Ποιο παπάκι με νικέλινο τιμόνι στο προαύλιο;

by Ζωρζ Περέκ | Literature & Fiction |
ISBN: Global Overview for this book
Registered by areir of Kallithea - Καλλιθέα, Attica Greece on 5/27/2006
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
7 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by areir from Kallithea - Καλλιθέα, Attica Greece on Saturday, May 27, 2006
Το βιβλίο αυτό το διάβασα τα Χριστούγεννα, όταν το είχε φέρει η deadendmind να το απελευθερώσει στο meet up με τα κάλαντα. Και μετά γύρισα όλη την Αθήνα για να το ξαναβρώ, καθώς είναι ένα βιβλίο που θα το ήθελα στη βιβλιοθήκη μου... Και όταν επιτέλους το βρήκα, το απελευθέρωσα στα πλαίσια του Απολελέ και τρελελέ release challenge του aris1...!
Οπότε το ξανααγόρασα!

Είναι ένα βιβλίο απολαυστικό, εκκεντρικό, γραμμένο με λεπτό χιούμορ και πολλά γλωσσικά τεχνάσματα! Ο Αχιλλέας Κυριακίδης που έχει κάνει τη μετάφραση, έχει κάνει για άλλη μια φορά καταπληκτική δουλειά!

Journal Entry 2 by travellinglight from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Tuesday, May 30, 2006
Η areir είχε μόνο καλά λόγια να πει γι' αυτό το βιβλίο, κι εγώ πραγματικά θέλω να επανορθώσω για το A man και τη Μάχη της Πεδιάδας του Ασημένιου Φεγγαριού... Να της έρθει κι ένα journal entry που δεν θα είναι παραλήρημα μιας νευρασθενικιάς...

*Για το καλό σου, βιβλιαράκι, ελπίζω να μου αρέσεις*

Journal Entry 3 by travellinglight from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Saturday, June 3, 2006
Ξεκινάω να διαβάζω κατενθουσιασμένη από τα θετικά σχόλια της areir και ξαφνικά με πιάνουν τα νεύρα μου...

Όχι, εντάξει, πλάκα κάνω. Είναι όντως ένα πολύ έξυπνο, αστείο και ευκολοδιάβαστο βιβλίο! Οπωσδήποτε, κάτι χάνεται στη μετάφραση -είναι πολύ δύσκολο αυτού του είδους η γραφή ειδικά να περάσει καλά σε μια άλλη γλώσσα- που πάντως είναι, όντως, πολύ καλή, δεδομένων και των δυσκολιών. Διαβάζοντάς το, μου ήρθε αρκετές φορές στο μυαλό η μεγάλη μου αδυναμία, ο Χρηστίδης.

*travellinglight υποφέρει από τη ζέστη και δεν μπορεί να γράψει κακίες, γμτ*

Journal Entry 4 by travellinglight from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Sunday, June 25, 2006
Το έφερα στη σημερινή συνάντηση στην cafeina. Νομίζω ότι κατέληξε στα χέρια της aaouts...

Journal Entry 5 by pengman from Hamburg - City, Hamburg Germany on Monday, February 12, 2007
Το πήρα στα εγκαίνια της OBCZ στο Καφέ Εθνίκ στη Νέα Σμύρνη.

Journal Entry 6 by pengman from Hamburg - City, Hamburg Germany on Friday, March 9, 2007
Η ιστορία: Ένας γάλλος στρατιώτης που πρόκειται να πάει να πολεμήσει στην Αλγερία. Μια παρέα που προτίθεται να τον βοηθήσει να πάρει απαλλαγή σακατεύοντάς του κάποιο μέλος.

Όλο το βιβλίο είναι ένα ευφυολόγημα του Περέκ, ένα τεράστιο λογοπαίγνιο γεμάτο σπαρταριστές αναφορές, που -δυστυχώς- αρκετές δεν μπορεί να τις καταλάβει 100% ένας αλλοεθνής.

Η δουλειά του μεταφραστή πρέπει να ήταν αρκετά δύσκολη. Νομίζω κι εγώ πως τα έχει καταφέρει καλά.

Journal Entry 7 by areir from Kallithea - Καλλιθέα, Attica Greece on Tuesday, June 12, 2007
Το βιβλίο είναι και πάλι στα χέρια μου!

Journal Entry 8 by efou from Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece on Friday, June 29, 2007
Αυτό είναι λοιπόν το δωράκι μου για το διαγωνισμό των bc γενεθλίων! Αreir σ'ευχαριστώ πάρα πολύ, ανυπομονώ να το διαβάσω!

Journal Entry 9 by efou from Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece on Monday, August 20, 2007
Δεν μπορώ να πω ότι ενθουσιάστηκα με το βιβλίο...Σίγουρα είχε πολλές έξυπνες ατάκες αλλά στα περισσότερα σημεία του το βρήκα βαρετό...ίσως βέβαια και να φταίει αυτό που λέει και ο pengman παραπάνω ότι κάποιος μη-Γάλλος δεν μπορεί να πιάσει ακριβώς το νόημα...και μάλλον εγώ δεν το έπιασα...Θα ήθελα πάντως να διαβάσω και κάτι άλλο από Περέκ μιας και αυτό, απ''οτι ξέρω, δεν είναι πολύ αντιπροσωπευτικό του.
Όπως και να''χει, areir σ''ευχαριστώ πολύ που αποχωρίστηκες για ακόμη μια φορά ένα αγαπημένο σου βιβλίο!

Released 16 yrs ago (8/20/2007 UTC) at OBCZ - Cafe Froutotipo in Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Θα το αφήσω σήμερα στο ραφάκι μας...

Journal Entry 11 by quino-salonika from Athens - Αθήνα, Attica Greece on Monday, August 20, 2007
ήταν το πιο περίεργο catching,τελείως αναπάντεχο!τώρα ξέρω ποια είναι η efou κ τελικά δεν είναι η έφη απο τον τέταρτο.
τέλοσπάντων, το βιβλίο είναι πολύ καλό, διβασα το μισό στην αίθουσα αναμονής στην οφθαλμίατρο κ μάλλον μέσα στη βδομάδα θα το λευτερώσω!

Released 16 yrs ago (8/23/2007 UTC) at OBCZ - Cafe Froutotipo in Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

μου άρεσε πάρα πολυ,είναι αστείο.Το διαβασα σε 1ώρα!
το αφήνω στο ραφάκι

Journal Entry 13 by anemos from Trikala, Trikala Greece on Friday, August 24, 2007
Το παίρνω κι εγώ με τη σειρά μου, να δω περι τίνος πρόκειται. Φαίνεται μικρό, φαίνεται καλό, άντε να δούμε.
:Ο)

Released 16 yrs ago (8/28/2007 UTC) at OBCZ - Cafe Froutotipo in Thessaloniki - Θεσσαλονίκη, Thessaloniki Greece

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Θα το αφήσω στο Φρουτοτυπο κάποια στιγμή από τις 3 μέχρι τισ 4.
:Ο)

Journal Entry 15 by moukelis from Volos - Βόλος, Magnisia Greece on Saturday, October 6, 2007
Να φέρουμε και λίγο κουλτούρα στο Βόλο...Έχω ακούσει πολλά για το συγκεκριμένο βιβλίο και μόλις το είδα το τσίμπησα!

Journal Entry 16 by moukelis at Βόλος Starbucks OBCZ in Volos - Βόλος, Magnisia Greece on Saturday, October 6, 2007

Released 16 yrs ago (10/7/2007 UTC) at Βόλος Starbucks OBCZ in Volos - Βόλος, Magnisia Greece

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Θα απελευθερωθεί στο βολιώτικο meetup Οκτωβρίου.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.