Valasratsastaja
5 journalers for this copy...
Like, 2003, suomentanut Mervi Hangasmäki, 154 s.
"Hauska ja liikuttava kertomus, joka perustuu vanhoihin maoritarinoihin, vaikka sijoittuukin nykyaikaan. Mytologian mukaan joillakin ihmisillä, heimojen johtajilla, on kyky puhua valaiden kanssa. Valas on pyhä eläin ja valaiden hyvinvointi kertoo koko maailman hyvinvoinnista. Valaan kuolema on uhka ihmisillekin.
Pieni Kahu-tyttö kasvaa isänsä ja setiensä parissa. Hän on kaikkien lemmikki, paitsi isoisän, joka toivoo suvulleen miespuolista jatkajaa. Kahu yrittää olla myös isoisänsä mieliksi ja alkaa opetella vanhoja maoritapoja. Isoisä ei lepy vuosienkaan saatossa, vaan heittää Kahun ulos pojille tarkoitetusta maoriperinteen koulusta.
Yhtäkkiä kylän liepeille alkaa kerääntyä valaita. Ne uivat rannalle kuolemaan. Ihmiset kerääntyvät pelastamaan niitä, mutta päättäväiset valaat tekevät joukkoitsemurhan. Ihmiset ovat kauhuissaan. Maailmanloppu on koittanut. Mutta pieni Kahu uskoo kykyihinsä. Ehkä vain hän voi pelastaa valaat ja heimonsa, vaikka hän joutuisi uhmaamaan miehisiä maoriperinteitä..."
EDIT 16.9.2007
Todella viehättävä tarina. Tarinassa kohtaavat vanhat perinteet ja nykyaika; kuitenkin sopuisasti. Se on myös muistutus siitä, että meidän ihmisten tulisi elää sovussa luonnon kanssa. Tarina on koskettava, mutta myös hauska.
Luin kirjaa iltaisin ennen nukkumaanmenoa, ja sillä oli jotenkin rauhoittava vaikutus.
Kirja lähtee kirjaviestinä Niksulle.
"Hauska ja liikuttava kertomus, joka perustuu vanhoihin maoritarinoihin, vaikka sijoittuukin nykyaikaan. Mytologian mukaan joillakin ihmisillä, heimojen johtajilla, on kyky puhua valaiden kanssa. Valas on pyhä eläin ja valaiden hyvinvointi kertoo koko maailman hyvinvoinnista. Valaan kuolema on uhka ihmisillekin.
Pieni Kahu-tyttö kasvaa isänsä ja setiensä parissa. Hän on kaikkien lemmikki, paitsi isoisän, joka toivoo suvulleen miespuolista jatkajaa. Kahu yrittää olla myös isoisänsä mieliksi ja alkaa opetella vanhoja maoritapoja. Isoisä ei lepy vuosienkaan saatossa, vaan heittää Kahun ulos pojille tarkoitetusta maoriperinteen koulusta.
Yhtäkkiä kylän liepeille alkaa kerääntyä valaita. Ne uivat rannalle kuolemaan. Ihmiset kerääntyvät pelastamaan niitä, mutta päättäväiset valaat tekevät joukkoitsemurhan. Ihmiset ovat kauhuissaan. Maailmanloppu on koittanut. Mutta pieni Kahu uskoo kykyihinsä. Ehkä vain hän voi pelastaa valaat ja heimonsa, vaikka hän joutuisi uhmaamaan miehisiä maoriperinteitä..."
EDIT 16.9.2007
Todella viehättävä tarina. Tarinassa kohtaavat vanhat perinteet ja nykyaika; kuitenkin sopuisasti. Se on myös muistutus siitä, että meidän ihmisten tulisi elää sovussa luonnon kanssa. Tarina on koskettava, mutta myös hauska.
Luin kirjaa iltaisin ennen nukkumaanmenoa, ja sillä oli jotenkin rauhoittava vaikutus.
Kirja lähtee kirjaviestinä Niksulle.
Kirja saapui jo perjantaina, mutta pääsin journaloimaan vasta nyt. Kiitos onniManni!
Pieni kirja oli niin houkuttelevan näköinen, ettei se kauaa TBR-pinossa vanhentunut. Ihastuttava tarina Uudesta-Seelannista ja tervetullutta vaihtelua kirjoihin, joita olen viime aikoina lukenut. Kirjan takaosan sanastoa tuli vilkuiltua ajoittain.
Otan kirjan huomiseen PKS-tapaamiseen mukaan, jossa käväisen pikaisesti. Toivottavasti löytää uusia lukijoita sieltä.
Keep Them Moving-haaste #86.
Otan kirjan huomiseen PKS-tapaamiseen mukaan, jossa käväisen pikaisesti. Toivottavasti löytää uusia lukijoita sieltä.
Keep Them Moving-haaste #86.
Journal Entry 4 by lottuli from Pieksämäki, Etelä-Savo / Södra Savolax Finland on Thursday, September 27, 2007
Eipä kirja kauaa tapaamisessa pöydällä vanhennut :) Lähti lähes samantien minun mukaani ja seuraava lukuvuoro on varattu JonAspille.
Ennätin jo aloittaa bussissa kotimatkalla pikkuisen, mutta luen ensin kiirellisemmät kirjat, eli ringit ja lupaukset.
Ennätin jo aloittaa bussissa kotimatkalla pikkuisen, mutta luen ensin kiirellisemmät kirjat, eli ringit ja lupaukset.
Journal Entry 5 by Niora from Kuopio, Pohjois-Savo / Norra Savolax Finland on Sunday, February 3, 2008
Tapasin tänään lottulin Helsingissä kahvikupin (no, minun osaltani vesilasin) ääressä, ja sain rinkikirjaa vastaan yllätyksenä tämän taannoisissa arpajaisissa toivomani kirjan. Kiva, kiitos! :-) Koetan lukea jossakin järkiajassa.
Journal Entry 6 by Niora from Kuopio, Pohjois-Savo / Norra Savolax Finland on Monday, March 24, 2008
Luin tämän tässä pääsiäisen pyhinä, eipä siihen kauan mennyt. Kohtuullisen kiinnostava vaikka aika ennalta-arvattava tarina. Hyppiminen takasivuille maorinkielisten lausahdusten kääntämiseksi oli vähän rasittavaa, maoriyhteisön omalaatuisen elämänmenon (nykymaailmassa) seuraaminen mukavaa.
Kirja on näköjään ollut aiemmin menossa JonAspille, joten tiedustelen hänen mahdollista halukkuuttaan lukea tämä ennen kuin teen mitään muita suunnitelmia.
Kirja on näköjään ollut aiemmin menossa JonAspille, joten tiedustelen hänen mahdollista halukkuuttaan lukea tämä ennen kuin teen mitään muita suunnitelmia.
Journal Entry 7 by Lalaneela from Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Thursday, April 10, 2008
Kirja tarttui Lalaneelan mukaan! Elokuva nähty jokunen vuosi takaperin ja mukavaa lukea nyt kirjana. Kiitos Niora!
Journal Entry 8 by Lalaneela from Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Monday, January 19, 2009
Kirja oli mielenkiintoinen ja elokuvaa täydentävä, silti jäin kaipaamaan vielä vähän jotain. Maorikulttuurin kuvauksessa kirja onnistui.Tarjoan kirjaa joensuun bc:läisille seuraavassa meetissä!
Journal Entry 9 by Lalaneela at -- Jossain Joensuussa in Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Thursday, April 16, 2009
Released 14 yrs ago (4/16/2009 UTC) at -- Jossain Joensuussa in Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland
WILD RELEASE NOTES:
WILD RELEASE NOTES:
Mielenkiintoisia, keväisiä lukuhetkiä kirjan löytäjälle! :)
Mielenkiintoisia, keväisiä lukuhetkiä kirjan löytäjälle! :)