6 journalers for this copy...

|
Journal Entry 1 by Millam from Oulu, Pohjois-Pohjanmaa Finland on Saturday, December 03, 2005
Ostettu antikvariaatista varta vasten RABCK-tarkoitukseen.
|
|

|
Journal Entry 2 by Millam at As a surprise in To a bookcrosser, A RABCK -- Controlled Releases on Wednesday, December 07, 2005
Released 6 yrs ago (12/7/2005 UTC) at As a surprise in To a bookcrosser, A RABCK -- Controlled Releases WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES: Lähetetty yllätys-RABCK joulun alla.
|
|

|
Journal Entry 3 by em64 from Tampere, Pirkanmaa Finland on Thursday, December 08, 2005
Ensimmäinen joululahja oli odottamassa aivan yllättäen postilaatikossa eilen. Hurjan paljon kiitoksia, Millam! Jouluiset murhamysteerit ovatkin vallan mainiota luettavaa juuri tähän aikaan vuodesta.
|
|

|
Journal Entry 4 by em64 from Tampere, Pirkanmaa Finland on Thursday, March 20, 2008
Voi kai sitä jouluisista murhista lukea pääsiäisenäkin. Eihän meidän perheessä ole mitenkään tavatonta, että pääsiäisenä on tarjolla joulutorttuja ja juhannuksena mämmiä... Kirjassa oli 15 eri kirjailijan jouluaiheisia novelleja, osa ihan kivoja ja jännittäviä, osa pyyhkiytyi heti muistista. Minkä ihmeen takia kirjalle on pitänyt antaa nimeksi Joulun murhat, kun 15 tarinasta vain parissa murhattiin joku? Joulun mysteerit tai Jouluiset jännitystarinat olisi ollut paljon parempi. Vai onko kustantamo ajatellut, että murha myy paremmin? Toinen pitkä miinus kustantamolle menee huolimattomuudesta; kirjan nimisivulla (tai mikä sitten onkaan nimeltään sivu, joka on kannen jälkeen ennen varsinaista aloitussivua) ei ole suotavaa kirjoittaa kirjailijan nimeä väärin! Aloitin TBR-vuoren louhintahaasteen kakkososan louhinnan sieltä helpommasta päästä. Enää neljää kirjaa louhittavana :-)
|
|

|
Journal Entry 5 by CatharinaL from Pirkkala, Pirkanmaa Finland on Thursday, March 27, 2008
Mukaan Mansen maalismiitistä, jonne saavuin lentsunluntsuisena. Tämän kirjan ja kuuman mehun voimalla luulisi sitkaimmankin pöpön häviävän :-)
|
|

|
Journal Entry 6 by CatharinaL from Pirkkala, Pirkanmaa Finland on Saturday, March 29, 2008
Joopa! Johan näitä lukiessa pääsi ihan joulutunnelmaan :-) Toimitusjälki oli kamalaa ja suomennokset ala-arvoisia kaikkine mahdollisine virheineen. Seiska lävähtää kuitenkin koko höskän yhteishuvituspisteinä: varsinaista sanasäilän heilutusta on tämä. "Koiraankurit", "lepänmarjat", "puuvillakinokset", "puutarhamaahisten patsaat", "anoppien kansalaiskomitea", "churches la femme" ja moni muu hilpeä heitto onnistuvat jossain määrin jopa vahvistamaan uskoani kioskikirjallisuuteen. Punakynällä läpikäyden viihdykettä olisi irronnut vielä enemmän. Tarinat oli selvästi koottu lyhyellä varoitusajalla lehtien joulunumeroihin kyhätyistä novelleista. Joukossa oli kovasti tunnettujakin jännityskirjailijoita (Mary Higgins Clark, Isaac Asimov): onnettomat juonet olivat siitä huolimatta miltei identtisen tylsämielisiä. Hauskin ja höhlin oli kirjan avaustarina, MacLeodin 'Teemyssy jouluksi'. Tunnelmapalana ansioituu Salisbury Davisin 'Christopher ja Maggie'. Hochin 'Koljadan kosketuksesta' opittiin uutta slaavilaisesta joulutraditiosta. Arvattavin loppuvitsi -palkinto menee Pronzinin kipaleelle 'Täältä tulee joulupukki'. Kannen kuva johtaa hakoteille. Yhdessäkään tarinassa ei kolkata joulupukkia. Joulumielisille, pitkäpinnaisille pilkunviilaajille.
|
|

|
Journal Entry 7 by kiksu from Tampere, Pirkanmaa Finland on Thursday, April 24, 2008
Tampereen miitistä poimin mukaani, menee tbr-pinoon.
|
|

|
Journal Entry 8 by kiksu from Tampere, Pirkanmaa Finland on Tuesday, December 09, 2008
Tämä kirja piilotteli BC-joulukalenterin 2008 7.luukun takana ja arvonnassa onni suosi Chaniaa! Itse tulin loppujen lopuksi lukeneeksi vain ensimmäisen novellin, joka oli jonkinlainen jouluinen salapoliisitarina.
|
|

|
Journal Entry 9 by Chania from Kokkola, Keski-Pohjanmaa Finland on Thursday, December 11, 2008
Kiitos joulukalenterivoitosta! Varmaan mukava kirja, yritän lukea vielä ennen joulua! :)
|
|

|
Journal Entry 10 by Chania from Kokkola, Keski-Pohjanmaa Finland on Tuesday, November 10, 2009
Kuten aikaisemmatkin lukijat, olen samaa mieltä siitä että kirjalla on täysin väärä nimi – ärsyttävää! Mielummin nimi tyyliin ”Jouluisia jännitysnovelleja” olisi sopinut. Vaikka ei novelleista kovin moni ollut edes jännittävä.. muutenkaan en henkilökohtaisesti pidä ns. jännitysnovelleista, mysteeriä kun pitää ratkoa pitkään ja hartaasti! Novelleista suurin osa oli kömpelösti kirjoitettu – tai suomennettu. Muutamasta pidin mutta kokonaisuus oli aika heikko ja sekava. Osa novelleista oli kirjoitettu (tai taaskin suomennettu) jotenkin vanhanaikiseen tyyliin ja olikin pakko tarkistaa välillä että milloinkas kirja onkaan julkaistu. Julkaistu siis 1989. Pidin siitä että jokaisen novellin alussa kerrottiin hieman siitä miten tai missä kirjailija on saanut inspiraationsa kertomukseen. Charlotte MacLeodin novelli Teemyssy jouluksi oli hiukan agathachristiemäinen, mutta kaukana ”esikuvastaan” kuitenkin – tarina oli vaisu, hiukan sekava ja tuntui pidemmän tarinan irralliselta osalta. Eikä se ollut jännittävä mielestäni lainkaan. Peter Loveseyn Kummitustalo ei ollut yliluonnollisen pelottava mutta pidin siitä silti, erityisesti loppuratkaisu yllätti. Tämä tarina kirvoitti minut googlettamaan Bathin Royal Crescent – asuinalueen kuvia (halusin siis tietää onko se todellinen paikka, ja olihan se!) ja hieno/erikoinen alue se olikin. Katsokaapas kuvahaulla! Dorothy Salisbury Davisin Christopher ja Maggie oli mitäänsanomaton tarina, mutta siinä oli jotain hellyyttävää. Sen sijaan Bill Pronzinin Täältä tulee joulupukki joka oli ilmeisesti tarkoitettu hauskaksi ei minua hellyyttänyt, naurattanut eikä tehnyt vaikutusta muutenkaan. Tavanomaista joulutohelointia. Eric Wright kirjoitti tarinassaan Kaput vanhan turkismetsästäjän muisteloista - tarinan puitteet kiinnostivat ja juttu oli muutenkin ihan toimiva, mutta ei erityisen jännittävä kuitenkaan. Aihe/puitteet sinänsä olivat sellaiset joista voisi lukea enemmänkin. John Lutzin Elävä puu oli enemmän perinteinen lämmin joulutarina kuin mysteeri, ja Mary Higgins Clarkin Arpalippu oli nokkela pieni kertomus sekin. Howard Engelin Kolme viisasta kaveria oli melko hauska. Henkilöhahmot olivat monipuolisempia kuin monissa muissa kirjan kertomuksista, ja tarinan salapoliisista Benny Coopermanista voisi lukea vaikka kokonaisen kirjan. Taidankin lisätä ensimmäisen Benny Cooperman-dekkarin toivelistalleni.. Myös Marcia Mullerin tarina Jouluyö oli mukava ja sitä lukiessani mietin että kirjailija vaikuttaa tutulta. Tarkistin asian ja olen ilmeisesti joskus lukenut jonkun Sharon McCone-dekkarin. Tätäkin toivomaan vaan. Tarina oli lämmin ja tässäkään henkilöhahmot eivät olleet vain tätä tarinaa varten keksittyjä, ja sen huomasi. Sharyn McCrumbin Illan viimeinen malja oli kiva tarina, pidin tästä. Uhrin nokkeluus nauratti :) Henry Slesar kirjoitti tarinan Mies joka rakasti joulua. Arvasin oikein jo tarinan kolmannella sivulla mitä kadonneelle miehelle oli tapahtunut, mutta toki tarinassa oli jotain yllättävääkin. Ihan hyvä ja nokkela juttu. Aaron Elkinsin Hollantilainen pikku mestariteos oli hyvä tarina myös ja loppu jäi sopivan avoimeksi. Susan Dunlopin Ott pulassa oli ihan mukava, loppuratkaisukin oli lievästi huvittava! Edward D. Hochin Koljadan kosketus oli aika mitäänsanomaton tarina, samoin Isaac Asimovin Hei! Hei! Hei! (tässä olisin jättänyt kyllä nimen suomentamatta, arvelisin että tarina oli alkuperiseltä nimeltään Ho! Ho! Ho! joka toimii paremmin.). Kaikenkaikkiaan kirja/kokoelma oli lievästi pettymys mutta kyllähän tätä luki näin joulun odotukseen valmistautuessa. Novellit olivat helppoja ja nopeasti luettavia joten sopii vaikka piparien paistamisen tai kaappien siivoamisen välipalaksi! Varattu.
|
|

|
Journal Entry 11 by Chania from Kokkola, Keski-Pohjanmaa Finland on Monday, December 07, 2009
Lähtee Liinuskaiselle joulukalenterin luukku 3:n voittona!
|
|

|
Journal Entry 12 by Liinuskainen from Lieksa, Pohjois-Karjala Finland on Wednesday, December 09, 2009
Tälläinen yllätys paljastui luukun takaa! Kiitokset kirjasta. Itseasiassa vapautin vastaavan kirjan viime vuoden joulukalenterissa, mutta en tullut koskaan lukeneeksi kirjaa. Nythän tämä pitää tottakai lukea. Jos ehdin, kirja vapautuu vielä tämän vuoden kalenterissa.
|
|

|
Journal Entry 13 by Liinuskainen from Lieksa, Pohjois-Karjala Finland on Friday, December 18, 2009
Kirjan nimi ei ole oikein sattuva, varsinkin kun alkukielinen nimi on Mistletoe Mysteries, kyse on todellakin pääsääntöisesti enemmän rikostarinoista kuin murhamysteereistä. Yleensä luen aika sujuvasti kirjoitusvirheiden ja suomennos outouksien yli, mutta jo ensimmäisen tarinan kieli ja virheet pistivät kovasti silmään. Kyse lienee kuitenkin suomennoksesta. Ho, Ho, Ho suomennos hei, hei, hei tuntui erittäin kömpelöltä. Itse pidän enemmän koko kirjan tarinasta kuin lyhyistä tarinoista ja osa tarinoista ei iskenyt minuun ollenkaan. Joissakin tarinoissa sen sijaan oli jokin koukku tai käännös, joka teki tarinasta mielenkiintoisen. Pidin erityisesti Kummitustalo ja Mies joka rakasti joulua tarinoista. Kirja vapautuu Joensuun bc-kalenterissa.
|
|

|
Journal Entry 14 by Liinuskainen at Lehmo in Kontiolahti, Pohjois-Karjala Finland on Friday, December 18, 2009
Released 2 yrs ago (12/19/2009 UTC) at Lehmo in Kontiolahti, Pohjois-Karjala Finland WILD RELEASE NOTES:

WILD RELEASE NOTES: JOENSUUN JOULUKALENTERIN LUUKKU 19.12. Kirja vapautuu osana Joensuun bookcrossing -joulukalenteria (http://www.bookcrossing.com/forum/30/6576597/22). Jätän kirjan iltalenkin varrelle johonkin sopivaan paikkaan. Lukuiloa ja jännittävää joulunodotusta löytäjälle! PS. Bookcrossing –sivusto on englanninkielinen, mutta merkinnät voit tehdä suomeksi. Jos et ole aikaisemmin tutustunut bookcrossingiin ja englanninkielinen sivusto tuntuu hankalalta lähestyä, niin seuraavat linkit ovat avuksesi: * Bookcrossingista suomeksi * Suomenkielinen keskustelufoorumi
|
|