8 journalers for this copy...

|
Journal Entry 1 by nastenka-d from Porto - City, Porto Portugal on Sunday, April 06, 2003

«Tchékhov escrevia livros tristes para pessoas alegres; quero dizer com isto que só um leitor com sentido de humor será capaz de sentir a fundo a tristeza deles. Há escritores que emitem um som intermédio entre o riso abafado e o bocejo — muitos deles, a propósito, são humoristas profissionais. A outros, por exemplo a Dickens, sai uma coisa intermédia da risada e do soluço. Existe também uma variedade horrível de humor utilizada de propósito pelo autor para dar um escape puramente técnico depois de uma tempestuosa cena trágica, mas o truque nada tem a ver com a verdadeira literatura. O humor de Tchékhov é alheio a isso tudo; é um humor puramente tchekhoviano. O mundo, para ele, é cómico e triste ao mesmo tempo, e sem repararmos na sua comicidade não compreenderemos a sua tristeza, porque são inseparáveis.» - do prefácio de Vladimir Nabokov.
|
|

|
Journal Entry 2 by nastenka-d from Porto - City, Porto Portugal on Monday, June 09, 2003
Lista de inscritos para o Bookring 1. leitora - Porto 2. Miga -Portalegre 3. Fflloorr - Lisboa 4. Maria-Nunes - Lisboa 5. Jcleto - Lisboa 6. 12 - Porto 7. Witchie - Espinho
|
|

|
Journal Entry 3 by leitora from Porto - Paranhos, Porto Portugal on Saturday, September 13, 2003
Segundo Volume deste bookring. A organizadora permitiu-me uma leitura lenta, conto a conto. Será que se nota diferença relativamente ao primeiro volume? Vou ler, e logo darei a minha opinião...
|
|

|
Journal Entry 4 by leitora from Porto - Paranhos, Porto Portugal on Wednesday, December 03, 2003
«Nada existe de mais medonho, de mais insultuoso, de mais enfadonho que a vulgaridade. Fugir daqui, fugir hoje mesmo, senão enlouqueço!» Não, não foram estas as últimas palavras do livro antes de entrar no envelope e correr para Portalegre! Coisas de um certo e determinado professor de letras que Tchekhov conheceu ou imaginou... ;)
|
|

|
Journal Entry 5 by Miga from Portalegre, Portalegre Portugal on Friday, May 07, 2004
Mais um que já recebi há imenso tempo e só agora estou a registar, convencida que estava que já o tinha feito. A ler muito rápidamente
|
|

|
Journal Entry 6 by Miga from Portalegre, Portalegre Portugal on Friday, June 04, 2004
Gostei muito, mais até que do primeiro. Vai seguir agora para a fflloorr.
|
|

|
Journal Entry 7 by fflloorr from Lisboa - City, Lisboa (cidade) Portugal on Friday, September 24, 2004
E já está comigo o segundo volume.
|
|

|
Journal Entry 8 by fflloorr from Lisboa - City, Lisboa (cidade) Portugal on Tuesday, October 26, 2004
Acho que ainda gostei mais deste volume do que do anterior. Nunca pensei gostar tanto, fiquei rendida. Obrigada Nastenka-d pela oportunidade de ler este livro, caso contrário, acho que nunca o leria. Sinto-me agora tentada a comprar uma cópia para mim :-)
|
|

|
Journal Entry 9 by fflloorr at Delivered by hand in Lisboa, Lisboa -- Controlled Releases on Tuesday, October 26, 2004
Released on Tuesday, October 26, 2004 at about 6:00:00 AM BX time (GMT-06:00) Central Time (US & Canada) at Delivered by hand in Lisboa, Lisboa Controlled Releases. RELEASE NOTES: Para a Maria-Nunes
|
|

|
Journal Entry 10 by Maria-Nunes from Lisboa - City, Lisboa (cidade) Portugal on Thursday, October 28, 2004
tá comigo!
|
|

|
Journal Entry 11 by jcleto from Haarlem, Noord-Holland Netherlands on Friday, December 10, 2004
Ja o tenho ha algum tempo , ja comecei e ate agora estou a gostar.
|
|

|
Journal Entry 12 by jcleto from Haarlem, Noord-Holland Netherlands on Saturday, December 18, 2004
Gostei bastante tem varios contos bastante interessantes. Agora so me falta ler o primeiro volume! :-)
|
|

|
Journal Entry 13 by 12 from Porto - City, Porto Portugal on Monday, January 03, 2005
recebi do Jcleto. Obrigada.
|
|

|
Journal Entry 14 by 12 from Porto - City, Porto Portugal on Monday, March 07, 2005
Gostei bastante. Interessante ler conto a conto.Já tive a sorte de viajar até à Rússia e realmente os fins de tarde de alguns destes contos fizeram-me lembrar os jardins de Tilias dos palácios de Verão "dos Senhores da Rússia",e imaginar o que seria ter vivido nesse tempo, muito embora a melancolia do povo Russo esteja aqui também bem patente. Segue para a Witchie
|
|

|
Journal Entry 15 by Witchie from Espinho, Aveiro Portugal on Monday, May 02, 2005
Chegou na semana passada (mas com as confusões de fim de curso e afins tinha-me esquecido dele, desculpem...). Tenho uns rings à frente, mas vou tentar ser o mais rápida possível! Obrigada, 12!
|
|