Perenbomen bloeien wit
40 journalers for this copy...
Ik neem het vanmiddag mee naar Dettie.
Ringboek van gemaakt. Deelnemers (lijst staat later nog een keertje in de melding van hoisvolbuukskes, maar aangezien er zich weer mensen opgegeven hebben, heb ik het lijst maar even gekopieerd):
hoisvolbuukskes
EmEli
E-mile
uhmmm STOP
Nieuwe ronde, nieuwe kansen!
croixdeguerre
Smitjes
Enitnaj
Arja
zijdewerkster
maupi
oehoeboeroe
Pebby72
dutch-flybabe
MaaikeB
Librije
Binebal
Fifna
Floddertje
Monalisaa
sha-re
Na een oproep op het forum op 16 januari gaat deze boekring verder naar de volgende deelnemers:
koekiebak
Korenwolf
Barbje
dutch-book
prizzy
boom-soma
Frakke-Per
Prowisorio
Wandelaartje
omalot
Anyrock
Suzy26
4vlinders
paperfish
yvonnep
Joanazinha
Het is nu 28 maart 2009 en het boek gaat nog even verder:
Marsala
Linniepinnie
oehoeboeroe
anicha
Olifant
christoffel
Ik ga het snel lezen. Bedankt!
Officieel is het een jeugdboek maar dat zie ik er niet in.
Het lijkt wel de opmaat voor 'Boven is het stil' Tweeling, ongeluk, subtiel homoseksualiteit aangestipt en de eveneens prachtige taal, er staat geen woord teveel in.
Dankjewel janna2. Erg mooi verhaal.
Released 17 yrs ago (7/30/2006 UTC) at persoonlijk overhandigd in A BookCrosser, A Bookcrossing member -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
Naar hoisvolbuukskes
Vandaag werd het me persoonlijk overhandigd tijdens de leestafelmeeting.
EmEli
E-mile
uhmmm
croixdeguerre
Smitjes
violoncellix
Arja
Enitnaj
zijdewerkster
maupi
en terug naar janna2
Gerbrand Bakker verstaat de kunst om in korte zinnen heel veel bij de lezer los te maken.
Knap dat Bakker zo'n triest verhaal toch met enige humor weet neer te zetten.
Bedankt janna2 voor deze geweldige vondst in de bibliotheek van Castricum. En natuurlijk voor het "ringen".
Zo gauw ik het adres van EmEli heb stuur ik het naar haar.
Afgeschreven bibliotheekboek wordt Sprinter: gaat vandaag, d.d. 2 augustus 2006, op de bus naar EmEli!
Bedankt voor het opsturen. :-)
Bedankt voor het ringen!
Ik neem contact op met E-mile of hij het boek al wil hebben. Ik heb namelijk ook nog een ander ringboek voor hem liggen en ik geloof niet dat hij het leuk vindt om met ringboeken te worden overspoeld...
Bedankt voor het opsturen en voor de leuke kaart, EmEli
Wat een prachtig maar ook droevig verhaal. Zoals als eerder gezegd: geen woord teveel in dit boek.
De subtiele frustraties van de broers en vader die zo hun best doen om te helpen; de frustraties van Gerson die o zo begrijpelijk zijn. Het gaan merken dat Gerson een besluit heeft genomen nog voordat dit duidelijk beschreven wordt en het dramatische einde....
Het boek heeft me erg aangegrepen en ik wil zeker meer van Gerbrand Bakker lezen.
Janna2, bedankt voor het ringen. Als ik het adres van Uhmmm heb gaat het boek weer verder.
Released 17 yrs ago (8/18/2006 UTC) at A fellow bookcrosser in By mail, A Bookring -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
Het boek gaat vandaag naar de volgende lezer.
Heel veel plezier met dit prachtige verhaal, Uhmmm!
Tnx emile
Gelukkig heeft Zijdewerkster via haar werk een echt "afgeschreven" exemplaar kunnen bemachtigen (toevallig????) en wil zij de ring voortzetten. Gelukkig maar, het is zo'n mooi boekje! De perenbomen gaan dus binnenkort weer op reis.
Met heel veel dank aan Zijdewerkster!!!!!
Prachtig boek! Ik was al onder de indruk van 'Boven is alles stil', maar ook dit boek, voor kinderen bedoeld, is ronduit prachtig. Mooi, sober geschreven. Een heel zwaar onderwerp (een jongen die blind wordt na een auto ongeluk en die later overlijdt na een ongeluk? zelfmoord?)) maar nergens sentimenteel. Heel knap. Eén klein minpuntje: het perspectief. Dat dat wisselt okee, daar kan ik mee leven. Maar het wisselt ook tussen Wij (bezien vanuit de tweeling broers van Gerson), maar een zin later is het ineens weer HIj en wordt de tweeling bij naam genoemd. Schoonheidsfoutje vind ik. Niet heel storend, maar toch. Wel weer een mooie vondst is één van de laatste perspectiefwissels. dan is ineens hondje Daan aan het woord, hij was de enige die aanwezig was bij de dood van Gerson, vandaar. Ook hier weer prachtig taalgebruik overigens!
Een aanrader!
Het boek gaat volgende week weer op reis.
Het is mooi geschreven vanuit de gedachtenwereld van de tweeling, Gerbrand en de hond Daan. Het is geen dik boek, 142 bl, maar er staat alles in wat er in hoort te staan. Ondaks het ringverbod wat ik mezelf heb opgelegd, ga ik toch nog even kijken of ik me op kan geven voor het ande ringboek van Gerbrand Bakker, Boven is het stil.
Janna bedankt voor het ringen, ik heb as maandag een minimeeting met Enitnaj en dan gaat het boekje naar haar.
Prachtig boek, om nog vaak even aan terug te denken! Dank voor het ringen, Janna2! Ik ga nu violoncellix pm-en, dan kan het verder reizen!
edit: 13 maart op de post gedaan naar Arja, omdat Violoncellix het boek inmiddels zelf heeft!
Dankjewel Janna voor het ringen en Arja voor het opsturen!
Dankjewel Janna voor het ringen!
Ik ga het adres van maupi vragen en dan kan het doorgestuurd worden.
Op 2 april is het boek op de post gegaan.
Dank u allen.
Moet ik Boven is het stil nou wel of niet ook lezen? Van verschillende lezers hoorde ik dat het minder fraai zou zijn, zou het dan nu tegenvallen? Ik dub nog.
Het wachten is op oehoeboeroes adres.
Released 16 yrs ago (5/7/2007 UTC) at Controlled Release in Controlled Release, A Bookcrossing member -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
gaat morgen naar het postkantoor op weg naar pebby72
Released 16 yrs ago (6/27/2007 UTC) at A fellow bookcrosser in By mail, A Bookring -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
Ik kan niet anders dan bovengenoemde beamen; wat een mooi boek! Hij gaat op de post naar Dutch Flybabe.
Mijn mening is echter: het was gewoon al een boek voor volwassenen (eventueel jongeren). Maar daarvoor moesten deze toevoegingen er weer uitgehaald worden. Waarmee het niet alleen weer een roman voor volwassenen werd, maar ook een echte Bakker: kort en bondig, helder en toch suggestief.
SPOILER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! SPOILER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! SPOILER!!!!!!!!!!
Een nog wel opmerkelijk verschil was, dat er aan het eind van de oude versie nog gesuggereerd wordt dat de dood van Gerson wellicht geen ongeluk was. In de tweede versie wordt daar niet overgesproken. Dat mag de lezer zelf overwegen na het lezen van het verhaal. Echt Bakker dus!
(Een uitgebreidere analyse zet ik op www.librije.web-log.nl))
Ik zal Binebal een Pm sturen. Heel erg veel dank voor het ringen, Janna2!!!!!
N.B. Binebal wil het graag ontvangen, is nu met vakantie. Ik stuur het door tegen de tijd dat ze weer thuiskomt (16/08). En meld dat nog.
Boek voor Binebal is vandaag (11/08) op de brievenbus gedaan.
Ik ga fifna mailen voor het adres!
Bedankt voor het ringen, janna2! monalisaa heeft mij laten weten dat ze de hele maand november niet beschikbaar is, en dat het boek dus eerst naar floddertje mag.
edit 29/10: vandaag naar floddertje gestuurd.
Bedankt!
Ik heb het vandaag aan monalisaa gegeven.
Ja, een prachtig boek, daar ben ik het met alle voorgaande lezers over eens!
De perspectiefwisseling waar croixdeguerre wat moeite mee had vond ik juist heel passend: de tweeling voelt zich een tweeëenheid, maar als het gaat om handelingen dan is er uiteraard steeds slechts één van de twee die ze uitvoert. Het "voelen" (en denken) wordt dus vanuit het "wij" beschreven, maar wat Klaas of Kees dóet, wordt door zijn tweelingbroer gewoon als "van buiten" waargenomen. Ik vond dit een geweldige vondst van Bakker.
Anders dan anderen vond ik dit boek wel echt een kinderboek: korte zinnen en eenvoudige waarnemingen van dingen die voor kinderen belangrijk zijn. Dat die soms (en in dit boek: vaak) ook voor volwassenen belangrijk zijn, maakt het voor mij geen boek voor volwassenen. Ook niet, denk ik, als de uitleg van wat braille is eruit is gehaald, zoals Librije schrijft over een tweede versie ;-)
Ietwat storend, want te expliciet en zelfs ook enigszins vergezocht, vond ik de suggestie van Klaas en Kees dat sprake geweest zou kunnen zijn van zelfmoord. Een verbetering dus, als dat er in de 'volwassen' versie uit is gelaten.
Heel veel dank, Janna2, voor het ringen, en Zijdewerkster, voor het op gang houden van de ring.
Ik ga het adres van sha-re opvragen.
heb even alle journals gelezen en ben benieuwd wat ik er behalve het verhaal aan /in ontdek.
leuk om 's een boek te krijgen dat al door zoveel brievenbussen is gegaan.
tot zo, sha-re
het boek was zo uit......'t pakt je het onschuldige kinderspel "zwart" dat veranderd in de ernstige zwarte wereld van gerson; hoe een gebeurtenis het leven van alle betrokkenen ongevraagd veranderd en met zo'n dramatische afloop. je vraagt je af of het laatste drama niet zou zijn voorgevallen als het drama van de moeder niet had plaatsgevonden. mooi geschreven, het verhaal blijft boeien. wat ik ook mooi vond was het stukje van gerson voor hij weer bij is.
ben blij dat ik het heb gelezen en zal bij gelegenheid nog iets gaan lezen van gerbrand.
iedereen bedankt voor de journals, Janna2 voor het ringen, 't boekje goede reis naar huis, sha-re
ps boekje gaat de 28ste per post naar koekiebak.
zodra ik de weg naar huis weet, stuur ik het boek op reis naar de thuishaven.
Released 16 yrs ago (1/28/2008 UTC) at Tilburg, controlled release in - Per post of in persoon doorgegeven, Noord-Brabant Netherlands
WILD RELEASE NOTES:
gaat op de brievenbus naar koekiebak.
Wel prachtig taalgebruik!
Dank voor het ringen, Janna2! En volgende week reist het door naar Korenwolf!
Bedankt Koekiebak en Janna2 voor ringen en versturen.
Hij gaat even op de stapel, ben in een ander ringboek bezig.
Ik PM Barbje voor haar adres dan gaat het komende week weer verder reizen.
Released 16 yrs ago (2/25/2008 UTC) at Controlled Release in Controlled Release, A Bookcrossing member -- Controlled Releases
WILD RELEASE NOTES:
verstuurd naar Barbje
Wennen. Hoe werkt dat, wanneer is het af, kun je overal aan wennen? Heelt tijd alle wonden? Of blijven sommige wonden altijd schrijnen?
Released 16 yrs ago (3/31/2008 UTC) at
WILD RELEASE NOTES:
Vandaag op weg gegaan naar Dutch-book!
Ik zal het zo gauw mogelijk lezen.
Boek staat vooraan op mijn ringboekenstapel, dus komt zo snel mogelijk aan de beurt. Sorry voor de enorme vertraging.
Ik zal de volgende PM'en voor het adres.
Gisteren (18-8) verzonden naar prizzy
Ik zal het zsm lezen!
Ik stuur boom-soma een PM voor het adres.
Het boek is vandaag (23-9) op de bus gegaan.
Er is een pm onderweg naar Frakke-Per.
Released 15 yrs ago (9/30/2008 UTC) at
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Helaas heb ik van Frakke-Per niets meer vernomen, daarom gaat dit boek 30-9-08 op weg naar Prowisorio.
3-10-08 Alsnog een reactie gehad van Frakke-Per met het verzoek om het boek aan de volgende van de lijst aan te bieden daar hij een maand in het buitenland zal verblijven en dus geen tijd heeft voor het boek. Tja alles komt dus toch nog op zijn pootjes terecht, want het boek had ik dus al naar de volgende van de lijst gestuurd.
ik ga Wandelaartje verblijden met dit boek!
Op weg naar Wandelaartje.
10-11-2008:
Gisteren in één ruk uitgelezen en het niet droog gehouden. Dit is weer zo'n juweeltje dat ik zonder bookcrossing waarschijnlijk nooit gelezen zou hebben. Dit boekje komt op mijn nominatielijst voor de Top-3 van in 2008 gelezen boeken.
Omalot is ge-pm-ed, zodra haar adres binnen is reist het boek weer verder.
13-11-2008: Omalot wil overgeslagen worden, Anyrock is ge-pm-ed.
Released 15 yrs ago (11/14/2008 UTC) at Hoofddorp, Noord-Holland Netherlands
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Per post op weg naar de volgende meelezer in deze ring: Anyrock.
Brugrock wil het ook graag lezen voor een fictiedossier. Dat moet 12 december ingeleverd worden.
Dan stuur ik het daarna door naar de volgende.
Update 5 jan 2009: boek aan 4vlinders verstuurd.
Het boek is nog steeds bij mij, gelukkig is het nu vakantie en kan er gelezen worden...
Een prachtig boek om te lezen, ik ben blij dat ik het boek heb laten wachten op de stapel en niet ongelezen doorgestuurd heb.
Vandaag of morgen (5 of 6 mrt) op de post naar de volgende lezer.
Ik had het in één keer uit kunnen lezen, maar heb het toch maar in stukjes gedaan omdat je zo naar het einde getrokken wordt (Je weet stiekem al een beetje wat er gaat gebeuren op een gegeven moment, maar dat wil je eigenlijk niet weten, maar je wilt het toch wel heel graag lezen...)
Ik vond de perspectiefverandering ook juist wel mooi, vooral hoe de tweeling kan praten als één, maar toch ook als elk apart, zoals monalisaa ook al beschreef.
De rol van de hond Daan vond ik een prachtige vondst van Gerbrand Bakker.
Zodra ik het adres van yvonnep heb stuur ik het boek door.
Edit (nog steeds 14 maart): yvonnep heeft aangegeven dat ze nu liever overgeslagen wil worden (later wil ze evt wel weer op de lijst). Ik stuur de volgende een pm.
Zondag 15 maart: Het boek gaat nu in de brievenbus - overigens in een hevig hergebruikte envelop ;) Wie zegt dat BookCrossers niet milieubewust zijn? - op weg naar Joanazinha!
O, ik zie dat ik de laatste lezer ben. Eens even bij Janna2 navragen wat ze met het boek wil. In ieder geval heel erg bedankt voor het ringen van dit prachtige boekje; ik heb ervan genoten.
Released 15 yrs ago (4/13/2009 UTC) at By mail, A Bookring -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Het boek is onderweg naar Marsala. Veel leesplezier met dit juweeltje!
Ik ben heel benieuwd naar het boek, ik ga er zo snel mogelijk in beginnen.
Inmiddels gelezen, wow, wat een prachtig verhaal! Zo simpel geschreven, maar toch heel intens. Een heel droevig verhaal, maar toch heb ik een aantal keer zitten grinikken. Heel leuk ook de referentie naar de dieren verhalen van toon tellgen (mijn lievelings)
Ik zal het boek morgen aan Linniepinnie geven.
Released 15 yrs ago (4/25/2009 UTC) at To the next participant, A Bookring -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Deze zal ik morgen aan Linniepinnie geven.
Heel erg bedankt voor het meelezen.
Het boek gaat op 01/05/2009 naar Oehoeboeroe
Released 14 yrs ago (5/18/2009 UTC) at Amsterdam, Noord-Holland Netherlands
CONTROLLED RELEASE NOTES:
vanochtend naar het postkantoor gebracht op weg naar anicha. Ik hoop dat jij er ook zo van geniet.
21 mei : boekje is uit.... ben er stil van geworden.... wat een mooi boek, niet alleen de eenvoud van taalgebruik (omdat het een kinderboek is?) maar natuurlijk ook het verhaal op zich, ik ga eens op zoek naar meer boeken van deze schrijver....
Enne..... bloeiende perenbomen zal ik nu steeds met dit verhaal in mijn achterhoofd bekijken...
ik ga olifant pm sturen voor het adres.
En wat een mooi kaartje Anicha, dank!
Niets nieuws aan toe te voegen. Woorden als ontroerend, eenvoud, sober, subtiel, grappig.
Ik ga christoffel pm-en.
Released 14 yrs ago (6/29/2009 UTC) at
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Op naar christoffel!
Released 14 yrs ago (10/20/2009 UTC) at Netherlands, A Bookcrossing member -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Ik vond het echt een geweldig mooi boek. Inderdaad erg zielig... Het mooiste hoofdstuk vond ik die door de hond werd verteld. Ik hou normaal gesproken niet zo van een open einde, maar in dit geval vond ik het erg mooi. Prachtige schrijfstijl!
Dit boek gaat vandaag nog op de post naar janna2, terug naar huis na een lange reis...
Released 12 yrs ago (1/15/2012 UTC) at Eindhoven, Noord-Brabant Netherlands
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Bedankt voor het lenen!
Het gaat weer op het eigen plekje op de plank.
hoogste tijd om weer op pad te gaan.
Hmm zie dat hij inmiddels vervangen is door een ander exemplaar..
vond hem ergens bij iemand onder in een kast..
Wat zal ik er mee doen?
Vrij laten..?