corner corner The Rubaiyat (Wordsworth Classics)

Medium

The Rubaiyat (Wordsworth Classics)
by Omar Khayyam, Edward FitzGerald | Poetry
Registered by wingairyaawing of Tehran, Tehran Iran on Wednesday, March 01, 2006
Average 8 star rating by BookCrossing Members 

status (set by babyimran): to be read


8 journalers for this copy...

Journal Entry 1 by wingairyaawing from Tehran, Tehran Iran on Wednesday, March 01, 2006

10 out of 10

From Amazon.com

In the eleventh century, in Persia, there lived a mathematician named Ghiyathuddin Abulfath Omar bin Ibrahim al-Khayyami--or, Omar, son of Abraham, the tent-maker. Omar wrote poetry, and while his rhymes received little attention in their day, they were rediscovered and translated into beautiful English--more than seven centuries later--by a gentleman and scholar named Edward FitzGerald. It was a meeting of minds, a great collaboration of the past and the present, and FitzGerald's rendition of those passionate verses has become one of the best loved poem cycles in the English language.

With their concern for the here and now, as opposed to the hereafter, Omar Khayyam's quatrains are as romantic today as they were hundreds of years ago; they are a tribute to the power of one moment's pleasure over a lifetime of sorrow, of desire over the vicissitudes of time. Rubaiyat of Omar Khayyam, presented here with Edward FitzGerald's original preface, is truly a classic, and it will stand forever as one of our finest monuments to love. 


Journal Entry 2 by wingairyaawing at Sent to another bookcrosser in Amsterdam, Noord-Holland Netherlands on Sunday, June 11, 2006

This book has not been rated.

Released 5 yrs ago (6/10/2006 UTC) at Sent to another bookcrosser in Amsterdam, Noord-Holland Netherlands

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

 


Journal Entry 3 by dutchbooky from Amsterdam, Noord-Holland Netherlands on Thursday, June 15, 2006

This book has not been rated.

Found it in the mail today! Thank you very much Airyaa, for this RABCK! Also for the postcard with explanation. I will read it soon and probably pass it on to another BC-er. Will check out the wishlists and see if I can surprise anyone! Thanks again! 


Journal Entry 4 by dutchbooky from Amsterdam, Noord-Holland Netherlands on Friday, June 16, 2006

7 out of 10

I have read the English version. It is an interesting poem, which is not always easy to understand. I am more into novels than into poems, but it has not put me off at all. I plan on finding a Dutch translation to compare it to the English and maybe appreciate it more. I am going to the library this afternoon and will also try to find out more about Omar Kayyam and the time he lived in. Iran (or Persia in his days) seems to me a very interesting country with a very old culture, that is worth investigating. 


Journal Entry 5 by dutchbooky at By Mail in Suprise for another Bookcrosser, RABCK -- Controlled Releases on Friday, June 23, 2006

This book has not been rated.

Released 5 yrs ago (6/23/2006 UTC) at By Mail in Suprise for another Bookcrosser, RABCK -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

On its way to Sweden as a surprise for another BC-er! Enjoy the book! 


Journal Entry 6 by Alvhyttan from Nora, Västmanland Sweden on Tuesday, June 27, 2006

This book has not been rated.

What a lovely surprise!
Thank you so much dutchbooky for sending this book to me. I‘m so happy! :)

And thank you airyaa for sending it from the homeland of Omar Khayyam and out to the world of bookcrossers.

I have only heard and read short quotes from Khayyam’s poems and I really want to read more.

Several years ago I read the book "Samarkand" by Amin Maluf, I liked that book and got very interested in this Persian poet Khayyam. (I told a woman who is born in Iran and she taught me to say Khayyam in a better way)

And now I am going to read this book and then I will give it to one of my BC-friends.
 


Journal Entry 7 by dutchbooky from Amsterdam, Noord-Holland Netherlands on Thursday, July 06, 2006

This book has not been rated.

I entered this book in my Lifetime Release Challenge


Journal Entry 8 by Alvhyttan from Nora, Västmanland Sweden on Thursday, July 06, 2006

This book has not been rated.

And I take it back to my TBR-bookshelf.
Hope you enjoy your wings! :) 


Journal Entry 9 by Alvhyttan from Nora, Västmanland Sweden on Friday, September 15, 2006

This book has not been rated.

I just want to make a note and tell you that I am reading Khayyam now and then.
Maybe it is soon time to let the book travel again. 


Journal Entry 10 by Alvhyttan from Nora, Västmanland Sweden on Sunday, September 17, 2006

This book has not been rated.

Thank you for this introduction to this poet!

I have really enjoyed reading those poems, even if they are hard to understand. I am thankful for the notes; they helped me understand more of the poems.
I managed to get a copy of “The Original Rubaiyyat of Omar Khayaam; A new translation with critical commentaries” by Robert Grave & Omar Ali-Shah
http://www.bookcrossing.com/journal/2736799
as a RABCK. I think this translation is much easier to understand and it also has a lot of explanations so I will now study that book and will send this book to a BC-friend.

I have seen that a garden centre sell the rose “Omar Khayyam”, they say it grows on his grave, maybe I buy it and plant it in my garden. I found a picture of that rose.
 


Journal Entry 11 by wingpulcherrimawing from Aarhus N, Århus Amt Denmark on Monday, September 25, 2006

This book has not been rated.

I received a package of books on friday, and this book was one of them. Thank you so much Alvhyttan :) 


Journal Entry 12 by Tuttasb from Trondheim, Sør-Trøndelag fylke Norway on Thursday, July 05, 2007

This book has not been rated.

Thank you so much pulcherrima, I'm really looking forward to read this book! 


Journal Entry 13 by Tuttasb from Trondheim, Sør-Trøndelag fylke Norway on Sunday, January 06, 2008

This book has not been rated.

For me these poems was hard to understand, I needed time and had to read them several times. Thank you so much for giving me this experience, I really enjoyed reading the poems. This book is a treasure and I hope future readers will appreciate it and take good care of it. 


Journal Entry 14 by Tuttasb at Postal release in RABCK, RABCK -- Controlled Releases on Friday, January 18, 2008

This book has not been rated.

Released 4 yrs ago (1/18/2008 UTC) at Postal release in RABCK, RABCK -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

The book is sent to another bookcrosser as a surprise RABCK. 


Journal Entry 15 by LeishaCamden from Alna bydel, Oslo fylke Norway on Thursday, January 24, 2008

This book has not been rated.

Oops ... ! I've been forgetting to journal this book, it actually arrived on Saturday ... ! :-o It arrived in my mailbox along with another book, 'Daughters of the House', as a total surprise. Thanks, Tuttasb! What a well-travelled book - and it's come all the way from Iran, I'm impressed!! Of course I have heard about this poet and his work, but I've never read anything by him. It'll be interesting. 


Journal Entry 16 by LeishaCamden from Alna bydel, Oslo fylke Norway on Sunday, April 27, 2008

7 out of 10

I've read this book now, April 22nd through 27th.

Not sure what to say ... Poetry really isn't my thing. I prefer novels and various types of nonfiction ... most other genres, in fact, rather than poetry. I know where you're coming from, dutchbooky. :-) I agree with Tuttasb that the poems are hard to understand. But partly that's because of me, I don't get poetry. It's extremely rare that I come across poetry that really speaks to me. I don't try all that often, no ... :-)

This was an interesting read though, I do feel that it's one of those books that everyone ought to have read. A classic of world literature and all that. So I am definitely grateful for the chance. And what a wonderfully well travelled book. This is what is so great about BookCrossing - it really connects people across borders, all over the world. :-) Thank you! :-)

Not sure what to do with the book now, but I'm sure I'll think of something. This book obviously likes to travel ... ! ;-) 


Journal Entry 17 by LeishaCamden at By Mail, A RABCK -- Controlled Releases on Wednesday, July 23, 2008

This book has not been rated.

Released 3 yrs ago (7/23/2008 UTC) at By Mail, A RABCK -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:

CONTROLLED RELEASE NOTES:

This book is now on its way to an exotic location ... ;-)

Happy travels, little book!! :-) 


Journal Entry 18 by synical from Petaling Jaya, Sultanate of Selangor (Shah Alam) Malaysia on Wednesday, July 30, 2008

This book has not been rated.

Just a quick entry to let everyone else know that I got it in the post today from LeishaCamden; it's now here in Malaysia!

I'm not really into poetry, but I will go through it at least once before letting it go. 


Journal Entry 19 by synical from Petaling Jaya, Sultanate of Selangor (Shah Alam) Malaysia on Monday, August 04, 2008

This book has not been rated.

Reserved for another Bookcrosser. 


Journal Entry 20 by babyimran from Kajang, Sultanate of Selangor (Shah Alam) Malaysia on Saturday, May 16, 2009

This book has not been rated.

It was a long while that I have received any books via the mail and it was a pleasant surprise. I got the book for quite a while but due to a bad cut of my right foot, I was out of 'commission'. It is also a great pleasure to be part of a book that is well traveled. Keeping it for awhile before I actually read it. 




Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.