oder Hans-Guck-in-die-Luft sind in die deutsche Umgangssprache aufgenommen worden. Manch ein Vers ist sogar zum geflügelten Wort geworden: "Nein, meine Suppe ess ich nicht" ...
Zu Weihnachten 1844 suchte der Frankfurter Arzt Heinrich Hoffmann für seinen dreijährigen Sohn Carl ein Geschenk. Doch alle im Handel erhältlichen Kinderbücher kamen ihm zu gelehrt, zu moralisch und zu idealtypisch illustriert vor. So griff Hoffmann selbst zur Feder und zeichnete und reimte für seinen Sohn eine Reihe von Geschichten.
Der befreundete Verleger Zacharias Löwenthal (später Carl-Friedrich Loening) überredete Hoffmann zur Publikation des Buches. 1845 erschien es zum ersten Mal im Druck unter dem Titel "Lustige Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3–6 Jahren", seit der 4. Auflage (1847) schließlich unter dem Titel "Struwwelpeter". Seit 1858 erscheint das Buch mit veränderten Darstellungen. Bis zur fünften Auflage hatte Hoffmann noch das Pseudonym Reimerich Kinderlieb benutztehe er sich dazu entschloss, seinen eigenen Namen zu nennen.
Der Struwwelpeter enthält insgesamt zehn Geschichten (vollständig erst seit 1847), die sich stark in ihrer Struktur ähneln. Ein Kind verstößt gegen eine gesellschaftliche Norm oder eine elterliche Anordnung und erhält schon kurz darauf die Strafe: Wer einen Hund ärgert, wird von ihm gebissen, wer seine Suppe nicht isst, muss verhungern. Dabei ist die passive Rolle der Eltern ebenso auffallend wie die Überzeichnung von strafenden Personen wie dem Schneider mit der riesigen Schere, der Daumenlutschern die Daumen abschneidet.
Hoffmann schuf mit dem "Struwwelpeter" einen Best- und Longseller, der in einer Gesamtauflage von weit mehr als 15 Mio Exemplaren in allen wichtigen Fremdsprachen erschienen ist. Daneben entstanden auch unzählige Parodien, wie etwa der 1941 in Großbritannien erschienene "Struwwelhitler".
Namen wie Zappelphilipp, Suppenkaspar oder Hans-Guck-in-die-Luft sind in die deutsche Umgangssprache aufgenommen worden. Manch ein Vers ist sogar zum geflügelten Wort geworden: "Nein, meine Suppe ess ich nicht" ...
Dieses Buch soll zu Vergleichszwecken zusammen mit einer englischen Struwwelpeter-Parodie von 1941 auf die Reise gehen. Ringteilnehmer siehe dort.
This book shall travel together with an English Struwwelpeter parody from 1941, for comparison purposes.
-> zum "Struwwelhitler"
This book shall travel together with an English Struwwelpeter parody from 1941, for comparison purposes.
-> zum "Struwwelhitler"
Journal Entry 3 by HH58 at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Bayern Germany on Thursday, May 13, 2010
angekommen
Persönliche Übergabe am Sonntag 13.6. an cappucino21
Journal Entry 6 by cappuccino21 at Petershagen, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, June 15, 2010
Danke fürs Weitergeben.
Tja, das sind Kindheitserinnerungen: das Buch haben wir oft bei Oma-Besuchen gelesen.
Tja, das sind Kindheitserinnerungen: das Buch haben wir oft bei Oma-Besuchen gelesen.
Journal Entry 7 by cappuccino21 at Petershagen, Nordrhein-Westfalen Germany on Sunday, June 27, 2010
Der Struwwelpeter ist gut angekommen. Danke.
8-Jul-10
Immer wieder herrlich! :o)
8-Jul-10
Immer wieder herrlich! :o)
zusammen mit dem Struwwelhitler gut angekommen
Journal Entry 10 by BuecherUhu at Kirchheim am Neckar, Baden-Württemberg Germany on Tuesday, September 14, 2010
Kam heute mit dem Struwwelhitler hier an
Darf weiter zum nächsten Crosser
Ich habe dieses Buch geliebt als ich Kind war. Besonders die Geschichte vom Paulinchen. Dabei hatte ich als Kind schreckliche Angst vorm Feuer, aber in der Geschichte kommen auch zwei Katzen vor. Schon komisch, wonach man als Kind entscheidet, was man mag und was nicht.
Journal Entry 13 by Schneefee at Dortmund, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, December 2, 2010
ich mochte das Buch als Kind nicht besonders - weil die Katzen weinen müssen, und Katzen sollten nicht traurig sein! Jaja, wirklich komisch, wonach man als Kind entscheidet.
Released 13 yrs ago (1/7/2011 UTC) at Dortmund, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
weiter geht's
So, jetzt wird aufgeräumt unterm Sofa und gejournalt, wo noch nicht geschehen, wie hier.
Sorry, kann nur besser werden ;(
Also: Buch ist längst schon wohlbehalten hier angekommen und ruht sich jetzt noch einen Moment aus.
Danke für´s Lesenlassen und zuschicken.
Sorry, kann nur besser werden ;(
Also: Buch ist längst schon wohlbehalten hier angekommen und ruht sich jetzt noch einen Moment aus.
Danke für´s Lesenlassen und zuschicken.
Ist zusammen mit dem Struwwelhitler gestern bei mir angekommen :)
Hat mich gefreut, dieses Buch seit langem mal wieder lesen zu dürfen :)
Der Struwwelhitler ist zusammen mit dem Struwwelpeter auf dem Weg nach England zu flambard. Hoffe die Sendung kommt gut da drüben an :)
I'm not sure my German is good enough for this little gem. But I shall try... Thank you!
As suspected, my German isn't up to this, but I enjoyed comparing the illustrations with Struwwelhitler.
Journal Entry 21 by Flambard at By mail, A Bookring -- Controlled Releases on Sunday, April 24, 2011
Released 12 yrs ago (4/24/2011 UTC) at By mail, A Bookring -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
To the Netherlands
Journal Entry 22 by Boekentrol at Leeuwarden, Fryslân (Friesland) Netherlands on Thursday, May 5, 2011
Arrived safely in my mailbox yesterday. I'm looking forward to read it. At first glance it reminds me a bit of the Max und Moritz-stories I read in German class (long time ago).
I'm not sure I can wait with this one till after my current ring book. Guess it'll be a more or less simultaneous read :-)
I'm not sure I can wait with this one till after my current ring book. Guess it'll be a more or less simultaneous read :-)
Journal Entry 23 by Boekentrol at Leeuwarden, Fryslân (Friesland) Netherlands on Monday, May 9, 2011
Es hat mich sehr gefreut dieses Büchlein zu lesen. Ich habe gelachen, die Zeichnungen fand ich wunderbar. Am meisten hat mir Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft gefallen :-)
Das es auf Reise ist mit Struwwehitler macht es um so spezieller.
Das es auf Reise ist mit Struwwehitler macht es um so spezieller.
Journal Entry 24 by Boekentrol at Leeuwarden, Fryslân (Friesland) Netherlands on Monday, May 9, 2011
Es hat mich sehr gefreut dieses Büchlein zu lesen. Ich habe gelachen, die Zeichnungen fand ich wunderbar. Am meisten hat mir Die Geschichte vom Hanns Guck-in-die-Luft gefallen :-)
Das es auf Reise ist mit Struwwehitler macht es um so spezieller.
Das es auf Reise ist mit Struwwehitler macht es um so spezieller.
Journal Entry 25 by Boekentrol at Leeuwarden, Fryslân (Friesland) Netherlands on Monday, May 9, 2011
Released 12 yrs ago (5/10/2011 UTC) at Leeuwarden, Fryslân (Friesland) Netherlands
CONTROLLED RELEASE NOTES:
I loved this book :-)
Thank you for sending it along with Struwwelhitler. It'll continue its journey to souram in Switzerland tomorrow.
Thank you for sending it along with Struwwelhitler. It'll continue its journey to souram in Switzerland tomorrow.
I found the book in my mail box, thanks Totje2 :)
I've read this book about Struwwelpeter. I liked it.
Ready to be sent to onebrain, München, Germany.
Hab das Büchlein erst später entdeckt. Echt gut, dass damit auch noch die Originalfassung zur Hand war. Geht nun mit dem "Struwwelhitler" weiter auf Wanderschaft. Vielen Dank für´s mitlesen
Hach, so schön. Ich hab das Buch früher von meiner Oma vorgelesen bekommen. Nun hab ich es einmal wieder lesen können. Danke dafür. Es wandert dann mit dem Struwwelhitler wieder weiter.
Journal Entry 31 by llovis61 at Gummersbach, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, September 5, 2011
Gemeinsam mit dem Struwwelhitler angekommen.
Danke schön fürs Schicken
Journal Entry 32 by llovis61 at Gummersbach, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, October 4, 2011
Wird mit dem "Struwwelhitler" weiterreisen.
Gemeinsam mit dem Struwwelhitler unterwegs zu buchbesprecher.
Kam heute gemeinsam mit dem Struwwelhitler hier an. Ich weiß, dass ich das Buch als Kind geliebt habe, aber heute finde ich es einfach nur noch grausam und traurig.
Weitergegeben an serti. Vielen Dank, dass ich mitlesen durfte!
Habe das Buch zusammen mit dem Struwwelhitler bekommen.
Journal Entry 37 by lilalollypop at Reutlingen, Baden-Württemberg Germany on Thursday, February 23, 2012
Jetzt hab auch ich kapiert, dass auch das kleine Buch eine BCID hat ;o) Manchmal bin ich schwer von Begriff.
Da ich aber den Struwelpeter seit ich 4 bin auswendig kann, brauchte ich das Büchlein nicht. Außerdem hab ich selber noch ein Exemplar im Regal. Ich mags nämlich immer noch sehr gerne.
Da ich aber den Struwelpeter seit ich 4 bin auswendig kann, brauchte ich das Büchlein nicht. Außerdem hab ich selber noch ein Exemplar im Regal. Ich mags nämlich immer noch sehr gerne.
Journal Entry 38 by lilalollypop at Reutlingen, Baden-Württemberg Germany on Saturday, February 25, 2012
Released 12 yrs ago (2/25/2012 UTC) at Reutlingen, Baden-Württemberg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Seit heute auf dem Weg zur nächsten Station. Danke, dass ich mitmachen durfte.
ist gestern hier angekommen
Released 12 yrs ago (3/16/2012 UTC) at Rendsburg, Schleswig-Holstein Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch reist weiter
Kam heute gemeinsam mit dem Struwwelhitler hier an. In unserem Haus gibt es auch noch irgendwo einen Struwwlpeter, aber die kleine Ausgabe ist eine gute Ergänzung zum Vergleichen.
heute angekommen, danke!
reist weiter zu Sandra Sabine
Das Buch kam vor zwei Tagen zusammen mit dem Struwwelhitler an.
Habe es mir ebenfalls nochmals angesehen.
Habe es mir ebenfalls nochmals angesehen.
Und die Reise des Doppelrings geht weiter.
Vielen Dank fürs Verringen!
Vielen Dank fürs Verringen!
So Hariolf, der Strwwelpeter ist wieder aufgetaucht. Er hatte sich in einer Kiste verkrochen und kam erst wieder zum vorschein, als meine Kinder die mal ganz leerten. Er wartet schon sehnlichst auf seine Heimkehr nach Abensberg. Und wird sicher so gelagert, dass er sich nicht mehr verkriechen kann .
Wurde mir von petramaria beim jährlichen Regensburger Bookcrosser-Picknick in die Hand gedrückt und ist somit endlich auch wieder zu Hause :-)