Fup.

Registered by barnhelm of Fulda, Hessen Germany on 5/18/2006
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
8 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by barnhelm from Fulda, Hessen Germany on Thursday, May 18, 2006
auf vielfachen Wunsch: mein 100. registriertes Buch!


Harry Rowohlt, dieser alte Haudegen von Übersetzer und Vorleser, hat seit jeher eine gewisse Vorliebe für schräge Geschichten. Insofern ist es keine Überraschung, dass er Jim Dodges Fup übersetzt und als Audiobook inszeniert hat. Verwunderlich ist vielmehr, dass es fast zwei Jahrzehnte gedauert hat, bis ein Verlag sich an eine deutsche Ausgabe gewagt hat. War dieser Kurzroman des Amerikaners doch längst in 14 Sprachen übersetzt und zum Kultbuch avanciert.

Eine wirklich eigenartige Wohngemeinschaft hat sich da zusammengefunden. Zum einen Granddaddy Jake, der sich auf seine alten Tage vor allem auf das Brennen seines Spezialwhiskeys "Ol' Death Whisper" konzentriert, dessen Genuss angeblich ewiges Leben verleiht. Sein Enkel Tiny hat neben dem Damespiel vor allem eine Leidenschaft: Unentwegtes Zäunebauen, obwohl es auf der Ranch überhaupt nichts einzuzäunen gibt. Und Fup -- eine Stockente "mit dem Appetit eines gefiederten Staubsaugers" -- wurde von den beiden als Küken adoptiert und entwickelt sich rasch zum Mittelpunkt der Kleinfamilie. Diese drei schrägen Vögel hätten -- nicht zuletzt mithilfe des Wunderwhiskeys -- ewig und glücklich zusammen leben können, gäbe es da nicht den bösen Lockjaw: Ein Wildschweineber, der es auf Fup abgesehen hat, und bei dem es sich laut Granddaddy Jake nur um eine Reinkarnation seines alten indianischen Kumpels Johnny Seven Moons handeln kann.

geht auf die reise mit folgenden stationen:
1.) calisson
2.) ChaosHamburg
3.) bix-
4.) campsy
5.) 140704
6.) gate-indigo
7.) realkiku

Journal Entry 2 by calisson from Neckargemünd, Baden-Württemberg Germany on Monday, June 26, 2006
kam heute mit der Post, danke!
ein schönes, zierliches Buch mit vielen Illustrationen, wie geschaffen für die Witterung...

...und ganz schnell gelesen, aber sicher so schnell nicht vergessen.
Die herrlich schrägen Charaktere muss man einfach liebhaben.
Und Fup fliegt...

Journal Entry 3 by wingChaosHamburgwing from Hamburg - City, Hamburg Germany on Saturday, July 1, 2006
gelandet!
Danke Euch beiden. Leider sind noch 2 Ringe davor :o(

11.7. Endlich alles "abgearbeitet". Und dank Harry Rowohlt wieder 3,5 neue schlimme Wörter gelernt (beim Dame spielen). Bin begeistert. Mehr solche Bücher!!!

Journal Entry 4 by bix- from Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, July 17, 2006
Die Ente FUP ist am Wochenende bei mir gelandet. Schonmal Danke - freue mich sehr auf dieses Buch :-)

18.07.06: Ausgelesen!! Herrlich schräg!!!

Dieser Vorgang bewirkte in dem Langhaarigen eine mentale Transformation, der ziemlich schwer zu folgen war, aber, soweit Granddaddy je daraus schlau wurde, mußte der langhaarige Bursche geglaubt haben, er wäre ein Waschbar oder sowas, denn er sauste zum Nußbaum auf dem Hof, erklomm ihn mit einem einzigen gigantischen Satz und hockte die nächsten drei Stunden lang vornübergebeugt inmitten der kahlen Äste wie ein Bussard, der gleich kotzen muß.

24.07.: Fliegt zur nächsten Station...

Journal Entry 5 by anonymous23 on Monday, July 31, 2006
Juhuuu, der Fup ist da! *quak*

So ein schönes Buch! Ich kenne bisher nur die alte Übersetzung von Inge M. Artl (mit dem Titel "Wind in den Zäunen") und bin schon sehr gespannt auf diese Version von Harry Rowolth.

Journal Entry 6 by anonymous23 on Tuesday, August 29, 2006
Schöööööön! Ich mag dieses Buch sehr gerne, auch die Übersetzung von Harry Rowohlt und die Illustrationen von Atak (www.fcatak.de) haben mir gefallen. Eine schöne Ausgabe. Ich konnte nicht umhin, einzelne Passagen mit der alten Übersetzung zu vergleichen und mal hat mir die eine Version besser gefallen, dann wieder die andere. Jetzt weiß ich auch endlich, was es mit dem Namen Fup auf sich hat, denn das wurde in der alten Version doch glatt zensiert!!! Daraufhin habe ich beschlossen, mir jetzt mal die Originalversion zu besorgen.
Danke, dass ich mitlesen durfte! Jetzt gehts weiter zu 140704. Viel Spaß!

Das Bild ist übrigens aus der Ausgabe von 1985, Ullstein Verlag (komisch, warum es bei Amazon heißt, dass das Buch erst jetzt ins Deutsche übersetzt wurde): „Jim Dodge, 40, ehemaliger Apfelpflücker, Berufsspieler, Schafhirte und Holzfäller, lebt als Poet, Philosoph und engagierter Umweltschützer auf einer abgeschiedenen Ranch im kalifornischen Sonoma County.“

Journal Entry 7 by 140704 from Mainz, Rheinland-Pfalz Germany on Friday, September 1, 2006
Heute angekommen; danke für's Schicken, campsy! Bei den bisherigen journals hab ich mich gefragt, warum ihr das Buch "schön" findet. Jetzt weiß ich's ;-)
Im Hof des Gebäudes, in dem ich arbeite, sitzt eine einzelne Ente (anscheinend ein junger Erpel), die ihre Flügel auch nie benutzt. Ich werde sie im Auge behalten ... ;-)

Journal Entry 8 by 140704 from Mainz, Rheinland-Pfalz Germany on Tuesday, September 19, 2006
Klasse Buch. Habs gleich zweimal gelesen - geht ja schnell.
Die Frage ist nur: was will der Dichter uns damit sagen? Will er etwas sagen? Ist das höhere Philosophie? Oder einfach nur höherer Blödsinn?
Oder ist es das Werk eines Temperenzlers, der uns die Gefahren des Konsumierens von Ol' Death Whisper aufzeigen will? ;-)
Ich halte es da mit Graddaddy Jake: "Es ist einfach nicht möglich, manche Sachen zu erklären, vielleicht sogar die meisten Sachen nicht. Es ist interessant, sie zu bestaunen und ein paar Vermutungen anzustellen, aber die Hauptsache ist, daß man sie akzeptieren muß -, sie als das nehmen, was sie sind, und weiter im Text."
Also: Eine wirklich tolle Geschichte mit liebenswerten, abgedrehten Charakteren, von der trotz der teilweise ausgeprägten Action etwas ausgesprochen Kontemplatives ausgeht - das muß der Whiskeyhauch der Unsterblichkeit sein ;-)
Die Illustrationen sind auch toll, passen total gut dazu. Wirklich ein umfassend schönes Buch, von außen und innen ;-) Es verpaßt die 10 Sterne nur um Haaresbreite.

Und nachdem es dann mit der Adresse geklappt hatte, wollte ich das Buch abschicken, bin aber leider krank geworden. Am Wochenende ist Fup dann aber abgereist!
Danke, barnhelm - du hast immer so schöne Ringe, hab ich das schon mal gesagt? ;-)

Journal Entry 9 by gate-indigo from Ostfildern, Baden-Württemberg Germany on Saturday, September 23, 2006
Fup ist nun in meine Wohngemeinschaft eingezogen

RELEASE NOTES:

Reist jetzt weiter zu realkiku.

Journal Entry 11 by realkiku from Oldenburg, Niedersachsen Germany on Thursday, March 15, 2007
Erstmal: So ein schöner Briefumschlag, eine gute Idee! (Gebrauchter Luftpolsterumschlag mit Geschenkpapier verschönert). Vielen Dank.

Und dann: Auch das Buch sieht ansprechend gestaltet aus. Ich freue mich auf's Lesen.

Journal Entry 12 by realkiku from Oldenburg, Niedersachsen Germany on Sunday, April 1, 2007
Ein echtes Lesevergnügen. Und auch die Illustrationen sind grandios.
Das ist wieder mal ein Buch, das ich sicher noch öfter weiterverschenken werde, eine kleine, wenn auch ziemlich spröde Perle. Vielen Dank für's Teilen!

Edit 16.4.07:
Reist seit heute nach Hause zu barnhelm.

Journal Entry 13 by barnhelm from Fulda, Hessen Germany on Friday, June 8, 2007
wieder heil zuhause gelandet! (schon ein bisschen länger, räusper) :o)

Journal Entry 14 by barnhelm at Domgymnasium in Fulda, Hessen Germany on Wednesday, June 8, 2011

Released 12 yrs ago (6/8/2011 UTC) at Domgymnasium in Fulda, Hessen Germany

WILD RELEASE NOTES:

Irgendwo in der Aula oder im Treppenhaus

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.