84 Charing Cross Road

by Helene Hanff | Biographies & Memoirs |
ISBN: 2253155756 Global Overview for this book
Registered by gadl of Arcueil, Ile-de-France France on 10/13/2005
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by gadl from Arcueil, Ile-de-France France on Thursday, October 13, 2005
Allez, je sèche mes larmes, et j'écris ce commentaire à chaud.

Je suis passé à la Fnac ce soir, en rentrant du travail pour y acheter 84, Charing Cross Road. blue-orange en avait lu quelques extraits à la soirée lecture du 27 septembre à Paris, qui nous avaient tous fait rire. C'est E-J-V qui est repartie avec l'exemplaire de blue-orange. De mon côté j'avais l'impression que c'était un livre qui me plairait, et que j'aurais envie de le faire lire autour de moi, aux amis et à la famille. Donc pas vraiment envie d'attendre l'exemplaire maintenant chez E-J-V. Je voulais d'autres exemplaires, dont je serais un peu plus maître.

De la Fnac, donc, je suis ressorti avec deux copies de 84, Charing Cross Road. Je me force à ne pas écrire 84, à cause d'Orwel. J'ai bien aimé 1984 mais je l'ai relâché sans aucune peine. Maintenant que je l'ai lu je peux le dire, ce 84 là, c'est autre chose: j'ai envie d'en garder une copie. Voire deux: il faudra que je me trouve une VO.

À la Fnac j'ai aussi acheté les DVD de la 4e saison de Six Feet Under. La saison 3, je l'ai regardée de bout en bout en un week-end, et ça représente plus de 10h de film. C'est pour vous dire comme j'aime. Donc en théorie, ce soir je n'aurais pas pu faire autrement que d'en regarder 2 ou 3 épisodes avant de me mettre au lit de force. Et bien non! Au lieu de cela, j'ai lu 84, Charing Cross Road.

Ça à commencé dans l'ascenseur, quand j'ai feuilleté le début du livre. (Heureusement qu'il n'y a pas de lecteur DVD dans les ascenseurs.) Les premières lettres m'ont replongé dans mes souvenirs de la soirée lecture, ou après chaque lettre on attendait avec impatience ce qu'allait réserver la suivante, jusqu'à ce que blue-orange dise je vais m'arrêter là. Heureusement, ce soir blue n'était plus là pour me frustrer. En fait, plus rien ne pouvait m'arrêter, j'en ai sauté le repas.

Chaque lettre est une merveille. D'abord parce qu'elles sont superbement bien écrites. J'aimerai beaucoup être capable d'écrire comme cela. Même rien que dans les remerciements et les formules de politesses. Je ne sais pas écrire une page pour remercier. D'ailleurs, l'une des raisons pour lesquelles je veux en avoir une copie en VO, c'est pour y découvrir comment dire merci autrement qu'avec un bête thanks! Il n'y a peut être que les salut pour aujourd'hui de Nora qui sonnent bizarrement, mais elle avoue ne pas savoir écrire...

Les lettres sont merveilleuses surtout parce qu'elles respirent la gentillesse que c'en est à pleurer (en partie parce que j'ai l'impression que c'est quelque chose en voie de disparation dans ce monde, la gentillesse). J'ai été vraiment très touché par les "colis-cadeaux" échangés malgré le fait qu'aucun des deuxs côté n'était très aisé, les remerciements qui s'en suivaient, les invitations... Bien sûr j'étais désespéré chaque fois que l'un des hypothétiques voyages d'Hélène en Angleterre tombait à l'eau.

J'ai beaucoup aimé sa relation aux livres en tant que personnes et objets (forcément, si c'est une personne qu'on loge chez soi et qu'on estime, on aime qu'elle soit bien habillée). Car ça m'a fait réfléchir la mienne. Pour moi un livre est une histoire qui doit me divertir, et ne doit pas prendre beaucoup de place. Je préfère les poches aux éditions encombrantes, et me fiche bien qu'ils soient imprimés sur du papier velin ou de la pelure d'onion. Il y a très peu de livres que j'ai envie de relire. Ça me fait presque honte.

L'un de mes passages préférés est la visite du couple d'amis d'Hélène à la librairie, raconté de deux points de vue. D'abord par Frank, qui reprend son style assez réservé après un passage où il s'est temporairement abandonné à l'ironie:
Deux de vos amis (un jeune couple très charmant dont le nom m'échappe pour l'instant) nous ont rendu visite à l'improviste il y a quelques jours. Malheureusement ils n'ont pas pu rester plus de dix minutes car ils devaient repartir pour poursuivre leur voyage le lendemain matin.
ensuite la version du dit couple:
Tu aurais pu nous prévenir ! Nous sommes entrés dans ta fameuse librairie, nous avons dit que nous étions de tes amis et nous avons failli périr étouffés. Ton cher Frank voulait nous inviter chez lui pour le week-end. M. Marks est sorti de l'arrière-boutique juste pour serrer la main d'amis-de-Mademoiselle-Hanff ; tout le monde nous invitait à boire un verre, à dîner et nous avons eu bien du mal à en sortir vivants.


J'ai trouvé la fin est assez brutale. La lettre de la secrétaire m'a fait mal. Je lui en veux, même, juste parce qu'elle est porteuse de la nouvelle, et qu'on n'avait jamais entendu parler d'elle avant (intruse!).


En tout cas voilà:
1) c'est ma meilleur découverte grâce au bookcrossing jusqu'à présent
2) deux copies ne me suffiront pas
3) j'en veux aussi une en VO
4) il y a un film tiré de ça, je veux le voir
5) j'ai envie de faire un cadeau à blue-orange pour la remercier d'avoir choisi ce livre lors de la soirée lecture, mais qu'est-ce que c'est que cette bookcrosseuse qui ne dit pas un mot sur sa bookshelf et n'a pas de wish list ? hein ?

Et pour finir, allez voir ce site où l'on en apprend plus sur tous les personnages du livres.


15 octobre:
j'ai maintenant de nombreuses copies:
- copie 1 (celle-ci)
- copie 2
- copie 3
- copie 4

j'ai aussi récupéré la suite, ainsi que le DVD. Reste à trouver la VO.

Journal Entry 2 by Magmot from Paris, Ile-de-France France on Friday, April 28, 2006
Mon petit guide pour les références culturelles pour lire la version anglaise

Journal Entry 3 by Magmot from Paris, Ile-de-France France on Monday, July 24, 2006
Gardé sous le coude pendant ma lecture de la version anglaise (pour les réf!)
Alors pour la version anglaise (84, charing cross road + the duchess of Bloomsbury street) : cool cool cool...(avec les recettes du workshire pudding et du martini à la Hanff en prime...).
Dans des styles très différents pour les deux, j'ai autant aimé l'un que l'autre (j'ai presque préféré le 2nd parce que c'est plus dense en hanfferies et que le Londres des écrivains, c'est vraiment bien...)

Confié à une amie qui cherchait une lecture sympa pour le train. Bientôt relaché dans les rues de Lyon?

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.