corner corner Erzählungen. ( Zweisprachige Ausgabe. Deutsch / Russisch).

Medium

Erzählungen. ( Zweisprachige Ausgabe. Deutsch / Russisch).
by Maxim Gorki | Literature & Fiction
Registered by Silbenfee of Hattingen, Nordrhein-Westfalen Germany on 1/6/2007
Average 7 star rating by BookCrossing Members 

status (set by Daine): travelling


4 journalers for this copy...

Journal Entry 1 by Silbenfee from Hattingen, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, January 06, 2007

This book has not been rated.

Dieses Taschenbuch enthält in russisch-deutschem Paralleldruck drei Meister-Erzählungen aus den jungen Jahren des Großen Alten Mannes der Sowjetliteratur. Sie spielen "ganz unten", berichten aber keineswegs nur von erlittener Gemeinheit, Not und Verzweiflung, sondern auch von Stolz, revolutionärer Hoffnung und einer tief bewegenden Menschenliebe. Die drei Geschichten sind: Jemeljan Piljaj, Im Salz und Kirilka. 


Journal Entry 2 by Silbenfee at BookBox in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, January 16, 2007

This book has not been rated.

Released 11 yrs ago (1/16/2007 UTC) at BookBox in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Ist heute mit der Russland-Bookbox auf Reisen gegangen. 


Journal Entry 3 by wingRunningmousewing from Nürnberg, Bayern Germany on Thursday, January 18, 2007

This book has not been rated.

Ich kann leider nur deutsch lesen, aber für die Weitergabe habe ich schon jemand im Auge ;o) deren Tochter zweisprachig aufwächst! 


Journal Entry 4 by wingRunningmousewing from Nürnberg, Bayern Germany on Sunday, December 30, 2007

This book has not been rated.

Habe gestern beim Umsortieren meiner TBR- Kiste dieses Büchlein herausgezogen und gleich gelesen. Leider gefällt mir die Übersetzung überhaupt nicht, was wohl daran liegt, dass es sehr genau am original ist - es handelt sich ja um ein zweisprachiges Buch, das vor allem zum lernen gedacht ist. So werden auch in der direkten Sprache die Laute wie nei-ein oder tjutju wiedergegeben, was man im Deutschen ja normalerweise nicht sagt.
Ansonsten würde ich sagen - sehr typisch für die während der Sowjetdiktatur geförderte Literatur und in sofern ein Stück Geschichte. Wären die Erzählungen nicht so schrecklich belehrend, sondern poetischer erzählt, fände ich sie wunderbar. 


Journal Entry 5 by wingRunningmousewing at ;o)) in DHL- Päckchen, ein Bookcrosser -- Controlled Releases on Thursday, January 03, 2008

This book has not been rated.

Released 10 yrs ago (1/3/2008 UTC) at ;o)) in DHL- Päckchen, ein Bookcrosser -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Mini- Buchbox "viele Länder" von Daine 


Journal Entry 6 by wingschwesterwing from Wien Bezirk 03 - Landstraße, Wien Austria on Saturday, February 16, 2008

7 out of 10

Mit der Minibuchbox bei mir in Darmstadt angekommen. Ich kann ja nur den deutschen Text lesen, aber es hat mir sehr gut gefallen. Waren schöne Geschichten, und ich habs auch nicht zu belehrend gefunden. Bin halt ein alter Russe! (Deswegen kann ich auch nur das deutsche lesen, haha.)
Das Buch reist mit der Minibox weiter. 


Journal Entry 7 by Daine from Bremen, Bremen Germany on Friday, February 22, 2008

This book has not been rated.

An der Endstation aus der Box gefischt 


Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.