Vaitelias Naapuri
13 journalers for this copy...
Ranskankielinen alkuteos Les Catilinaires. Suomentanut Annikki Suni. SEVEN-pokkari, Otava, 2001. Nidotun laitoksen ensimmäinen painos. Teos ilmestyi ensimmäisen kerran Kustannusosakeyhtiö Otavan julkaisemana 1997. 205 s.
Kun takana on kuusikymmentäviisi vuotta kohteliaisuutta, sille ei enää pysty viittaamaan kintaalla - vai pystyykö? Mitä piileekään sivistyneen kuoremme alla ...
Vaitelias naapuri on nerokas pieni taideteos, huumorintäyteinen ja pureva kertomus minän rajoista ja itsensä tuntemisesta, avioparista jonka eläkepäivien idyllin naapurit rikkovat.
EDIT 21.3.2009
Tämä oli helppo- ja nopealukuinen kirja, johon sisältyy kuitenkin sanoma. Pureva kertomus oli, mutta ei mielestäni huumorintäyteinen, tai siis minä en ainakaan nauranut kertaakaan. Tarinan päähenkilöt Emile ja Juliette ovat jämähtäneet symbioottiseen suhteeseen, jota leimaa sääntöjen mukainen käyttäytyminen ja Emilen itseriittoisuus. He luulevat saavansa jatkaa elämäänsä edelleen samalla tavalla muuttaessaan maalle eläkepäiviä viettämään, mutta onneksi joku koputtaa ovelle. Jokainen voi kirjan luettuaan kuvitella, millaista heidän elämänsä olisi ollut, jos naapuri ei olisikaan tullut koputtamaan. Tämä oli todella mielenkiintoinen tarina.
Lähetän kirjan heelerille, joka voitti sen NAISTENPÄIVÄ-haasteen arvonnassa.
Journal Entry
2 by
myrtillus at
Pori, Satakunta Finland on Saturday, March 21, 2009
Released 15 yrs ago (3/23/2009 UTC) at Pori, Satakunta Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Posti kuljettaa kirjan heelerille.
myrtillukselle kiitokset kirjasta! Vaikuttaa todella mielenkiintoiselta, melkein puolet jo ahmin yhdeltä istumalta, mutta pitää lukea kirja ajan kanssa vielä uudemman kerran.
Tässä kirjassa oli mielenkiintoisia ihmismielen kuvauksia. Kuinka naapuri ensin näyttäytyi pelkästään ärsyttävänä ja sitten kääntyikin toisinpäin. Erilaisia syitä ja seurauksia sai myös miettiä joka kantilta.
Mukava kirja, voisi lukea tämän joskus myöhemmin uudestaan. Nyt kirja lähtee taavinalle luettavaksi, ehkä käy tässä välissä mutkan jossain muualla.
Osallistun tällä kirjalla TBR-haasteeseen.
Kirja on nyt hyllyssäni odottamassa vuoroaan.
Mielenkiintoinen tarina Emilen ja Julietten eläkepäivistä, jotka uudet naapurit mullistavat täysin.
Kirjan olisi voinut melkein lukea yhdeltä istumalta - varsinkin kun sitä ei ollut ollenkaan jaettu lukuihin.
Seuraavaksi tarjoan pikkukirjaa ystävälleni.
Journal Entry
7 by
taavina at
Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Saturday, July 3, 2010
Released 13 yrs ago (7/3/2010 UTC) at Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Ystävä palautti kirjan ja naureskeli, että ennustinko mahdollisesti hänen ja miehensä (synkkää?) tulevaisuutta :D
Tänään annoin eli tyrkytin kirjan stinaPeelle Pekanpäivämiitissä Härkätorilla.
Journal Entry
8 by
stinappi at
Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Sunday, July 4, 2010
Kiitos kirjasta ja miitistä. Olen aiemmin lukenut kirjailijan toisen teoksen, Antikristan, joka herätti kyllä paljon ajatuksia. Toivottavasti tämäkin :)
Journal Entry
9 by
stinappi at
a fellow bookcrosser, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Tuesday, July 20, 2010
Released 13 yrs ago (7/19/2010 UTC) at a fellow bookcrosser, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Onnea heinäkuun kirja-arvonnan voittajalle!
Journal Entry
10 by
trainer65 at
Kuortane, Etelä-Pohjanmaa / Södra Österbotten Finland on Wednesday, July 21, 2010
Kirja putkahti tänään, Hannan päivänä :) heinäkuun arvonnan palkintona. En yleensä pidä juuri mistään ranskalaisesta , mutta nuo muut journalit antavat syyn odottaa tästä jotain muuta! Toivotaan parasta.
Journal Entry
11 by
trainer65 at
Kuortane, Etelä-Pohjanmaa / Södra Österbotten Finland on Thursday, December 9, 2010
Olipas kirja! Helppo ja nopea lukea, parissa illassa sain sen tehtyä. Tavallaan mielenkiintoinen, halusin lukea sen nopeasti, että saan tietää saavatko Emile ja Juliette naapurinsa puhumaan muutakin kuin yhden sanan lauseita. Olisin kuitenkin halunnut tietää enemmän naapureista, mikä rouva oikein oli naisiaan, ja miksi/miten he olivat aikoinaan päätyneet yhteen. Loppuratkaisu oli aika outo...
Journal Entry
12 by
trainer65 at
Kuortane, Etelä-Pohjanmaa / Södra Österbotten Finland on Friday, December 31, 2010
Released 13 yrs ago (12/31/2010 UTC) at Kuortane, Etelä-Pohjanmaa / Södra Österbotten Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Tämä naapuri lähtee "dotdotille" hep-kirjana.
Journal Entry
13 by
dotdot at
Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, January 4, 2011
Kiitos kirjasta ja sen tarjoamisesta foorumilla!
Journal Entry
14 by
dotdot at
Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Thursday, January 6, 2011
Kiinnostavaa luettavaa ja hyvää tekstiä. Ei tarvittu kuin kiusallinen ja ruma naapuri, niin tohtori Hazelin sivistys ja perehtyneisyys klassisiin kieliin osoittautuvat omahyväiseksi pintakuorrutukseksi. Minusta vaikutti vakavasti siltä, että outo naapuri olisi saanut lempeämmän kohtelun, ellei olisi ollut lihava. Ikäviä snobeja nuo Hazelit. Myös kirjailija oli ikävä snobi jättäessään oudot naapurit vain läskimöykyiksi ilman historiaa. Heidän tarinansa olisi luultavasti ollut paljon mielenkiintoisempi kuin Hazelien. Loppuratkaisu oli kirjailijalle liian helppo.
Journal Entry
15 by
dotdot at
Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Wednesday, February 2, 2011
Lähtee matkaan huomenna, luultavasti 2. luokan kirjeenä.
2011 "KEEP THEM MOVING" # 1
Journal Entry
16 by
Sonkku at
Akaa, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, February 7, 2011
Paljon kiitoksia kirjasta.
Journal Entry
17 by
Sonkku at
Akaa, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, March 9, 2011
Erikoinen, mutta hyvä kirja. Nopealukuinen.
Journal Entry
18 by
myntti at
Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, September 13, 2011
Miitistä mukaan. Tämä Nothomb on minulta vielä lukematta.
Journal Entry
19 by
myntti at
Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, November 18, 2011
Lukaisin tämän eilen iltalukemisiksi, koska huomasin kirjan olevan sumakon toivelistalla. Tänään on tarkoitus tamperelaisten crossaajien ja sumakon kanssa tavata Runossa, joten vien kirjan mukanani sinne.
Takakansitekstissä kirjaa sanotaan huumorintäyteiseksi, mutta ehkä se ei sitten osunut minun huumorintajuuni, kun en tätä mitenkään erityisen hauskana pitänyt.
Kirjan kertojana toimiva Émile tuntuu pitävän tärkeänä olla osa ns. parempaa väkeä. Kirjasivistystä ja oppineisuutta on esiteltävä. Vaimoansakin hän ajattelee lapsena, jonka ilmeisesti olisi pidettävä miestään kaikkitietävänä. "Minun tultuani hän katsoi samalla tavalla kuin aikanaan opettajatarta koulussa."
On mielenkiintoista, että kirjan alussa, kun Émile kertoo maalle muuttamisen johtuvan eniten yksinäisyyden tarpeesta, hän sanoo, että "se on vimmattu tarve, joka on sukua nälälle, janolle ja inholle." Inholle? Onko inho tarve? Ruoka ja juoma ovat elämälle välttämättömiä, mutta ehkä tämän pariskunnan sitten tarvitsee myös inhota jotakin, jotta he tuntisivat olevansa elossa. No, naapurin lihavaa pariskuntaa he saavat sitten inhota sydämensä kyllyydestä.
Hmm. Naapuripariskunta eli kuitenkin tavallaan samanlaista elämää kuin Émile ja Juliettekin. Kummatkin kun tuntuivat viihtyvän kotonansa varsin hyvin vain toistensa seurassa.
Kaikenlaista tuli mietittyä lukiessa. Kuten miksi Émile ja Juliette eivät käyneet heti kärkeensä vaikka vastavierailulla? Tai kieltäneet tuppautuvaa vierasta tulemasta vaikka heti toisen vierailun jälkeen? Tai miksi eivät itse vain istuneet hiljaa? Se olisi kaiketi ollut jo ihan liian epäkohteliasta.
Lopussa Émile päätyy jo sellaiselle kaikkitietävyyden ja jalomielisyyden tasolle, että osaa päättää jo ihan elämästä ja kuolemastakin.
Eipä voi kovin sympaattisena pitää kumpaakaan pariskuntaa...
Edit. Luin nyt mitä muut crossaajat ovat kirjasta tykänneet. Meni minultakin ohi tuo Cicero ja Catilina -juttu, jonka CL
täällä mainitsee.
Journal Entry
20 by
sumako at
Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Sunday, November 20, 2011
Suurkiitos toivelistakirjasta!
Journal Entry
21 by
sumako at
Kuopio, Pohjois-Savo / Norra Savolax Finland on Monday, February 11, 2013
Taisi olla liian ranskalainen. Liian hyväkäytöksinen pariskunta, kun antaa naapurin häiritä. Suomalaisena olisi tuskin mennyt viikkoakaan ennen räjähtämistäni 8D
Journal Entry
22 by
sumako at
Kuopio, Pohjois-Savo / Norra Savolax Finland on Tuesday, February 12, 2013
Released 11 yrs ago (2/12/2013 UTC) at Kuopio, Pohjois-Savo / Norra Savolax Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Matkaa Hep!paajalle. Lukuiloa!
Journal Entry
23 by
sakirmo at
Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Wednesday, February 13, 2013
Saapui tänään, paljon kiitoksia! :)
Journal Entry
24 by
sakirmo at
Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Friday, March 8, 2013
Released 11 yrs ago (3/9/2013 UTC) at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Olen näköjään unohtanut journaloida tämän heti luettuani, joten ihan ne ensivaikutelmat jäi kirjaamatta, mutta tykkäsin tästä kyllä. Ehkä mulla on hieman ilkeä huumorintaju tai jotain, koska tämä myös nauratti... etenkin alussa, kun kuvittelin itseni siihen tilanteeseen, jossa naapuri tunkee joka päivä samaan kellonaikaan istumaan kahdeksi tunniksi sohvalle puhumatta mitään. Niin absurdi tilanne! Loppua kohti taidettiin jo ylittää ns. hyvän maun rajat, mutta suurella mielenkiinnolla tämän opuksen kahlasi läpi. Ja nyt se siirtyy miitissä duskiskalle, ollos hyvä!
Journal Entry
25 by
duskiska at
Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Saturday, March 9, 2013
Kirja mulla, kiitoksia!
Journal Entry
26 by
duskiska at
Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Monday, October 21, 2013
Nojaa. En nyt niin hirveästi innostunut tästä loppujen lopuksi. Alkuun kyllä nauratti, varsinkin kun muistelin omien appivanhempieni kertomuksia heidän naapuristaan, joka tunkee turhan usein vierailulle kiusallisiin aikoihin, eikä ymmärrä lähteä pois, vaikka kuinka vihjaillaan. Naapurin nimi on Esko, ja niihin aikoihin kuin Eskon on tapana tulla vierailulle, on appivanhemmilla päällä eskopelko. :)
Alun jälkeen tarina kuitenkin lässähti, ja minulta meni todella maku näihin ihmisiin sen vuoksi, miten he suhtautuvat naapurin vaimoon. Tarpeettoman julmaa pitää vaimoa eläimellisenä ja epäinhimillisenä kystana (!) vain lihavuuden vuoksi. Kun pian kerrottiin päähenkilön ja hänen frouvansa pitävän naapurinrouvaa vammaisena, meni viimeinenkin innostus tähän tarinaan. Suhtautua nyt tuolla lailla vammaiseen ihmiseen. Häpeäisivät.
Kummallisia nuo ranskalaiset, ja vähän huonosti tuppaa heidän kirjoittamansa kirjat istumaan omaan makuuni.
Journal Entry
27 by
duskiska at
Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Friday, October 25, 2013
Released 10 yrs ago (10/28/2013 UTC) at Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Vinha_E:lle toivelistalta. Lukuiloa!
Journal Entry
28 by
Vinha_E at
Kankaanpää, Satakunta Finland on Wednesday, October 30, 2013
Kiitos yllätyksestä! Nyt kävi niin, että sain tänään toisenkin Vaiteliaan naapurin. Mutta kyllä tällekin paikka löytyy jostain.
Journal Entry
29 by
Vinha_E at
a RABCK, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Thursday, November 7, 2013
Released 10 yrs ago (11/7/2013 UTC) at a RABCK, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Kirja jatkaa matkaa postin kautta. Ole hyvä, mansku9!
Journal Entry
30 by
mansku9 at
Kaarina, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Monday, November 11, 2013
Kiitos Vinha_E! Kirja tuli tänään perille postissa. Alan lukemaan sitä varmaan kohta.