Travels in the Scriptorium
Registered by buzzbrain of Feldkirch, Vorarlberg Austria on 3/10/2010
This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
The flap text got me interested in the book in the first place. It sounded like one of many other books by one of my favourite authors, i.e. that it sucked you in page by page and spit you out in the end, leaving you confused/irritated/shocked/happy or anything in between.
I waited for it to happen, but unfortunately this time it didn't.
Other fans of Paul Auster may be thrilled, though. Enjoy...
Der Klappentext zum Buch hat mein Interesse geweckt. Er klang wie eines wie viele andere Bücher eines meiner Lieblingsautoren, dass es einen hineinsaugt Seite um Seite, und am Ende wieder ausspuckt und einen verwirrt/schockiert/glücklich, oder alles dazwischen, zurücklässt.
Ich hab darauf gewartet, dass es passiert, aber leider war das diesmal nicht der Fall. Andere Fans von Paul Auster mögen jedoch begeistert sein. Viel Spaß...
I waited for it to happen, but unfortunately this time it didn't.
Other fans of Paul Auster may be thrilled, though. Enjoy...
Der Klappentext zum Buch hat mein Interesse geweckt. Er klang wie eines wie viele andere Bücher eines meiner Lieblingsautoren, dass es einen hineinsaugt Seite um Seite, und am Ende wieder ausspuckt und einen verwirrt/schockiert/glücklich, oder alles dazwischen, zurücklässt.
Ich hab darauf gewartet, dass es passiert, aber leider war das diesmal nicht der Fall. Andere Fans von Paul Auster mögen jedoch begeistert sein. Viel Spaß...
Journal Entry 2 by buzzbrain at Bahnhof Feldkirch in Feldkirch, Vorarlberg Austria on Wednesday, March 10, 2010
Released 14 yrs ago (3/11/2010 UTC) at Bahnhof Feldkirch in Feldkirch, Vorarlberg Austria
WILD RELEASE NOTES:
WILD RELEASE NOTES:
I'll leave the book on one of the benches in the entrance area.
Ich lasse das Buch auf einer Bank im Eingangsbereich liegen.
I'll leave the book on one of the benches in the entrance area.
Ich lasse das Buch auf einer Bank im Eingangsbereich liegen.