Dshamilja.
6 journalers for this copy...
Dshamilja ist eine Liebesgeschichte in der Zeit des Zweiten Weltkriegs in einem kleinen Ail (Dorfsiedlung) im Nordosten Kirgisiens. Der 15-jährige Said erzählt die Geschichte seiner jungen, verheirateten Schwägerin Dshamilja und des früheren Soldaten Danijar. Während der ungeliebte Ehemann Sadyk in der Sowjetarmee dient, lernt die selbstbewusste, lebensfrohe Dshamilja den scheuen, träumerischen Frontheimkehrer Danijar kennen und lieben. Der junge Said erzählt mit den Augen eines Kindes, das noch nichts von der Liebe weiß, das aber zu verstehen beginnt, was die beiden verbindet. Aus Liebe zu Danijar sagt Dshamilja sich von ihrem Heimatort und den alten Traditionen los und zieht mit ihm in die Ferne. Said versteht als Einziger das verfemte Paar. Dessen Liebe ist für ihn ein Gefühl, das er nur durch Zeichnen ausdrücken kann. Said fertigt am Tag des Abschieds ein Bild an, das ihn an die beiden und Danijars faszinierende Stimme erinnert. Auch er verlässt das Dorf, um die Kunstschule zu besuchen und findet seine Berufung in der Malerei.
"Ich schwöre es, die schönste Liebesgeschichtiche der Welt."
Louis Aragon
Ich weiß nicht, wie Louis Aragon zu dieser ausschließlichen Meinung kommt, ich kann sie ganz gewiss nicht teilen. Die Geschichte ist nett, durchdrungen von tiefen (kirgisischen) Gefühlen, sehr farbig erzählt, aber ich hätte keine Mühe, intensivere und für meinen Geschmack schönere Geschichten aufzuzählen. In meiner Ausgabe wurde der Erzählung eine Bemerkung des Autors voran gestellt, Louis Aragons eigentliches Vorwort wurde zum überschwänglichen Epilog, was ich für sehr sinnvoll halte, denn er erläutert im Detail seine Lieblingsstellen (und erzählt die gesamte Geschichte quasi nochmals zusammenfassend).
Gelesen habe ich Dshamilja für die 1 Jahr = 1 Buch Lifetime-Challenge Nr. 1 für Kirgisien
"Ich schwöre es, die schönste Liebesgeschichtiche der Welt."
Louis Aragon
Ich weiß nicht, wie Louis Aragon zu dieser ausschließlichen Meinung kommt, ich kann sie ganz gewiss nicht teilen. Die Geschichte ist nett, durchdrungen von tiefen (kirgisischen) Gefühlen, sehr farbig erzählt, aber ich hätte keine Mühe, intensivere und für meinen Geschmack schönere Geschichten aufzuzählen. In meiner Ausgabe wurde der Erzählung eine Bemerkung des Autors voran gestellt, Louis Aragons eigentliches Vorwort wurde zum überschwänglichen Epilog, was ich für sehr sinnvoll halte, denn er erläutert im Detail seine Lieblingsstellen (und erzählt die gesamte Geschichte quasi nochmals zusammenfassend).
Gelesen habe ich Dshamilja für die 1 Jahr = 1 Buch Lifetime-Challenge Nr. 1 für Kirgisien
Adoptiert für die Schul- BCZ!
Das Buch hat CatCalypso aus der BCZ mitgenommen, wir haben es aber auch selber. Deshalb darf es weiterreisen.
Journal Entry 4 by Runningmouse at Spotlight: Asien I, A Bookbox -- Controlled Releases on Friday, July 3, 2009
Ich habe es aus der Buchbox genommen und lese es gerade, um es dann weiterreisen zu lassen.
Es stimmt, das ist nicht die schönste Liebesgeschichte der Welt, oder? Aber schön war sie schon. Gefühlvoll, ein bisschen melancholisch.
Released 14 yrs ago (2/1/2010 UTC) at by mail, A Bookbox -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Das Buch lege ich wieder in die Buchbox von Urla, es reist also bald weiter.
Das Buch lege ich wieder in die Buchbox von Urla, es reist also bald weiter.
Mit meiner BookBox Spotlight: Asien I hier angekommen. Da ich die Liebesgeschichten von Tschingis Aitmatow in einem Sammelband habe, kann das hier weiter reisen.
Released 13 yrs ago (5/4/2010 UTC) at Hauptbahnhof in Frankfurt am Main, Hessen Germany
WILD RELEASE NOTES:
WILD RELEASE NOTES:
An der Säule neben dem Tchibo-Shop.
An der Säule neben dem Tchibo-Shop.
geschrieben via www.bookcrossers.de
am anfang etwas langatmig dann gings flott mit dem lesen
CAUGHT IN FRANKFURT/MAIN HBF HESSEN DEUTSCHLAND