Ferner als der Horizont
10 journalers for this copy...
Irland im Jahr 1848.
Die Große Hungersnot, auch An Gorta Mór genannt, hat die grüne und umkämpfte Insel fest im Griff. Täglich sterben tausende Menschen, ganze Landstriche sind entvölkert.
Caitlin O’Leary weiß nicht mehr, sie ihren Mann und ihre Kinder ernähren soll und so beschließen sie, in die Neue Welt auszuwandern.
Auf einem Coffin Ship, zusammengepfercht auf engstem Raum mit über 200 anderen Auswanderern segeln sie der erhofften besseren Zukunft entgegen.
Doch die Strapazen des Trecks stehen ihnen noch bevor. Und als Banditen ihre Wagenkolonne überfallen, scheint das Ende gekommen zu sein ...
Mein Debütroman geht also auf Reisen. Hier die Teilnehmer des Rings:
l. levander
2. DieHenkerin
3. Abendwoelkchen
4. LadyAlberich
5. holle77
6. goldpet
7. BunteAmsel
8. Biggilies
9. bonniesr67
-> bitte zurück zu mir
Die Große Hungersnot, auch An Gorta Mór genannt, hat die grüne und umkämpfte Insel fest im Griff. Täglich sterben tausende Menschen, ganze Landstriche sind entvölkert.
Caitlin O’Leary weiß nicht mehr, sie ihren Mann und ihre Kinder ernähren soll und so beschließen sie, in die Neue Welt auszuwandern.
Auf einem Coffin Ship, zusammengepfercht auf engstem Raum mit über 200 anderen Auswanderern segeln sie der erhofften besseren Zukunft entgegen.
Doch die Strapazen des Trecks stehen ihnen noch bevor. Und als Banditen ihre Wagenkolonne überfallen, scheint das Ende gekommen zu sein ...
Mein Debütroman geht also auf Reisen. Hier die Teilnehmer des Rings:
l. levander
2. DieHenkerin
3. Abendwoelkchen
4. LadyAlberich
5. holle77
6. goldpet
7. BunteAmsel
8. Biggilies
9. bonniesr67
-> bitte zurück zu mir
... und schon bei mir eingetrudelt!
Wunderbar fand ich die anfangs zweistrangige Erzählung -einmal Irland, einmal Neue Welt-, der sich schließlich zu einer geneinsamen Geschichte vereint. Und dass innerhalb der Erzählung des gesamten Buches verschiedene Geschichten (auch die der unterschielichen Hauptfiguren) geschickt in einander verwoben wurden (ich meine damit z.B. die Entwicklung der Rache am Mörder der Frau und der Tochter des Rancher, die LIebesgeschichte zwischen Ranchen und Cait usw.). Das geschickte Verweben hat die Spannung erhalten und mich gierig nach dem nächsten Kapitel werden lassen.
Sehr schön fand ich auch die Einsprengsler in gälischer Sprache, die der Geschichte Authentizität verleihen, aber nicht zu oft vorkommen (ich persönlich finde ständiges Blättern zur Ünersetzung im Anhang oder nach dem Kleingedruckten auf dem unteren Teil der Seiten nervig)und war dankbar für die Übersetzungen.
Der Schreibstil ist flüssig ohne simpel zu sein. Und sehr schön fand ich, das Schlußkapitel, das für mich die ganze Sache erst so richtig rund gemacht hat (Titel des BUches wird eingebunden, die Geschichte beginnt und endet mit der Unterhaltung der gleichen Randpersonen). Und ich musste bei den letzten Sätzen ein paar Tränchen verdrücken - schüff und schneutz.
Lediglich einige Stellnen waren mir zu melodramatisch - aber ich wurde immer gleich durch die darauffolgenden Kapitel versöhnt.
:-)
Die nächste Anschrift ist angefragt!
Nachtrag: das Buch macht sich am Montag, den 23.02.09 auf die Reise zur Henkerin!
Sehr schön fand ich auch die Einsprengsler in gälischer Sprache, die der Geschichte Authentizität verleihen, aber nicht zu oft vorkommen (ich persönlich finde ständiges Blättern zur Ünersetzung im Anhang oder nach dem Kleingedruckten auf dem unteren Teil der Seiten nervig)und war dankbar für die Übersetzungen.
Der Schreibstil ist flüssig ohne simpel zu sein. Und sehr schön fand ich, das Schlußkapitel, das für mich die ganze Sache erst so richtig rund gemacht hat (Titel des BUches wird eingebunden, die Geschichte beginnt und endet mit der Unterhaltung der gleichen Randpersonen). Und ich musste bei den letzten Sätzen ein paar Tränchen verdrücken - schüff und schneutz.
Lediglich einige Stellnen waren mir zu melodramatisch - aber ich wurde immer gleich durch die darauffolgenden Kapitel versöhnt.
:-)
Die nächste Anschrift ist angefragt!
Nachtrag: das Buch macht sich am Montag, den 23.02.09 auf die Reise zur Henkerin!
Am Samstag wohlbehalten bei mir angekommen. :o)
Es wird sich allerdings noch etwas gedulden müssen, da die Abgabefristen für meine Ausarbeitungen drängen...
Es wird sich allerdings noch etwas gedulden müssen, da die Abgabefristen für meine Ausarbeitungen drängen...
Auch mir hat die Zusammenführung der beiden Handlungsstränge gut gefallen. Ich habe mich immer gefragt, wann sich die Personen wohl begegnen würden und unter was für Umständen. Ich habe also das Buch förmlich verschlungen - Schlaf wird ja vollkommen überbewertet. ;o)
Die Einbettung in Zeit und Kontext ist wunderbar gelungen!
Spannend fand ich persönlich auch die Informationen über die "Donner Party". Die Oma meines Mannes hat in zweiter Ehe einen Herrn Donner mit Verwandtschaft in den Staaten geheiratet. Vielleicht sind die beiden ja verwandt... Wir werden ihr auf jeden Fall mal von der "Donner Party" erzählen. :o) (Ich finde es ja immer toll, wenn ich beim "Spaß-Lesen" auch noch etwas lerne!)
@Tshael: Deinen Korrekturleser/Lektor darfst Du aber ruhig einmal hauen:
Auf S. 21 ist mir "Wir [sic!] furchtbar!" murmelte Rachel.aufgefallen
und auf S. 325 "Ich dachte, wir wären Freude [sic!], Johnny..."
Die Einbettung in Zeit und Kontext ist wunderbar gelungen!
Spannend fand ich persönlich auch die Informationen über die "Donner Party". Die Oma meines Mannes hat in zweiter Ehe einen Herrn Donner mit Verwandtschaft in den Staaten geheiratet. Vielleicht sind die beiden ja verwandt... Wir werden ihr auf jeden Fall mal von der "Donner Party" erzählen. :o) (Ich finde es ja immer toll, wenn ich beim "Spaß-Lesen" auch noch etwas lerne!)
@Tshael: Deinen Korrekturleser/Lektor darfst Du aber ruhig einmal hauen:
Auf S. 21 ist mir "Wir [sic!] furchtbar!" murmelte Rachel.aufgefallen
und auf S. 325 "Ich dachte, wir wären Freude [sic!], Johnny..."
Released 15 yrs ago (3/18/2009 UTC) at
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Journal Entry 7 by Abendwoelkchen from Niederzissen, Rheinland-Pfalz Germany on Monday, March 23, 2009
Heute angekommen. Vielen Dank fürs Schicken!
Journal Entry 8 by Abendwoelkchen from Niederzissen, Rheinland-Pfalz Germany on Tuesday, April 28, 2009
Ein sehr spannendes Buch - voller Abenteuerlust!
Die Personen sind gut dargestellt.
Eine kleine Anmerkung: Es wird von Weihnachten, Geschenken und einem Tannenbaum gesprochen, zwar nur kurz, aber hat sich im Jahr 1848 schon herumgesprochen in so ein entferntes Land, dass zu Weihnachten geschmückte Tannenbäume aufgestellt werden?
Und der Druckfehlerteufel hat sich noch öfter eingeschlichen:
S. 53 5. Reihe von unten: Er jetzt ahnte Johnny ... muss heißen: Erst jetzt a.J. ... (und anderes habe ich vergessen zu notieren)
Ich habe das Buch gerne gelesen, und dabei Näheres über die Hungersnot erfahren.
Die Personen sind gut dargestellt.
Eine kleine Anmerkung: Es wird von Weihnachten, Geschenken und einem Tannenbaum gesprochen, zwar nur kurz, aber hat sich im Jahr 1848 schon herumgesprochen in so ein entferntes Land, dass zu Weihnachten geschmückte Tannenbäume aufgestellt werden?
Und der Druckfehlerteufel hat sich noch öfter eingeschlichen:
S. 53 5. Reihe von unten: Er jetzt ahnte Johnny ... muss heißen: Erst jetzt a.J. ... (und anderes habe ich vergessen zu notieren)
Ich habe das Buch gerne gelesen, und dabei Näheres über die Hungersnot erfahren.
Journal Entry 9 by Abendwoelkchen at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Rheinland-Pfalz Germany on Tuesday, April 28, 2009
Released 15 yrs ago (4/28/2009 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Rheinland-Pfalz Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch reist zu LadyAlberich!
Das Buch reist zu LadyAlberich!
auch hier hatte meine holde wieder die hände im spiel, indem sie mich dafür angemeldet hat. ich bin mal gespannt...
Journal Entry 11 by maleficius from Dortmund, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, June 11, 2009
die geschichte ist unterhaltsam und gut recherschiert und durchdacht. und das, wo ich mich doch sonst fast nur durch's europäische früh- und hochmittelalter lese. aber ein paar kritiken hab ich doch... er zog seinen hut ein stück aus der stirn... ...traf die faust sein kinn... krachend fiel die tür hinter ihm ins schloss... drei formulierungen, die mich durch das ganze buch verfolgt haben. und es sollte dringend mal jemand korrektur lesen. sonst aber sehr kurzweilig. dank an meine holde LadyAlberich, die sich für mich auf die liste gehockt hat...
Heute angekommen, vielen Dank fürs Schicken und Leihen. Ganz sofort werde ich wohl nicht dazu kommen, es zu lesen, aber bald sind Ferien, da geht so einiges an Lesefutter weg.
Nun habe ich das Buch gestern in einem Rutsch durchgelesen, es hat mich gefesselt.
Und ich habe eigentlich dieselben Lob- und Kritikpunkte, wie meine Vorleserinnen auch (zweigleisige Erzählung, usw. auf der Plusseite, schlampige Lektorenarbeit auf der Minusseite).
Was ich für mich wieder besonders schön fand, dass ich die eine Hälfte des Schauplatzes schon mal bereist hatte, den Ring of Kerry. Und auf der Halbinsel Béara habe ich den Healy Pass gesehen, eine Passstraße, die die Engländer zur Zeit der großen Hungersnot von den halbverhungerten Iren aus "Mitleid" haben bauen lassen, damit diese Männer wenigstens die Gelegenheit hatten, etwas Geld zu verdienen.
Vielen Dank fürs Mitlesenlassen. Sobald ich die Adresse von goldpet habe, reist das Buch weiter.
Und ich habe eigentlich dieselben Lob- und Kritikpunkte, wie meine Vorleserinnen auch (zweigleisige Erzählung, usw. auf der Plusseite, schlampige Lektorenarbeit auf der Minusseite).
Was ich für mich wieder besonders schön fand, dass ich die eine Hälfte des Schauplatzes schon mal bereist hatte, den Ring of Kerry. Und auf der Halbinsel Béara habe ich den Healy Pass gesehen, eine Passstraße, die die Engländer zur Zeit der großen Hungersnot von den halbverhungerten Iren aus "Mitleid" haben bauen lassen, damit diese Männer wenigstens die Gelegenheit hatten, etwas Geld zu verdienen.
Vielen Dank fürs Mitlesenlassen. Sobald ich die Adresse von goldpet habe, reist das Buch weiter.
Ist schon eingetütet und macht sich noch in dieser Woche auf den Weg zu goldpet.
Tshael`s Debütroman ist bei mir gelandet. Hab mich schon kurz reingelesen. Glaube das wird eine spannende Lektüre.
Für ein Debüroman ist es ganz gut geworden. Am Anfang denkt man es sind zwei Bücher, aber so nach und nach bekommt man mit, das alle irgendwan zusammen kommen.
Danke das ich mitlesen durfte.
Danke das ich mitlesen durfte.
Journal Entry 17 by goldpet at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Sachsen Germany on Sunday, August 2, 2009
Released 14 yrs ago (8/2/2009 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Sachsen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Geht morgen auf die weiterreise.
Geht morgen auf die weiterreise.
Journal Entry 18 by BunteAmsel from Bordelum, Schleswig-Holstein Germany on Thursday, August 6, 2009
Vielen Dank - ich bin sehr gespannt auf das Buch! Ich lese erst noch ein angefangenes fertig und dann ist dieses an der Reihe.
---
Ich habe das Buch in einem durchgeschlürft - also ist es ein gutes Buch!
Manchmal mußte ich zwar ein bißchen schmunzeln, ob der vielen rassigen rothaarigen Irinnen und der tapferen tragischen Westernhelden, aber da ich Schmöker liebe, bin ich da ziemlich schmerzfrei und weiß es ab und zu zu schätzen, daß sich Herz auf Schmerz und Hiebe auf Triebe auf Liebe reimt.
Tshael, danke, daß ich mitlesen dufte. Ich werde dein Buch auch noch einmal nachkaufen, weil ich eine Nachbarin habe, die es gelesen haben MUSS.
---
Ich habe das Buch in einem durchgeschlürft - also ist es ein gutes Buch!
Manchmal mußte ich zwar ein bißchen schmunzeln, ob der vielen rassigen rothaarigen Irinnen und der tapferen tragischen Westernhelden, aber da ich Schmöker liebe, bin ich da ziemlich schmerzfrei und weiß es ab und zu zu schätzen, daß sich Herz auf Schmerz und Hiebe auf Triebe auf Liebe reimt.
Tshael, danke, daß ich mitlesen dufte. Ich werde dein Buch auch noch einmal nachkaufen, weil ich eine Nachbarin habe, die es gelesen haben MUSS.
Journal Entry 19 by BunteAmsel from Bordelum, Schleswig-Holstein Germany on Saturday, August 8, 2009
Auf dem postalischen Weg zu biggilies!
Journal Entry 20 by Biggilies from Duisburg, Nordrhein-Westfalen Germany on Wednesday, August 12, 2009
Das Buch wurde heute aus der Packstation gefischt.
15.08.09
Also ich kann hier nichts neues hinzufügen! Das Buch war flott durchgelesen, spannend und kurzweilig. Da ich erst vor kurzem im Deutschen Auswandererhaus in Bremerhaven war, konnte ich mir die Überfahrt recht lebhaft vorstellen. Die Schilderungen deckten sich auf jeden Fall mit denen des Auswandererhauses.
15.08.09
Also ich kann hier nichts neues hinzufügen! Das Buch war flott durchgelesen, spannend und kurzweilig. Da ich erst vor kurzem im Deutschen Auswandererhaus in Bremerhaven war, konnte ich mir die Überfahrt recht lebhaft vorstellen. Die Schilderungen deckten sich auf jeden Fall mit denen des Auswandererhauses.
Journal Entry 21 by Biggilies at -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, August 20, 2009
Released 14 yrs ago (8/20/2009 UTC) at -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch hat sich auf den Weg zu Bonnie gemacht. Gute Reise!
Das Buch hat sich auf den Weg zu Bonnie gemacht. Gute Reise!
heute bei mir angekommen - vielen Dank. Wird direkt gelesen
Nun reist das Buch nach Hause. Vielen Dank, daß ich mitlesen durfte.
Die Story hat mir gut gefallen. Das Buch lies sich in einem Rutsch lesen.
Für meinen Geschmack wurden Formulierungen wie "Yeah", "All right", "Hmh", "Hä", .. ein bißchen zu oft benutzt.
Die Story hat mir gut gefallen. Das Buch lies sich in einem Rutsch lesen.
Für meinen Geschmack wurden Formulierungen wie "Yeah", "All right", "Hmh", "Hä", .. ein bißchen zu oft benutzt.
Wieder zu Hause angekommen. Ich hoffe, dass das Buch euch allen einige interessante Lesestunden beschert hat.