Αστραπίκας και Βροντίκας, οι ήρωες του Πόντου: Η επανάκτηση της Πόλης, 1261 μ.Χ.
|
Αστραπίκας και Βροντίκας, οι ήρωες του Πόντου: Η επανάκτηση της Πόλης, 1261 μ.Χ.
Buy from one of these Booksellers:
|
||||||||||||||||||||||
This Book is Currently in the Wild!
4 journalers for this copy...
|
Ο Αστραπίκας και ο Βροντίκας είναι οι δυο ήρωες του Πόντου που παίρνουν μέρος στην επανάκτηση της Πόλης το 1261 μ.Χ. Είναι ένα κόμικ που κυκλοφόρησε από την Otherwise Publications. Ο Αστραπίκας και ο Βροντίκας μας ταξιδεύουν στην ιστορία, από την Αυτοκρατορία της Τραπεζούντας στα παράλια του Πόντου, μέχρι την Βασιλεύουσα των Πόλεων, Κωνσταντινούπολη. Το κόμικ, βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα, δίνει στην έκδοση επιμορφωτικό χαρακτήρα πραγματευόμενο μια εποχή έως πρόσφατα παραμελημένη, αναδεικνύοντας την ταυτότητα και την ιστορία του Ποντιακού Ελληνισμού. Ένα οδοιπορικό με κωμικές και χιουμοριστικές καταστάσεις όπου οι ήρωες, στο πέρασμα τους για την Πόλη, αντιμετωπίζουν τους εχθρούς της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, Τούρκους, Πειρατές και Σταυροφόρους. Σενάριο: Νίκος Αγγέλου – Γιάννης Πιττακίδης Σχέδια: Βασίλης Ρεβεζίκας Μελάνι: Γιάννης Αποστολογιάννης Χρώμα: Νίκος Αγγέλου Επιμέλεια – Χρώμα Εξωφύλλου: Γιάννης Πιττακίδης Επιμέλεια διαλόγων: Χρήστος Ευθυμίου |
|
|
|
|
Οι ήρωες είναι κακά αντίγραφα του Αστερίξ και Οβελίξ, μόνο που αντί για γαλατικά κράνη με τα φτεράκια έχουν αυτά τα ποντιακά κεφαλοδεσίματα (παζλίκ νομίζω τα λένε), και αρκουδίσια τριχοφυία σε όλο τους το σώμα (την οποία ο σκιτσογράφος αντέγραψε από τους Κορσικανούς του «Ο Αστερίξ στην Κορσική»)! Και αυτό δεν είναι το μόνο «ατόπημα»: αντιγράφονται πολλά τμήματα από τις περιπέτειες των δύο Γαλατών που... προσαρμόζονται στο στόρι. Πώς έκανε ο Παπακαλιάτης που αντέγραφε στα δικά του σίριαλ τα «Φιλαράκια»; Έτσι και χειρότερα. Ξύλο με τους «κακούς» Φράγκους-Ρωμαίους, μάχες με πειρατές (αντίγραφα των πειρατών του Αστερίξ)... Ακόμη και σκύλος υπάρχει, ο Μπελάς, ο οποίος «κολλάει» στους δύο ήρωες όπως ο Ιντεφίξ στον «Γύρο της Γαλατίας». Α, ναι και ο άρχοντας Κομνηνός είναι κακέκτυπο ήρωα άλλου κόμικ, του Ιζνογκούντ. Το σκίτσο το βρήκα επιεικώς κακό, αλλά είναι θέμα γούστου. Κατά τη γνώμη μου ο Ρεβεζίκας προσπαθεί να μιμηθεί τη βελγική σχολή (Αστερίξ, Τεν-Τεν κλπ) αλλά δεν τα καταφέρνει και του βγαίνει ένα πράγμα, νεκρό, χωρίς καμία ζωντάνια. Το σενάριο στερείται απολύτως πρωτοτυπίας, είναι εντελώς άνευρο, τα αστεία βγαίνουν με το ζόρι και δεν προσφέρουν ούτε καν χαμόγελο στον (ενήλικο) αναγνώστη. Το αντίθετο μάλιστα. Εκεί που ο Αστερίξ διακωμωδεί και σατιρίζει τη σύγχρονη γαλλική κοινωνία με λεπτή ειρωνεία και σαρκασμό, ο Αστραπίκας μοιάζει με φασιστοειδές κακέκτυπο που διατυμπανίζει «Πας μη Πόντιος, βάρβαρος», γεγονός που κατά τη γνώμη μου εκχυδαΐζει το κόμικ. Σε τελική ανάλυση, το βιβλιαράκι αυτό δεν έχει να πει κάτι σε αναγνώστες άνω των 10 ετών. Τα ποντιακά σωματεία ενδεχομένως να το υποστηρίξουν βέβαια. Εδώ το πρότειναν ο Κανάκης και η παρέα τους στο Ράδιο Αρβύλα (Αnt1). Ντροπή. Μάλλον δεν το είχαν διαβάσει... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Released 1 yr ago (6/6/2010 UTC) at Cafe Bazaar, Plateia Athwnos in Thessaloniki, Thessaloniki Greece WILD RELEASE NOTES:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Released 1 yr ago (6/29/2010 UTC) at Port in Kavala, Kavala Greece WILD RELEASE NOTES:
Γράψε αν θες ένα μικρό σχόλιο για το πού και πώς βρήκες το βιβλίο. Δεν χρειάζεται να γραφτείς στο site για να γράψεις αυτό το σχόλιο -μπορείς να παραμείνεις ανώνυμος! Διάβασε το βιβλίο, αν θέλεις, και μετά βοήθησέ το να συνεχίσει το ταξίδι του αφήνοντάς το κάπου (σε ένα παγκάκι, σε έναν τηλεφωνικό θάλαμο, στο τραπεζάκι μιας καφετέριας κλπ) για να το βρει κάποιος όπως το βρήκες κι εσύ. Μπορείς να συναντήσεις άλλους Έλληνες BookCrossers στο Ελληνικό Φόρουμ του site για να σου εξηγήσουν ότι χρειάζεσαι να ξέρεις για το BookCrossing. Επίσης, ρίξε και μια ματιά εδώ για να σου λυθούν οι απορίες: Ταξιδιωτικός οδηγός Bookcrossing (thanks apapsa!) |
|
|
|
























