Sleuteloog * bookray *

by Hella S. Haasse | Literature & Fiction |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by Willemijn of Deventer, Overijssel Netherlands on 3/3/2003
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
12 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Willemijn from Deventer, Overijssel Netherlands on Monday, March 3, 2003
Een boekgrrl schreef het volgende als aanbeveling:

Het verhaal: de emeritus-hoogleraar Kunstgeschiedenis Herma Warner wordt door een journalist benaderd omdat hij gehoord heeft dat zij Mila Wychinska gekend zou hebben. Herma graaft in haar herinneringen voor de journalist en wij lezen mee.
Mila, geboren Adele (Dee) Mijers, is een jeugdvriendinnetje van Herma uit Indonesië. Herma moet in haar geheugen graven om de journalist te kunnen helpen, de sleutel van de ebbenhouten kist waarin ze haar memorabilia uit die tijd bewaart, is namelijk kwijt. De herinneringen overspoelen de inmiddels hoogbejaarde Herma compleet. Het is een typisch Haasse-verhaal: vermenging van Indonesië met Nederland, in prachtig beeldende zinnen verteld. Het verhaal bevat vele open en halfopen eindjes.

Het boek weegt net geen 250 gram dus kan (met een niet al te dikke enveloppe) voor €1,56 (4 x €0.39) gepost worden.
Althans, dat dacht ik, maar toen ik het ingepakt had... ik heb de gok niet genomen en er de eerste keer €2,25 opgeplakt.
Dit boek wordt het vierde lees(k)ring boek van het Nederlandse forum.

N.B. Ik hoef het boek niet terug als het einde van de leeslijst bereikt is. De laatste lezer mag het loslaten waar zij/hij wil.

1. Muizz
2. Riemke
3. Nrrdgrrl
4. Zeldesse
5. Dutch_flybaby
6. Jgralike
7. Gnoe
8. Jacky
9. Moslog
10. Marleen
11. .... jij?

Naast deze lees(k)ring lezen in april 2003 de boekgrrls dit boek. Zie www.boekgrrls.nl (women only)

Journal Entry 2 by Willemijn from Deventer, Overijssel Netherlands on Saturday, March 22, 2003
Wanneer is Indië nou eindelijk eens uitgemolken? Eens in de twee jaar stink ik er weer in en grijp naar een zwaar aangeraden boek uit de Nederlandse literatuur dat zich in 'ons' Indië afspeelt. En of het nou Van Dis is, of Ruebsamen of deze Haasse, ik vind het allemaal zo hetzelfde. Dat eindeloze gedoe over halfbloeden, wel of niet helemaal Nederlands zijn, dat gekokketteer met al die Indische termen. Zo irritant, ja!
Buiten dat, waar ik in een spannend of boeiend verhaal nog wel overheen kan stappen, gebeurt er ook weinig tot niks in dit boek. Wanneer begint het nou?, vroeg ik me keer op keer af. Maar plots was het boek uit. Geen enkele verhaallijn boeide me.
Het zal wel aan mij liggen. In april bespreken de boekgrrls dit boek. Ik hoop hier nog kond te kunnen doen van inzichten die mij ontbreken.

Journal Entry 3 by Willemijn at In de brievenbus van mede-crosser in Nieuwegein, Utrecht Netherlands on Saturday, March 22, 2003
Released on Saturday, March 22, 2003 at In de brievenbus van mede-crosser in Nieuwegein, Utrecht Netherlands.

Ik hoop dat jij er meer plezier aan beleeft dan ik, Muizz! Ik ben erg benieuwd naar de reis die dit boek verder gaat maken en de commentaren die het zal verzamelen.

Journal Entry 4 by muizz from Nieuwegein, Utrecht Netherlands on Wednesday, March 26, 2003
Ik vond zomaar een boek op mijn deurmat.... Wordt vervolgd.

Journal Entry 5 by muizz from Nieuwegein, Utrecht Netherlands on Friday, March 28, 2003
En hier een foto van het boek op de betreffende deurmat.

Release planned for Thursday, April 17, 2003 at Brievenbus bookcrosser in Enschede, Overijssel Netherlands.

Het boek leest lekker snel weg, dus ik had het al een tijdje uit. Helaas was het er nog niet van gekomen om het te versturen, maar dat gaat nu gebeuren.
In tegenstelling tot Willemijn vond ik het wel een mooi boek. Ik moet er wel bij zeggen dat ik nog weinig boeken heb gelezen die zich in Nederlands Indie afspelen, dus ik heb mijn 'verzadigingspunt' nog niet bereikt. Ik vond het een sfeervol boek, zowel de sfeer van het leven in Nederlands-Indie als de sfeer van de oude vrouw die zich probeert alles voor de geest te halen. Door de opbouw van het verhaal blijft de spanning bewaard. Het einde is verrassend.
Ik gooi het boek morgen op de brievenbus. De postzegels van de envelop waarin het boek arriveerde, waren niet gestempeld, dus ik recycle de envelop gewoon :-) (zuiniggrrl...)

Journal Entry 7 by Elefteria from Enschede, Overijssel Netherlands on Friday, April 18, 2003
vond dit boek vanavond in de bus. bedankt muizz. ik ga het dit weekend lezen, heb net twee dikke pillen uit... dus een dun boekje is wel weer welkom.

Release planned for Thursday, April 24, 2003 at brievenbus bookcrosser in Hilversum, Noord - Holland Netherlands.

ik vond het boek niet erg boeiend. de verhaallijnen werden niet afgemaakt en de schrijfstijl kon mij niet pakken. het las nogal "droog" ook door het gebruik van brieven-stijl. het verhaal werd voor mij nergens spannend of ontroerend. het einde was nogal gekunsteld. dit boek zal me niet bijblijven.

misschien ben ik bevooroordeeld, omdat ik net hiervoor een boek van John Irving had gelezen. en dan was dit toch wel het andere uiterste.

morgen gaat het op de bus naar nrrdgrrl.

Journal Entry 9 by nrrdgrrl from Tunbridge Wells, Kent United Kingdom on Friday, April 25, 2003
ha, een boek in de bus! met een prachtige hergebruikenvelop, zie foto. ik zit nu al te bedenken waar ik straks mijn postzegels ga plakken. en verrast zie ik een bekende (echte) naam achterop, van wie ik niet wist dat zij een boekcrosser was [hoi muizz!]

en dames, wat ziet het boek er onberispelijk uit! hulde, hulde.

ik heb een ander boek liggen dat eerst uit moet, want zondag aan iemand door te geven. daarna begin ik aan haasse.

Journal Entry 10 by nrrdgrrl from Tunbridge Wells, Kent United Kingdom on Tuesday, April 29, 2003
adoeh, lieve luitjes, laten wij meprouw haasse pragen om gauw gauw haar mooie pen op te ruimen...

want haar doelgroep is uitstervend en haar pogingen zich aan te passen aan de nieuwe tijd zijn hartverscheurend. of ligt het aan mij dat ik die moslimfundi's er met de haren bij gerukt vind? lieve mevrouw haasse, doe dat uzelf en uw roem niet aan, houd ermee op nu uw faam nog schier onaantastbaar is...

uiteraard gaat het boek weer over 'ons indië'. dat vereist tegenwoordig al heel wat meer omschrijving dan de lezer wordt aangereikt. ik ben dol op de tropen, maar hier gaat het louter over de verbleekte sepia foto van voor de onafhankelijkheid. lang geleden vonden wij, publiek, dat spannend en mysterieus; tegenwoordig vinden we het gebrek aan uitleg gemakzuchtig, vaag en vreemd.
af en toe wordt er voor het effectbejag wat tante-liendialect geroepen. volkomen ad hoc en voor de sfeertekening nauwelijks behulpzaam, zeker ook omdat het heel inconsequent wordt toegepast. en het verhaal zelf, het teut maar door! het zal best wezen dat het de herinneringen van een oude vrouw moeten verbeelden. maar lieve mevrouw haasse, hoeveel van uw beoogde lezertjes kunnen het geduld opbrengen voor dat gekabbel?

er is namelijk geen plot en geen spanningsboog. er zijn in dit vertelsel vroeger vreemde dingen gebeurd - tenminste, dat is de suggestie. de niet eens erg oplettende lezer ziet de handelingen van mijlen ver aankomen. het ergste is nog dat de gebeurtenissen op zich totaal oninteressant zijn. soo hee, er zijn mensen vreemd gegaan! nee maar, dat tref je nergens anders. de vertelster heeft door haar achtergrond het gevoel nergens echt thuis te zijn! verrassing! er is een hoofdpersoon aan wier leven wij de hele indische geschiedenis kunnen aflezen! nou nou, dat is een niet eerder vertoond huzarenstukje.

het trage tempo is bedoeld geweest als zorgvuldig doseren, vrees ik. en om ons te laten nadenken over het onbetrouwbare geheugen der menschen. gaaaap...
lieve luitjes, zoveel gemiste kansen, weet je! ik beschouw mezelf niet als een erg ongeduldige lezer, maar ik dacht na de eerste dertig kruimelpagina's al: ik zocht brood en krijg hier alleen wat afval. de restjes.

dat ik dit toch heb uitgelezen, lieve dames, is alleen omdat ik voor het eerst sinds het ontstaan van het fenomeen het boekgrrls-maandboek in handen had. na deze primeur gaat echter zo'n onverteerbaar boek de volgende keer onherroepelijk aan de kant. of in dit geval door naar de volgende belangstellende.
zeldesse, ik hoop dat jij er meer plezier aan beleeft!

Released on Wednesday, April 30, 2003 at controlled release in hilversum, noord-holland Netherlands.

in de brievenbus op weg naar zeldesse.

ik heb erg mijn best gedaan de envelop weer een beetje gebruikter te maken. antieker is ie in ieder geval, want er zit een deel van mijn postzegelvoorraad in guldens op (die zijn nog gewoon geldig. ik denk wel dat er heel wat gereken aan te pas komt bij het stempelen).
goed voornemen: wat spulletjes opsnorren om enveloppen te decoreren.

Journal Entry 12 by zeldesse from Utrecht, Utrecht Netherlands on Friday, May 2, 2003
Zojuist ontvangen. Na de gemengde reacties tot nu toe, ben ik benieuwd wat ik ervan vind. Tot later!

Journal Entry 13 by zeldesse from Utrecht, Utrecht Netherlands on Thursday, May 22, 2003
Wel aardig boekje. Heb er niet zo'n antipathie tegen als sommige van de andere lezers, maar vond het ook niet erg bijzonder. Ik vond de verhaallijn nogal rommelig, van de hak op te tak, niet erg prettig te lezen. Maar ik vond de karakters wel sympathiek, vooral Non. Dee bleef eigenlijk nogal wazig voor me, maar misschien was dat ook de intentie van de schrijfster.

Journal Entry 14 by zeldesse at on Thursday, May 22, 2003
Released on Thursday, May 22, 2003 at to fellow bookcrosser in to fellow bookcrosser, sent it by mail Netherlands.

Journal Entry 15 by dutch-flybabe from Lent (gem. Nijmegen), Gelderland Netherlands on Thursday, May 29, 2003
Oeps, dit boek heb ik op 23 mei al in de brievenbus gevonden en ik meld 'm nu pas. Hij komt in m'n te lezen stapeltje te liggen. Als ik 'm uit heb zal ik laten weten wat ik ervan vond voordat ik 'm verder stuur.

Journal Entry 16 by dutch-flybabe from Lent (gem. Nijmegen), Gelderland Netherlands on Tuesday, June 24, 2003
Zo'n mooi stukje als nrrdgrrl schrijven dat gaat me niet lukken, maar ik ga een poging doen.
Dit is het eerste boek dat ik lees dat over Indië gaat. Graag had ik de verklarende woordenlijst die ik op de laatste bladzijde vond gezien voordat ik aan het boek begon, dan had ik er meer van begrepen. Nu heb ik gewoon over de woorden die ik niet kende heen gelezen. Wat ik raar vond is dat er het ene moment veel meer dialect woorden gebruikt worden dat op een ander moment. Niet erg consequent. Ik weet ook helemaal niets van de geschiedenis van Indië en die cultuur dus alle verwijzingen naar gebeurtenissen en maatschappelijke problemen waren niet aan mij besteed (het voegde voor mij niets toe aan het verhaal).
Het duurde ook een tijdje voor ik in de gaten had wie nou wie was in het verhaal, al die Adèles die een andere roepnaam hadden maakte het niet gemakkelijk voor mij. De stamboomtekening dus liever ook op de eerste bladzijde voortaan, dat is een stuk duidelijker.
Blijft over een boek dat op zich wel lekker weg leest, maar als ik achteraf probeer te bedenken wat ik nou heb gelezen kom ik niet verder dan de herinneringen van een vrouw aan haar jeugdvriendin. De beschrijving van de relatie is niet zodanig dat ik me daar goed in kan inleven, het wordt veel te oppervlakkig beschreven. Zo'n boek zou ik niet zelf pakken.
Het einde vond ik overigens wel verrassend, alhoewel ik niet kan inschatten wat de gevolgen zijn van het 'verraden' van Dee's identiteit. En waar is de inhoud van de kist ?
Eens vragen of jgralike 2 juli naar Deventer komt anders ga ik het boek opsturen.

Journal Entry 17 by jgralike from Almelo, Overijssel Netherlands on Sunday, August 3, 2003
mijn eerste hh, ik ben benieuwd. (ik ontdekte pas gisteren dat ik nog wat van haar thuis heb staan!)

update, 15 september:
na mij leest gnoe dit boek nog, voor het echt in het wild gaat...
het verhuist nu naar bovenaan in mijn tbr stapel, waar het nog niet lag omdat ik de laatste in de rij was, tot nu toe.
nog heel even geduld, gnoe!

Journal Entry 18 by jgralike from Almelo, Overijssel Netherlands on Friday, September 26, 2003
Na de waarschuwing van Willemijn kon het alleen nog maar meevallen!
Ik heb het boek(je) met plezier en met verwarring gelezen. Dat de verklarende woordenlijst achterin staat, ach, dat komt meer voor. Maar ik ben het met Dutch-flybaby eens dat de stamboom voorin had gemoeten. Niet alleen de Adele's, ook Louis, Louise, 'meneer', 'mevrouw', met hun voor- en nahuwelijkse namen door elkaar gebruikt zorgen voor verwarring.
Brieven die in een boek staan wil ik eigenlijk altijd overslaan, zeker als ze in een afwijkend lettertype staan. Deze brieven waren nog saai ook (ik heb ze wel gelezen, want er stonden vragen in die de 'ik' daarna gebruikte om haar herinneringen verder in te vullen.

Een weemoedig boek, niet alleen omdat het gaat over Indie en wat daar allemaal verloren ging, maar voor mij meer omdat je gaandeweg een beeld krijgt van de ontgoochelingen die Herma Warner (aka mevrouw Tadema) in de loop der jaren zijn toegevallen.
Sfeervol, zeker. Een schets van een vriendschap die bij terugblik niet zo wederzijds was als de ene vriendin dacht.
Maar ook niet meer dan dat, want het verhaal is niet af, het beschrijft een flard uit iemands leven en laat daarbij nog veel vragen open.
En tegelijk ook niet minder dan dat, omdat de ontwikkeling gaat van de vroege herinneringen aan de vriendschap tussen twee meisjes tot en met de ontdekking die de een jaren later deed over de rol die de ander ook speelde.
(Als ik het duidelijker vertel, is de verrassing weg.)

Journal Entry 19 by jgralike at on Friday, September 26, 2003
Released on Friday, September 26, 2003 at to fellow bookcrosser in postal release, postal release USA.

Onderweg naar Gnoe!

Journal Entry 20 by Gnoe from Utrecht, Utrecht Netherlands on Saturday, September 27, 2003
Zojuist per post ontvangen; eerder dan verwacht dus echt een verrassing. En gelukkig is er nog even geen wachtende na mij zodat ik geen haast hoef te maken (en rustig kan nadenken of ik de recensies van voorgaande lezers wel of niet vóór het boek wil lezen... ;-)

02/10/2003: I have started reading... En nee, ik heb de voorgaande entry's nog *niet* bekeken!

Journal Entry 21 by Gnoe from Utrecht, Utrecht Netherlands on Sunday, November 2, 2003
Sleuteloog. In tegenstelling tot De Heren van de thee en (het klassieke) Oeroeg speelt dit boek in het heden. Haasse laat de Indische Nederlander niet meer in het verleden leven, maar haar het verleden onder ogen zien vanuit het NU.

Hoofdpersoon Helma bezat de 'blindheid' die zoveel landgenoten in De Oost kenmerkt(e) - ook als zij zelf dachten van niet. Het is hoog tijd om het verleden oprecht te bekijken en -ouder en wijzer geworden- de confrontatie daarmee aan te gaan.

Het thema spreekt me aan: er is niet één waarheid; iedereen heeft een subjectief beeld van een stukje daarvan - en in herinnering vertekent dat nog meer. Een waarheid als een oerhollandse koe, toch? ;-)

Ja, het tempo is traag. Maar dat zijn 'Indische' boeken vaak, door hun verhalende vertelvorm. En het past bij een hoofdpersoon op leeftijd. Alle Indische woorden die niet in de woordenlijst staan (die ik ook, met de stamboom, liever aan het begin had gezien) vind je nog in de Grote Van Dale. Wat mij betreft dragen die bij aan de sfeer. Na een aantal van dit soort boeken herken je ook wel het een en ander ;-)

Het boek heeft geen grote indruk op me gemaakt, maar ik vond het zeker de moeite waard. Een aardig boek in een mooie kaft. Het won onlangs de NS Publieksprijs en versloeg daarmee gelukkig het moederboek van Daphne Deckers LOL. En inmiddels heeft zich hier een nieuwe gegadigde gemeld, dus Sleuteloog gaat weer op reis!

Journal Entry 22 by Jacqy from Enschede, Overijssel Netherlands on Wednesday, August 25, 2004
Het is dan wel geen voorjaar, maar ik ben bezig met allerlei achterstallige zaken, zoals............dit boek dat maar ik maar niet gelezen krijg en daardoor stokt de boekring (bloos, bloos). Ik stuur hem door naar de volgende. Argghhh, en dat had natuurlijk al veel eerder gemoeten. Zal het nooit meer doen.

Journal Entry 23 by Moslog from Egmond aan Zee, Noord-Holland Netherlands on Saturday, August 28, 2004
Gisteren ontvangen met de post. Ik heb er net een stukje in gelezen. Erg mooi geschreven. Ik heb nog nooit iets van Haasse gelezen en ben erg blij dat ik dit boek nu te pakken heb.

Journal Entry 24 by Moslog at brievenbus van bookcrosser in Utrecht, Utrecht Netherlands on Tuesday, November 30, 2004
Released on Tuesday, November 30, 2004 at about 2:00:00 AM BX time (GMT-06:00) Central Time (US & Canada) at brievenbus van bookcrosser in Utrecht, Utrecht Netherlands.

RELEASE NOTES:

Daar gaat ie....

Journal Entry 25 by LenaLena from Hoevelaken, Gelderland Netherlands on Wednesday, December 1, 2004
Vandaag gevonden in de brievenbus. Bedankt voor het sturen, Moslog!
~~~~~~~~~~~~~~~~
Ik heb hem niet uitgelezen. Het begin pakte me wel, maar het sprak me niet heel erg aan. Helaas. Maar toch bedankt voor het ray-en!
Gereserveerd voor DoubleDutch

RELEASE NOTES:

via iiwi en dutch-flybaby en de meeting in Nijmegen naar DoubleDutch

Journal Entry 27 by DoubleDutch from Ede, Gelderland Netherlands on Saturday, March 5, 2005
Sleuteloog 05-03-2005 ontvangen van Marleen,bedankt! Ben nieuwsgierig en benieuwd. Als het gelezen is zal ik het van een echt "comment" voorzien.

Journal Entry 28 by DoubleDutch from Ede, Gelderland Netherlands on Wednesday, March 30, 2005
Met heel veel plezier gelezen. Adoe, lekker Indisch sfeertje ... Lekker loom, maar toch intrigerend met een verrassend slot. Blijft voorlopig in mijn collectie samen met Heeren van de thee.

Journal Entry 29 by DoubleDutch from Ede, Gelderland Netherlands on Tuesday, April 5, 2005
Omdat dit boek tot een bookray behoort is de status teruggebracht tot available.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.