Chinua Achebe sadunkertojana

by Chinua Achebe, Raisa Simola | Literature & Fiction |
ISBN: 9524582228 Global Overview for this book
Registered by wingruzenawing on 5/21/2007
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
4 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by wingruzenawing on Monday, May 21, 2007
Joensuun yliopiston kasvatustieteiden tiedekunnan opetusmonisteita n:o 32. JY 2003. 69 s. Värikuvat.

Kolme nigerialaisen kirjailijan satua (Huilu, Kuinka leopardi sai kyntensä ja Rumpu), teoksen toimittajan ja satujen suomentajan Raisa Simolan esitys sekä 12:n luokanopettajaopiskelijan näihin satuihin tekemä kuvitus.

EDIT 17.6. Näiden satujen ja kirjassa olevan Achebe-esittelyn lukeminen vauhditti Acheben Anthills of the Savannah -romaaniin tarttumista. Mielenkiintoista, miten kirjailija ilmentää samoja monitasoisia yhteiskunnallisia teemoja sekä saduissaan että romaaneissaan.
EDIT 6.7. Kirjanen lähti yhdessä Anthillsin kanssa liikkeelle ringin Suomi-osuudelle: Aspen72 - Fiellu - KetunSalaisuus - kotiin.

Journal Entry 2 by AspenYard from Turku, Varsinais-Suomi / Egentliga Finland Finland on Monday, July 9, 2007
Saapui tänään... taidanpa lueskella näitä ääneen lapsille, joskos malttavat kuunnella :)

EDIT 10.7:
Ehdinkin jo lukea ääneen lapsille, kaikki sadut peräperään, ääni käheänä... Hyvin kirjoitettuja satuja, mistä kertoo tämä kommentti "Äiti jatka jo sen ihanan sadun lukemista..." - Vaikkakin tämä tuli Kilpikonnasadusta, ja kilpikonnafanilta :)

Journal Entry 3 by Fiellu from Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Wednesday, August 1, 2007
Tämä putkahti tänään postissa Acheben toisen kirjan kanssa. Olin todella yllättynyt siitä että julkaisu on Joensuun Yliopiston. Olen itse opiskellut siellä! Mukavaa että yliopisto julkaisee välillä tällaistakin... Otan iltalukemiseksi ennen nukkumaanmenoa.

Journal Entry 4 by Fiellu from Joensuu, Pohjois-Karjala / Norra Karelen Finland on Thursday, August 30, 2007
Aiheet olivat saduissa mukavia ja löysin yhtymäkohtia mm. suomalaisiin satuihin. Sadut olivat kuitenkin jossain määrin mun mielestä raakoja enkä ole varma että lukisin niitä lapsilleni. Se syvällinen opetustkin jota saduista aina etsin puuttui musta näistä tarinoista. Olisin siis kaivannut enemmän.

Lähetän kirjan KetunSalaisuudelle kun hän muutostaan selviää. Edit: Lähetetty 24.9.2007.

Journal Entry 5 by wingruzenawing on Friday, November 9, 2007
Kirja palasi kotiin ja pysyy omassa hyllyssäni toistaiseksi.

Journal Entry 6 by wingruzenawing at RABCK, A Bookcrossing member -- Controlled Releases on Monday, August 1, 2011

Released 12 yrs ago (7/31/2011 UTC) at RABCK, A Bookcrossing member -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Sen pituinen se :)

Journal Entry 7 by Tarna at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, August 2, 2011
Pakkaustaidon oppinäyte saapui ja yllätti niin olemassaolollaan, tulollaan kuin sisällölläänkin. KAKSI toivelistakirjaa samassa kuoressa! Ja vielä niin hienosti ja siististi pakattuina, että melkein jätin avaamatta. No en sentään, kun en millään malttanut.
Olen sanaton. En voi kuin voihkaista: kiitos, ruzena! Olet ihana. — Pistän kirjan ainakin toistaiseksi PK-hyllyyni. Varmuuden vuoksi.

JK. Oletko mahdollisesti ollut joskus hämäläinen partiopoika? Paketoimistaito pisti epäilemään; melkein kuin isän kädestä olisi lähtenyt... ;-)

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.