9 journalers for this copy...

|
Journal Entry 1 by rabenaas from Mülheim an der Ruhr, Nordrhein-Westfalen Germany on Sunday, January 29, 2006
In der wilden Bergwelt des Hindukusch wird einem Kommandanten eine Tochter geboren. Um sein Gesicht nicht zu verlieren beschließt er, das Mädchen als Jungen zu erziehen. So wird aus Samira Samir. Die Lüge verschaft Samira Freiheiten, die am Hindukusch nur einem Mann zustehen. Gleichzeitig ist sie Gefangene dieser Lüge. Als junge Frau ist sie schließlich gezwungen ihr Geheimnis preiszugeben. Schöne Geschichte, aber Abzüge für die nervige, bemüht ambitionierte Sprache.
|
|

|
Journal Entry 2 by rabenaas from Mülheim an der Ruhr, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, February 06, 2006
Das Buch hat mehr Leser verdient und startet seine reise als Ring. 1. Buchfresserle 2. polly-w 3. -Baghira- 4. akkolady 5. sheepseeker 6. biggibiest 7. klein-anna 8. rumble-bee und Du?
|
|

|
Journal Entry 3 by Buchfresserle from Karlsruhe, Baden-Württemberg Germany on Friday, February 10, 2006
Es war heute schon im Briefkaste! Ich freue mich schon darauf es zu lesen, aber es wird wie ich schon gesagt habe noch etwas dauern. Danke!
|
|

|
Journal Entry 4 by polly-w from Nürnberg, Bayern Germany on Sunday, March 26, 2006
Das Buch musste seit Donnerstag in der Packstation auf mich warten. Aber nun isses hier und ich bin schon sehr gespannt darauf; muss erst noch ein anderes fertiglesen. Vielen Dank für's "Ringen" und für's Zusenden!
|
|

|
Journal Entry 5 by polly-w from Nürnberg, Bayern Germany on Monday, April 10, 2006
Ein tolles Buch - ich bin förmlich drin versunken! Die Sprache ist sehr "blumig" und stellenweise kindlich, hat mir aber nichts ausgemacht.Die Geschichte ist einfach sooo packend. Und die Lebensweise bzw.einige der beschriebenen Ereignisse, Umstände, Sitten sehr erschütternd.Allerdings ist das ja alles noch harmlos im Gegensatz zu Siba Shakibs Buch "Nach Afghanistan kommt Gott nur noch zum Weinen". Bei Samira und Samir kann man sich wenigstens noch halbwegs von den Ereignissen distanzieren, weil es halt eindeutig ein Roman ist! Sehr schön beschrieben finde ich die Teile, wo es ums Lesen und Schreiben lernen geht,welchen Unterschied es einfach macht für die ganze Gedankenwelt, wenn man die Möglichkeit bekommt,es zu lernen. 'Gegen Ende zu finde ich es sehr spannend, wie Samira sich "aus der Affäre ziehen" wird, mehr will ich nicht verraten. Ihre Entscheidung finde ich sehr nachvollziehbar, wenn es natürlich auch bitter ist. Man hofft, dass sie ihre Träume wird erfüllen können... Sobald ich die nächste Adresse habe, reist das Buch weiter. Update: Am Gründonnerstag, 13.4.06, abgeschickt...
|
|

|
Journal Entry 6 by -Baghira- from Enskede, Stockholm Sweden on Monday, April 17, 2006
Ist Samstag hier angekommen, zusammen mit einem anderen Ring (warum die sich immer so häufen müssen). wird dann sobald wie möglich gelesen.
|
|

|
Journal Entry 7 by -Baghira- from Enskede, Stockholm Sweden on Wednesday, May 03, 2006
Ein schoenes Buch! Am Anfang hatte ich etwas Schwierigkeiten mit dem Schreibstil, allerdings hatte ich mich dann schnell "reingelesen" und konnte die blumige Sprache geniessen ;-). Ansonsten kann ich polly-w eigentlich nur zustimmen, sie hat eigentlich schon alles geschrieben, was ich sonst noch sagen wollte... Das Buch reist weiter, sobald ich die naechste Adresse habe!
|
|

|
Journal Entry 8 by akkolady from Duisburg, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, May 23, 2006
Gestern von der Post abgeholt. Danke für's Schicken!
|
|

|
Journal Entry 9 by akkolady from Duisburg, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, June 05, 2006
Packende Geschichte, auch wenn ich die ganze Zeit etwas mit der Sprache gekämpft habe. Einerseits wird durch die sehr blumige Sprache eine ganz eigene Welt geschaffen, andererseits ist sie manchmal auch sehr nervig und wirkt doch wieder übertrieben. Ein Zitat aus dem Buch muß ich hier aber noch loswerden, weil ich darüber regelrecht gestolpert bin und diesen Satz immer wieder lesen musste: "Wir leben in einem Land, in dem auch die Männer nicht frei sind. Wären sie frei, bräuchten sie den Frauen die Freiheit nicht nehmen. Wer frei ist, muss keinem anderen verwehren, ebenfalls frei zu sein."
|
|

|
Journal Entry 10 by akkolady at Per Post geschickt in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, June 26, 2006
Released 5 yrs ago (6/26/2006 UTC) at Per Post geschickt in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES: (Endlich) Auf dem Weg zu sheepseeker.
|
|

|
Journal Entry 11 by Sheepseeker from Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, July 01, 2006
Und da isses auch schon :) Ich habe hier im Moment einen ganz klassischen Ringstau und fürchte, dass es mit dem Buch ein Weilchen dauern könnte. Ich versuche, mich zu beeilen. Eenn es zu lange dauert, bitte laut und deutlich schreien....
|
|

|
Journal Entry 12 by Sheepseeker from Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, July 22, 2006
Das hätte ein richtig schönes Buch sein können, aber mir war es einfach zu anstrengend (kann natürlich auch an der Hitze gelegen haben ;-). Die Sprache ist so bemüht, dass ich schon mittendrin aufhören wollte. Der Schluss ist allerdings stark, den möchte ich nicht verpasst haben... Vielen Dank für den Ring, rabenaas, der weiter zu biggibiest reist, sobald ich die Adresse habe...
|
|

|
Journal Entry 13 by biggibiest from Braunschweig, Niedersachsen Germany on Monday, July 31, 2006
Hab' ich bereits vor einigen Tagen aus meinem Briefkasten gefischt. Da noch soviele nach mir sind, wird es bald an der Reihe sein. Edit Nov. 2006: Bei einem Besuch bei meinen Eltern vergessen. Sobald ich das nächste Mal hinfahre, werde ich es wieder mitbringen. Edit Jan. 2007: Das Buch ist leider nicht auffindbar. Ich nehme an, dass es bei der Umräumaktion mit auf den Dachboden gewandert ist und nun in einer Bücherkiste auf Widerentdecktwerden wartet. Ich habe ein neues Exemplar besorgt und werde dieses nun zu Ende lesen und auf Reisen schicken.
|
|

|
Journal Entry 14 by biggibiest from Braunschweig, Niedersachsen Germany on Wednesday, January 24, 2007
Ein schönes Buch in einer schönen Bilderhaften Sprache. Am Anfang brauchte ich etwas, um mich einzulesen, aber selbst nach 8 Wochen Pause konnte ich mich wieder gut in die Geschichte einfinden. Das Buch sagt eigentlich, dass man alles schaffen kann, wenn man sich von ganzem Herzen dafür Einsetzt. Der Schluß ist genial und nachvollziehbar. Und ich kann polly-w nur voll und ganz zustimmen. Ich danke rabenaas für den Ring und das Entgegenkommen mit dem Verschwundenen Buch :-)
|
|

|
Journal Entry 15 by biggibiest at An einen Bookcrosser in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Niedersachsen Germany on Monday, January 29, 2007
Released 5 yrs ago (1/29/2007 UTC) at An einen Bookcrosser in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Niedersachsen Germany WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES: Habe das Buch nun endlich zur Post gebracht. Es ist nun auf dem Weg zu klein-anna.
|
|

|
Journal Entry 16 by klein-anna from Duisburg, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, February 06, 2007
Habe das Buch erhalten. Vielen Dank an biggibiest, dass sie es auf meinen Wunsch hin erst später geschickt hat. Es kann allerdings etwas dauern, bis das Buch wieder auf Reisen geht.
|
|

|
Journal Entry 17 by rumble-bee from Velbert, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, May 03, 2007
Vielen Dank an klein-anna, das Buch ist da! Ich bin schon sehr gespannt, vor allem, nachdem ich die Einträge hier gelesen habe. Ich muß gestehen, daß ich mich für den Ring vor allem aus einem Grund angemeldet habe: ein marokkanischer Autor, den ich sehr mag (Tahar Ben Jelloun) hat schon einmal ein Buch über genau das gleiche Thema geschrieben, und dafür sogar den "Prix Goncourt" bekommen (der französische Literatur-Oscar). Nun frage ich mich, ob hier "geklaut" wurde, oder ob ein eigener, origineller Ansatz vorliegt. Ich teile euch schnellstmöglich meine Einsichten mit!
|
|

|
Journal Entry 18 by rumble-bee from Velbert, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, July 10, 2007
Es hat ein wenig gedauert! Ich habe mich, nach erstem Weglegen, durch dieses Buch quälen müssen. Aber ich wollte es halt unbedingt zu Ende lesen, um den Vergleich zu haben, wie ich vorher schon sagte. Sonst, ich sage es euch ehrlich, hätte ich das Druckwerk nach dem ersten Drittel wütend an die Wand gefeuert! Also, verzeiht mir bitte, aber in diesem Eintrag werde ich meinem latenten Hang für Zynismus ein wenig nachgeben; das muß hier einfach sein! Was hätte man nicht aus diesem Buch machen können - aber nein, das Buch wirkt auf mich wie eine Opiumhöhle - die Luft schwer und süßlich, und hinterher hat man Kopfschmerzen (so zumindest stelle ich mir eine Opiumhöhle vor). Vielleicht liegt es daran, daß ich ein recht verwöhnter Leser bin, und auch schon meine Nase in den einen oder anderen Klassiker gesteckt habe - jedenfalls bin ich in Dingen, die Sprache und Stil angehen, super empfindlich. Und dann darf man mir mit SO einem Buch eigentlich nicht kommen. Dieser Schreibstil, diese "Schreibe", muß ich ehrlich sagen, ist einfach unerträglich!! Sicher schreiben auch andere Autoren blumig und verschnörkelt, aber hier wird einfach auf 3 bis 4 Stilmittel zurückgegriffen, die dem Leser wie ein Maschinengewehrfeuer, erbarmungslos wie eine Dampfwalze, um die Ohren gehauen werden ( "sie fliegt./ sie fliegt nicht." // Tochtersohn, Mutterwort, Vaterhengst, Wortstein etc.. *grusel!!* // und dieses ganze esoterische Geschwafel erst...) Das ist weder kreativ, noch wirklich poetisch, das ist "Bild der Frau" ...!! Doch bevor ich hier noch wirklich wütend werde, drücke ich es lieber mit den Worten von Herbert Grönemeyer aus; der hat das in einem seiner älteren Lieder mal treffend beschrieben: "Deine Liebe klebt Du gehst mir auf den Geist Worte wie Watte In Harmonie eingeschweißt Du bist eine Tortur Sooo voller Gefühl Zucker in meinem Tank Du bist mir zuviel." !!!! weiter sage ich nichts zum Stil dieses Buches!!! nach dem ersten Drittel wird es ein wenig besser - etwa ab der Stelle, als Samira zur Schule geht, zu ihrem Großvater zieht. Hier kommt auch erst die Handlung so richtig in Fluß. Auch wieder ein Minuspunkt! hat viel zu lang gedauert. Was die Handlung betrifft, verläuft das Buch ab hier relativ konventionell, verliert sich immer mal wieder in Geschwafel, um dann auf den letzten 20 Seiten erst den finalen Konflikt auszubreiten und durchzuhecheln. Hierfür auch Minuspunkte - das Buch hat einfach kein gutes Gleichgewicht. Ich hatte mir auch mehr Originalität erhofft. Originell im Sinne von "eigenständig erdacht". Aber das ist hier höchstens der Schauplatz. Ich will der Autorin zwar kein bewußtes Plagiat unterstellen; aber es riecht halt für den erfahrenen Leser vorne und hinten nach Ben Jelloun und Paulo Coelho! Ganze Motive oder Szenen scheinen mir von diesen Autoren entnommen, oder zumindest "sehr stark erinnert", um es einmal vorsichtig auszudrücken. Besonders die Szenen, als Samira verheiratet werden soll,und die "Zukünftige" sich in Andeutungen ergeht, scheinen mir fast direkt aus dem "Enfant de sable" von Ben Jelloun kopiert. Schade. Afghanische Geschichte: hier lag mein letzter Hoffnungsschimmer. Aber die taucht nur ganz, ganz am Rande, in derart groben Zügen auf, daß es schon fast wieder verfälscht ist. Außerdem gab es eigenartige Schreibweisen: Meiner Meinung nach heißt es "Taliban" mit "i" und nicht "Taleban"; es heißt "Mujahedin" und nicht "Mujahed". Das hätte man zumindest erklären können. Nochmal schade! In "The Kite Runner" war das um Längen besser gestaltet. So, und ganz zum Schluß noch ein paar Worte zu wirklichen Fehlern! (in der Sprache natürlich) Zuerst glaubte ich an ein Drucktechnisches Versehen, aber im GANZEN BUCH heißt es (haltet euch fest) "die Tage werden zu VÖGEL", "seine Augen werden zu SCHLITZE" und noch anderes. Na, habt ihr den Fehler gefunden?? AAaaaaargh! Wie kann ein Lektor so etwas durchgehen lassen??? Im ersten Impuls hätte ich am liebsten gar keine Punkte vergeben, aber aus Höflichkeit, der schnellen Lesbarkeit wegen, und der wirklich wenigen Lichtblick-Stellen, werden es von mir 2 Punkte. Und, so kurios es klingt: Trotzdem Danke an rabenaas, das war eine echte Erfahrung! Soll ich das Buch nun schicken, oder warten, bis wir uns zum nächsten Mal auf einem MeetUp treffen? (Ich hoffe, ihr habt mir alle meinen Zynismus verziehen!!)
|
|

|
Journal Entry 19 by rumble-bee at BookRing in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, September 11, 2007
Released 4 yrs ago (9/11/2007 UTC) at BookRing in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES: Das Buch ist auf der Heimreise!
|
|

|
Journal Entry 20 by rabenaas from Mülheim an der Ruhr, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, October 06, 2007
Das buch ist wohlbehalten wieder im heimischen Ragal gelandet. Es erzähzlt den anderen gerade von seinen Reisen und die werden richtig eifersüchtig. Man kann sie ganz leise zischen und nörgeln hören...
|
|