Vreugde der Wet

by Pearl Abraham | Literature & Fiction |
ISBN: 0704380390 Global Overview for this book
Registered by Yinny of Capelle aan den IJssel, Zuid-Holland Netherlands on 8/7/2007
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
7 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Yinny from Capelle aan den IJssel, Zuid-Holland Netherlands on Tuesday, August 7, 2007
Korte bespreking:
Geen badpakken, geen dunne panty's of mouwloze jurken. Niet zingen, geen bezoek aan de bibliotheek, niet dansen, of zelfs maar een man een hand geven. Dit is de wereld van de hoofdpersoon Rachel Benjamin, dochter van een chassidische rabijn. Dit moet wel spanningen opleveren. Je huwelijk wordt geregeld tegen je zeventiende jaar. Na de sluiting mag je je hoofd kaal scheren, een pruik en hoofddoek dragen en enkele passen achter je man aanlopen. Houdt zo'n huwelijk stand? Ziehier de leefwereld in deze vertaalde roman. Een lijst met jiddische woorden is toegevoegd. De schrijfster (1961) werd geboren in Jeruzalem en woont in New York. Ze groeide zelf op in chassidische gemeenschappen, waarvan ze naderhand afstand genomen heeft. Ze geeft Engelse les in Brooklyn. Deze roman is prachtig beschreven en vormt een interessante tegenhanger van die van Chaim Potok. Zijn werken beschrijven meestal jóngens in en op de grens van de chassidische wereld. Hier staan meísjes centraal. De auteur schreef een knappe roman die veel lezers verdient. Velen zullen zich herkennen in de beschreven mensen die leven op de grens van twee werelden. Pocketeditie; kleine druk, krappe marge. - Drs. H. Kisteman.


Journal Entry 2 by Yinny from Capelle aan den IJssel, Zuid-Holland Netherlands on Wednesday, August 8, 2007
Dit boek mag gaan reizen, bij wie gaat het boek logeren?
Bij:
AnnevO
Prowisorio
E-J-V
Anyrock
Dettie
frisiacantat
Jij?
terug naar Yinny

Journal Entry 3 by Yinny at by hand in By hand, by hand -- Controlled Releases on Monday, August 13, 2007

Released 16 yrs ago (8/13/2007 UTC) at by hand in By hand, by hand -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Via floddertje naar AnnevO.

Journal Entry 4 by AnnevO from Rotterdam, Zuid-Holland Netherlands on Friday, August 17, 2007
Vandaag werd dit boek door floddertje bezorgd; dankjewel!

Journal Entry 5 by AnnevO from Rotterdam, Zuid-Holland Netherlands on Tuesday, August 28, 2007
Dit boek geeft je een blik op het leven in een chassidisch gezin, maar wel een bijzonder gezin. Rachel is wel erg rebels, niet alleen in woorden maar ook in daden. Ik kan me niet voorstellen hoe het is om zo op te groeien.

Dit boek gaat vandaag op weg naar de volgende in de ring.

Journal Entry 6 by Prowisorio from Westerbork, Drenthe Netherlands on Wednesday, August 29, 2007
Vandaag ontvangen (tnx AnnevO) en maar vast begonnen :-) Inmiddels halverwege:
"Hij is naar Williamsburg geweest om met een man te praten over meisjeskousen. Twee mannen die bespreken wat ik aan mijn benen moet doen. Wat weten ze van meisjesbenen, wat lekker zit, wat goed staat?"


Journal Entry 7 by Prowisorio from Westerbork, Drenthe Netherlands on Saturday, September 1, 2007
Ik ben vrouw, niet religieus (atheïst, niet eens agnost) en ben nooit 'echt' in kontakt geweest met orthodox gelovigen van welke religie dan ook (behalve de enkele jehovah getuige aan de deur.. maar die komen altijd op een tijdstip dat een goed gesprek mij niet uitkomt... zal de volgende keer daar eens ruimte voor maken). Het is misschien daarom dat het allemaal erg moeilijk te bevatten is voor mij. Er zijn zoveel regels (beperkingen, verwachtingen) waarvan ik de achtergrond niet ken(de). Waarom moet een getrouwde vrouw haar hoofd kaal geschoren hebben en houden om dan vervolgens een pruik (liefst voorzien van hoofddoek) te moeten dragen??????

Veel heeft te maken met 'tzniut': nederigheid en bescheidenheid... maar als ik het boek lees, lijkt het toch vooral te maken te hebben met 'vooral niet anders doen dan de anderen'... niet zozeer nederigheid en bescheidenheid, maar vooral de schijn daarvan ophouden naar anderen toe is belangrijk (voor vader en moeder o.a.).

Hoe dan ook... een boeiend boek dat bij mij om en om verbazing, verbijstering, cynisme en boosheid opriep. Ik weet niet of de hoofdpersoon uiteindelijk gelukkiger zou zijn binnen of buiten deze gemeenschap. Eén kleine (toepasselijke) quote ter afsluiting:

Ik denk dat het voor Elke makkelijker is omdat ze niet aan liefde in romans denkt. Ze heeft een hekel aan lezen. Ze kent geen lange, donkere mannen met laarzen. Ze denkt alleen aan het chassidische leven, het ware leven. Voor het eerst zie ik een reden om niet te lezen.

Alsof Victoria Holt de wereld buiten deze gemeenschap realistisch beschrijft.... :-/


Journal Entry 8 by Prowisorio from Westerbork, Drenthe Netherlands on Sunday, September 9, 2007
Op weg naar E-J-V, veel leesplezier!!

Journal Entry 9 by E-J-V from Vancouver, British Columbia Canada on Friday, September 14, 2007
Vandaag ontvangen. Leuk: een verrassing in de brievenbus :-)Bedankt voor het opsturen Prowisorio

Journal Entry 10 by E-J-V from Vancouver, British Columbia Canada on Thursday, November 1, 2007
Ik heb het boek al een tijdje uit, maar weet niet zo goed hoe ik kan beschrijven wat ik erbij voel. Het is tegelijkertijd een heel mooi en een heel beklemmend verhaal. Het ene moment was ik ontroerd, het andere razend :-) Ik denk dat dat ervoor zorgt dat een boek een goed boek is, maar zeker geen 'leuk' boek.

Bedankt voor het ringen Yinny.

Vandaag opgestuurd naar Anyrock.

Journal Entry 11 by wingAnyrockwing from - Ergens in de provincie, Gelderland Netherlands on Friday, November 2, 2007
Vandaag ontvangen. Bedankt voor het opsturen E.J.V. en Yinny voor het ringen.

Journal Entry 12 by wingAnyrockwing from - Ergens in de provincie, Gelderland Netherlands on Friday, December 7, 2007
Dit boek laat mij vooral verdrietig achter. Als er hier nu iets ontbreekt, dan is dat wel de vreugde der wet. Er is geen blijheid in het geloof, geen vreugde, geen dankbaarheid, geen harmonie. Ik zie vooral knechting, en bijgeloof, zoals handen wassen na het slapen vanwege eventuele boze geesten, of geen kinderen mogen tellen. En dwang. Dit lijkt wel ontzettend veel op de manier waarop de islam zijn vrouwen onderdrukt.
Heb Dettie al gepm'd over dit boek.

Journal Entry 13 by wingAnyrockwing from - Ergens in de provincie, Gelderland Netherlands on Monday, December 31, 2007
Gaat 2 januari op de post naar Dettie

Journal Entry 14 by Dettie from Schoorl, Noord-Holland Netherlands on Thursday, January 3, 2008
En daar is De vreugde der wet, het roept nogal wat op lees ik.
Ben benieuwd. Bedankt voor het ringen en toesturen!

Journal Entry 15 by Dettie from Schoorl, Noord-Holland Netherlands on Thursday, January 24, 2008
En het boek is uit.
Als je dit leest ben je blij dat je eigen leven niet aan zulke strakke regels gebonden is.
Toch doet het mij wel denken aan mijn schooltijd (nonnenschool) lange broeken voor meisjes waren uit den boze, je mocht er een aan als je maar wel een rok overheen droeg! Dit hielden de zusters in de hippietijd natuurlijk niet lang vol.(is nog maar zo'n kleine 40 jaar geleden)
Vrouwen moesten in de katholieke kerk ook hun hoofd bedekt hebben d.m.v. een hoed of hoofddoek, mannen moesten juist hun hoed of pet af doen.
Ook moesten we wel bij de katholieke (dure) winkels kopen en werd er wel degelijk wat van gezegd als je naar de (veel goedkopere) Cash & Carry ging.
In de bibliotheek werden de boeken gescreend op de inhoud, alles was keurig en fatsoenlijk. Alleen nette meisjes- en jongensboeken werden uitgeleend. Naar een openbare bibliotheek gaan was héél erg.
De opkomst van de bikini en minirok was behoorlijk schokkend, alleen ordinaire lellebellen droegen dat. Badpakken moesten wel donker van kleur zijn, of gevoerd, want lichte badpakken schenen door!
Een protestante man die wilde trouwen met een katholieke vrouw? Een drama en vaak ging het huwelijk niet door.
Misschien dat ik daarom minder geschokt ben door dit boek?

Chaim Potok en Singer vind ik persoonlijk beter.
Qua schrijfstijl vond ik het een aardig boek, ik heb het wel uitgelezen, maar echt betrokken voelde ik me niet. Ik vond af en toe de overgangen te groot. Zo is Rachel 14, ineens is ze 17 en wordt ze uitgehuwelijkt. Van het ene moment op het andere is de verstandhouding met haar moeder een stuk beter. Het leek wel of de schrijfster haast kreeg, de boel wilde afronden.
(Wel herkenbaar was de enorme leeshonger.:-) ) Het boek krijgt een kleine 7.



Journal Entry 16 by Dettie at Brievenbus in Castricum, A Bookring -- Controlled Releases on Wednesday, January 30, 2008

Released 16 yrs ago (1/30/2008 UTC) at Brievenbus in Castricum, A Bookring -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

En het boek is vandaag op weg gegaan naar de volgende lezer.
Veel leesplezier frisiacantat!

Journal Entry 17 by rem_frisiacantat on Thursday, January 31, 2008
Vanochtend dit ringboek ontvangen - dank Yinny en Dettie!

Journal Entry 18 by rem_frisiacantat on Monday, February 11, 2008
Hoe noem je dit: "factie"?
Ik heb dit boek met heel veel nieuwsgierigheid gelezen. Hoe iedere liberale manier van doen wordt afgewezen, omdat de dochter van een rebbe een voorbeeld van heiligheid moet zijn voor de gemeenschap...
Moeder slaagt er in wat pragmatischer in het leven te staan, met behulp van de thermometer en een deeltijdbaantje, en wordt er een gezelliger mens van. Maar voor haar dochter betekent dat niet meer vrijheid.
Scheiding kwam in chassidische kringen blijkbaar toch voor - Rachel wordt niet naar haar man teruggestuurd.

Journal Entry 19 by rem_frisiacantat at Postkantoor in Heerenveen , Fryslân (Friesland) Netherlands on Saturday, February 16, 2008

Released 16 yrs ago (2/16/2008 UTC) at Postkantoor in Heerenveen , Fryslân (Friesland) Netherlands

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Dit ringboek gaat - met dank - terug naar Yinny

Journal Entry 20 by Yinny from Capelle aan den IJssel, Zuid-Holland Netherlands on Wednesday, February 20, 2008
En het boek is weer thuis! Dank jullie wel voor het meelezen en de goede zorgen.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.