O canto da Sereia

Registered by anamae on 9/19/2007
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
6 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by anamae on Wednesday, September 19, 2007
" Esqueça os detectives de outrora, envoltos em gabardinas soturnas e fumo de cigarro. O detective privado Agostinho Matoso, o insaciável Augustão, prefere calças brancas, camisas às flores e nunca enfrenta situações complicadas a seco- uma cerveja gelada, se faz favor, talvez um pouco de erva e Milles Davies, porque há muito em que matutar, muito mesmo, para decifrar o crime que paralisou a cidade. Nunca se viu nada parecido na Baía. O assassinato da Musa do Carnaval, em plena Terça-Feira gorda, electrizou Salvador- quem teria motivos para matar a linda Sereia, que aos 22 anos se tornara uma estrela exuberante da pop brasileira? Em princípio, ninguém, mas a lei do suspense clássico também vigora neste noir baiano: incluindo o mordomo, todos são suspeitos.
Agarrado ao computador, o seu velho e fiel Macintosh, Augustão vai seguir o rasto dos principais envolvidos nesta trama insólita. Os criadores da Sereia, os seus produtores artísticos, a fiel empresária, o dirigente político local, a mãe-de-santo mais poderosa da Baía- a vida de cada um deles será vasculhada pelo sagaz investigador, capaz de cometer as mais deliciosas irresponsabilidades para atingir os seus objectivos."

Aqui está um livro de que gostei bastante pela escrita, pelo enredo e pelo despretensiosismo do autor. Uma história invulgar num romance "vulgar".

Journal Entry 2 by anamae on Friday, November 9, 2007
Bookring iniciado dia 9/11/07:

1-Huntgodess
2-TonyAlmeida
3-Avozinha
4-Arvores
5-rainhaclaudia
6-Ilios
7-fbeatriz

Journal Entry 3 by Huntgodess from Barreiro, Setúbal Portugal on Wednesday, November 21, 2007
O livro chegou ontem no correio, mas como eu só cheguei a casa hoje...

Já comecei a ler e estou a gostar.
Acho é que abusaram um bocadinho das notas de rodapé. Somos portugueses não somos incultos.
Explicar que concreto no brasil significa cimento e que orichás signica deuses em linguagem de camdonblé parece-me abusado.
Mas se calhar sou só eu que li vários livros do Jorge Amado e que fazia capoeira...

Journal Entry 4 by TonyAlmeida from Vagos, Aveiro Portugal on Friday, November 30, 2007
Já cá está. Vai para a TBR e segue "dentro de momentos"

____________________________________________________________
2007.12.27

Pronto, já está.

Um policial interessante mas, na minha opinião, sem ser surpreendente.

Segue para o elemento seguinte da lista -> Avozinha

Journal Entry 5 by TonyAlmeida at on Thursday, December 27, 2007

Released 16 yrs ago (12/27/2007 UTC) at

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Segue para a <a href="http://www.bookcrossing.com/mybookshelf/Avozinha>Avozinha

Journal Entry 6 by Avozinha from Póvoa de Santa Iria, Lisboa (distrito) Portugal on Thursday, January 3, 2008
Chegou.Obrigado.
Vai para a TBR, mas espero ser rápida, já dei uma vista de olhos ( a letra é grande, os espaços entre parágrafos também), por isso deve ser de leitura fácil.
Vou dando noticias.


Journal Entry 7 by Avozinha from Póvoa de Santa Iria, Lisboa (distrito) Portugal on Saturday, January 12, 2008
Já acabei e gostei ( a pesar de não ser o meu género)
Vou tentar envia-lo durante a próxima semana. Depois faço JE


Journal Entry 8 by Avozinha from Póvoa de Santa Iria, Lisboa (distrito) Portugal on Tuesday, January 15, 2008
Segue amanhã pelo correio para Arvores.
Boas leituras

Journal Entry 9 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Friday, January 18, 2008
Chegou hoje (com outros dois!!).
Tentarei ser breve. Muito obrigado.
Se demorar muito, perdoa-me mãezita ;)

Journal Entry 10 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Friday, March 28, 2008
Não estou a conseguir ler nada. É uma daquelas fases difíceis. Peço imensa desculpa por ter retido o livro durante tanto tempo. Vai seguir viagem.
Obrigado, mãezita.

Journal Entry 11 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Wednesday, April 2, 2008
A rainhaclaudia não pode recebê-lo agora. Vou tentar a Ilios.
Até já.

Journal Entry 12 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Sunday, April 13, 2008
A Ilios não responde. Vou tentar a fbeatriz.

Journal Entry 13 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Sunday, April 13, 2008
A fbeatriz desistiu deste ring. Isto quer dizer que resto apenas eu. Vou aproveitar para abusar ainda mais e enviá-lo de volta para a casa da mãe junto com as lágrimas da girafa. Ou para a rainhaclaudia, se for caso disso. Pode ser, mãe? Assim pode ser que ainda tenha tempo de o ler, sem stress.
Beijinhos.

Journal Entry 14 by wingArvoreswing from Porto Santo (ilha), Madeira Portugal on Sunday, May 11, 2008
A Ilios já respondeu à minha PM. Isto quer dizer que vou enviá-lo, afinal.
Em princípio, seguirá amanhã para os States.
Boa viagem. E boas leituras.

Journal Entry 15 by Ilios from Tampa, Florida USA on Saturday, May 17, 2008
Obrigada por esperar pela minha resposta, árvores! Eu estou bastante curiosa com relação a este livro e fico feliz de matar a saudade do Brasil com um pouco de literatura. Assim que eu terminar, farei um novo comentário.

Journal Entry 16 by Ilios from Tampa, Florida USA on Friday, May 30, 2008
Terminei a leitura durante minha viagem a Chicago para a conferência de análise do comportamento. Foi uma leitura fácil e divertida. Gostei do estilo do autor, e achei interessante a mistura de personagens reais da vida baiana (Daniela Mercury, CArlinhos Brown, etc.) com os personagens fictícios da história. Foi uma boa dose de Brasil para matar a saudade.

Este livro está pronto a partir de volta para Portugal. Eu mandei uma mensagem a fbeatriz e espero sua resposta para que este livro siga sua viagem. Obrigada a todos por fazerem este ring chegar até aqui.


Últimas notícias - 12/6/08

fbeatriz desistiu de ler este livro então ele está pronto para voltar a Anamae, se é esse seu destino.

JULHO 2008 - este livro est[a a caminho de Portugal! Obrigada por compartilhá-lo comigo!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.