Der halbe Kicherling. Usbekische Märchen
8 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by RiekeBerlin from Forst (Lausitz), Brandenburg Germany on Saturday, September 22, 2007
Ein Märchen, typisch russisch.
Beim BBT eingesteckt.
Ich liebe Märchen, besonders russische. Mal sehen, ob dies was für mich ist! :)
Ich liebe Märchen, besonders russische. Mal sehen, ob dies was für mich ist! :)
Die Märchen haben mir gut gefallen, auch wenn es jetzt schon eine ganze Weile her ist, dass ich das Buch gelesen habe.
Gemeinsam mit Urlas Sammlung internationaler Märchen reisst es nun als Ray weiter. Schön wäre es, wenn es am Ende auch den Weg zu ihr finden würde.
Gemeinsam mit Urlas Sammlung internationaler Märchen reisst es nun als Ray weiter. Schön wäre es, wenn es am Ende auch den Weg zu ihr finden würde.
Die kleine Box mit Märchenbüchern kam gestern bei mir an. Ich werde mich bald darüber hermachen. :o)
Dieses Buch habe ich im Rahmen der 1 Jahr = 1 Land-Lifetime Challenge für Usbekistan gelesen.
Ich fand diese Märchensammlung ganz gut - nichts herausragendes, aber schön zu lesen. Vor allem die Tierfabeln haben mir gut gefallen. Die längeren Märchen fand ich dagegen eher zu langatmig, aber das ist wohl Geschmackssache.
Sehr positiv ist mir das Nachwort aufgefallen. Hier erfährt man viel wissenswertes über die Usbeken, ihr Land und ihre Geschichte. Eine wirklich schöne Ergänzung zu den Märchen.
Ich fand diese Märchensammlung ganz gut - nichts herausragendes, aber schön zu lesen. Vor allem die Tierfabeln haben mir gut gefallen. Die längeren Märchen fand ich dagegen eher zu langatmig, aber das ist wohl Geschmackssache.
Sehr positiv ist mir das Nachwort aufgefallen. Hier erfährt man viel wissenswertes über die Usbeken, ihr Land und ihre Geschichte. Eine wirklich schöne Ergänzung zu den Märchen.
Journal Entry 6 by CrimsonAngel at a RABCK, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Thursday, December 30, 2010
Released 13 yrs ago (12/29/2010 UTC) at a RABCK, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Die Märchenbücher reisen nun gemeinsam zu Aldawen!
Heute habe ich das Märchenpaket aus der Packstation befreit, danke schön!
Viele der Motive kannte ich aus anderen Märchen, speziell einer Sammlung mit solchen aus Aserbaidschan, was ganz gut zeigt, welchen Weg solche Geschichten nehmen und wie kulturelle Verbindungen laufen. Allerdings wirkten diese Motive hier manchmal etwas mühselig zusammengepreßt, als entstammten sie eigentlich mehreren Märchen.
Etwas gewöhnungsbedürftig fand ich auch die Schreibweisen vieler Wörter. Auch wenn Taube im Nachwort seine Gründe dafür erklärt, hätte es den Märchen nichts von ihrem Reiz genommen, wenn statt Schoh Schah, statt Podscho Padischah und statt Wasir Wesir usw. dort gestanden hätte.
Etwas gewöhnungsbedürftig fand ich auch die Schreibweisen vieler Wörter. Auch wenn Taube im Nachwort seine Gründe dafür erklärt, hätte es den Märchen nichts von ihrem Reiz genommen, wenn statt Schoh Schah, statt Podscho Padischah und statt Wasir Wesir usw. dort gestanden hätte.
Eigentlich soll das Buch bei mir nur Zwischenstation machen. Aber das klingt so interessant, das lese ich! ^^ Danach geht es weiter an holle77.
Eine Sammlung von Märchen, die auf interessante Weise die Lage Usbekistans zwischen dem slawischen, mongolischen und dem arabischen Raum widerspiegelt. Die Lektüre des Nachworts ist an der Stelle sehr zu empfehlen, da der Herausgeber hier die verschiedenen Märchenmotive den verschiedenen Kulturkreisen zuordnet.
Eine ausführlichere Rezension gibt es in meinem Blog.
Das Buch ist Teil meiner "1 Lebensjahr = 1 Land = 5 Bücher"-Challenge (1. Buch für Usbekistan).
Eine ausführlichere Rezension gibt es in meinem Blog.
Das Buch ist Teil meiner "1 Lebensjahr = 1 Land = 5 Bücher"-Challenge (1. Buch für Usbekistan).
Auf dem Weg zu Runningmouse.
Vielen Dank!
Anmerkung: Danach zu holle 77 und olagorie
Anmerkung: Danach zu holle 77 und olagorie
Ein Buch aus dem BC-Nachlass von Runningmouse, den ich zusammen mit Lesenmachtfroh versuche, möglichst gut zu verwalten.
Olagorie hat noch Interesse daran. Ich werde ihr das Buch bei nächster Gelegenheit übergeben.
Aus Mainz mitgebracht - klingt interessant!
Danke