Xesús Ferro Couselo

Registered by veleta of Willesden, Greater London United Kingdom on 9/21/2006
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
4 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by veleta from Willesden, Greater London United Kingdom on Thursday, September 21, 2006
A Xesús Ferro Couselo adicáronlle hai uns anos o día das letras galegas. Esta coidadísima edicíón inclue duas casettes e un libro.

Básicamente, a idea é que vinte persoas que coñeceron ó homenaxeado falan del. ouvimos o que nos din, e o libro explica a relación que tivo esa persoa con Ferro Couselo.

é unha curiosidade. A min fíxoseme longo de máis

Journal Entry 2 by jotage24 from Ourense, Ourense Spain on Monday, October 9, 2006
Pillado en el segundo meetup de septiembre (Ourense 2006)

Journal Entry 3 by jotage24 from Ourense, Ourense Spain on Monday, October 16, 2006
Lo leí/escuché camino de Madrid.

Es una edición muy cuidada... y la idea es muy buena: que 20 personas hablen de una persona.

A mí me gustó, aunque a veces se me hizo largo... y claro, no es como un libro, que puedes saltarte la parte que no te guste...

Journal Entry 4 by jotage24 at O EMO (Rúa das Nóreas) in Lugo, Lugo Spain on Monday, October 16, 2006

Released 17 yrs ago (10/17/2006 UTC) at O EMO (Rúa das Nóreas) in Lugo, Lugo Spain

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

En el meetup de Lugo post liberación masiva Lugo Lee (octubre 2006)

Suerte...!!!

Journal Entry 5 by petitejolie at Lugo, Lugo Spain on Monday, June 28, 2010
Doado para o proxecto de Bookcrossing cos Lectores galegos en Bos Aires

a desfrutalo!

O libro chegou nunha caixa que os amigos de Bookcrossing da Galiza mandaron para o ciclo de literatura galega que se chama Lectores Galegos en Bos Aires e que levamos adiante no café Tortoni da cidade de Bos Aires. Estas tertulias literarias, abertas e de balde para os máis de 40 participantes, convidan a comentar e debatir a literatura galega (en galego) dende os clásicos ata os mais novos libros. O problema principal que temos, claro, é que na Arxentina non se venden os libros en galego. Non temos libraría que os venda ainda que hai quen calcula que neste país viven mais de 5 millóns de persoas cun lazo coa terra. Podense mercar libros en francés, dende logo en inglés, pódense mercar en alemán e xaponés. Pero non en galego. De xeito que estes libros representan a posibilidade de manter vivo o ciclo e as letras galegas aquí, no sur. Graciñas a todos e todas!!!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.