Myrkkypuun siemen
Registered by myrtillus of Pori, Satakunta Finland on 12/22/2008
This Book is Currently in the Wild!
2 journalers for this copy...
Alkuteos: The Poisonwood Bible. Suomennos Juha Ahokas ja Arvi Tamminen. William Carlos Williamsin rinon suomennos Markus Jääskeläinen. Emily Dickinsonin runojen suomennokset Tuula Uusipaikka. Palindromisuomennokset Esa Hirvonen. Willim Shakespearen Myrsky-lainauksen suomentanut Paavo Cajander 1892. R.L. Stevensonin Tohtori Jekyll ja Mr. Hyde-lainauksen suomentanut Erkki Haglund 1960. Otava, 2004, LIKE-pokkari. 557 s.
Äidin ja neljän tyttären eeppinen selviytymistarina Belgian Kongossa.
Lähetyssaarnaaja Nathan Price saapuu vaimonsa ja neljän tyttärensä kanssa Belgian Kongoon vuonna 1959. Pricen perheen naiset joutuvat huomaamaan, että kaikki, mitä he ovat tuoneet mukanaan kotoaan aina raamatusta kukkien siemeniin muuttaa hallitsemattomasti muotoaan Afrikan maaperällä. Isän fanaattinen ristiretki sekä Afrikan rehevöivä kauheus ja kauneus vaikuttavat peruuttamattomasti jokaisen elämään. Naisten tarinaan kietoutuu myös Kongon traaginen kohtalo: itsenäisyystaistelu Belgian siirtomaahallintoa vastaan sekä asema suurvaltapolitiikan ja maailmankaupan pelinappulana.
Myrkkypuun siemen on intohimoinen ja väkevä tutkimusmatka ihmisyyteen ja toisiinsa punoutuviin, säihkyvän kauniisiin ja synkän humoristisiin ihmiskohtaloihin. Ennen kaikkea se on kuitenkin viiden erilaisen naisen selviytymistarina vieraalla maaperällä, jossa lopullinen pelastuminen löytyy rakkaudesta, luottamuksesta sekä perheen ja oman minän eheytymisestä.
Äidin ja neljän tyttären eeppinen selviytymistarina Belgian Kongossa.
Lähetyssaarnaaja Nathan Price saapuu vaimonsa ja neljän tyttärensä kanssa Belgian Kongoon vuonna 1959. Pricen perheen naiset joutuvat huomaamaan, että kaikki, mitä he ovat tuoneet mukanaan kotoaan aina raamatusta kukkien siemeniin muuttaa hallitsemattomasti muotoaan Afrikan maaperällä. Isän fanaattinen ristiretki sekä Afrikan rehevöivä kauheus ja kauneus vaikuttavat peruuttamattomasti jokaisen elämään. Naisten tarinaan kietoutuu myös Kongon traaginen kohtalo: itsenäisyystaistelu Belgian siirtomaahallintoa vastaan sekä asema suurvaltapolitiikan ja maailmankaupan pelinappulana.
Myrkkypuun siemen on intohimoinen ja väkevä tutkimusmatka ihmisyyteen ja toisiinsa punoutuviin, säihkyvän kauniisiin ja synkän humoristisiin ihmiskohtaloihin. Ennen kaikkea se on kuitenkin viiden erilaisen naisen selviytymistarina vieraalla maaperällä, jossa lopullinen pelastuminen löytyy rakkaudesta, luottamuksesta sekä perheen ja oman minän eheytymisestä.
Jotenkin tuntuu vaikealta kirjoittaa tästä kirjasta journalia. Pidin kirjasta. Se oli aiheeltaan mielenkiintoinen ja hyvin kirjoitettu, mutta sisällöltään minua ahdistava. Mielenkiintoista kirjassa oli kahden täysin erilaisen kulttuurin yhteentörmäys ja siitä seuranneet tapahtumat. Lisäksi pidin kirjailijan tavasta kuvata tyttöjen, nuorten naisten kasvutarinoita. Mutta minua ahdisti Pricen perhe ja ennen kaikkea se, että kaikkien viiden perheenjäsenen oli alistuttava fanaattisen isän tahtoon ja sen seuraamuksiin.
WILD RELEASE NOTES:
Hyllystä löytyy.
Hyllystä löytyy.
Tarttui Petran vaihtohyllystä mukaani ollessani kaverin kanssa kahvilla. Kuulosti ainakin mielenkiintoiselta!
Mielenkiintoista lukea näillä helteillä Kongoon sijoittuvaa kirjaa =)
Kuten myrtillus, minäkin pidin kirjasta, mutta jotenkin siitä on hankala kirjoittaa mitään. Kulttuurien erilaisuutta käsiteltiin hyvin ja monipuolisesti ja kaikki kirjan henkilöt olivat kiinnostavia, samoin kuin se, miten erilaisiksi ihmisisiksi perheen tyttäret kasvoivat, vaikka olivat kokeneet suunnilleen samat asiat. Ne vain vaikuttivat jokaiseen eri tavalla, mikä mielestäni on täysin realistista.
Osallistun kirjalla Tarnan Maita ja maanosia-haasteeseen, mietin vielä sopivaa vapautusta.
Kuten myrtillus, minäkin pidin kirjasta, mutta jotenkin siitä on hankala kirjoittaa mitään. Kulttuurien erilaisuutta käsiteltiin hyvin ja monipuolisesti ja kaikki kirjan henkilöt olivat kiinnostavia, samoin kuin se, miten erilaisiksi ihmisisiksi perheen tyttäret kasvoivat, vaikka olivat kokeneet suunnilleen samat asiat. Ne vain vaikuttivat jokaiseen eri tavalla, mikä mielestäni on täysin realistista.
Osallistun kirjalla Tarnan Maita ja maanosia-haasteeseen, mietin vielä sopivaa vapautusta.