Die Schatzinsel
Registered by Raffizack of Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany on 9/14/2005
This Book is Currently in the Wild!
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Raffizack from Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany on Wednesday, September 14, 2005
Der Zufall spielt dem siebzehnjährigen Jim Hawkins die Schatzkarte eines berüchtigten Piratenkapitäns in die Hände. Zusammen mit seinen väterlichen Freunden Dr. Livesey und Squire Trelawney macht er sich auf der »Hispaniola« zur Schatzinsel auf. Doch durch die Schwatzhaftigkeit Trelawneys haben sich auch einige zwielichtige Gestalten mit an Bord begeben, die sich den Schatz selber aneignen wollen. Größte Gefahren und Abenteuer warten auf Jim und seine Freunde. Robert L. Stevensons Klassiker der Abenteuerliteratur.
Journal Entry 2 by Raffizack at Meetup in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, September 17, 2005
Released 18 yrs ago (9/17/2005 UTC) at Meetup in -- Per Post geschickt / Persönlich weitergegeben --, Nordrhein-Westfalen Germany
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
Kommt mit aufs VMC Meet Up im Deutzer Bahnhof.
17. September 2005, 15:00
Kommt mit aufs VMC Meet Up im Deutzer Bahnhof.
17. September 2005, 15:00
Einem echten Klassiker kann ich meist nicht wiederstehen, deshalb habe ich die Schatzinsel beim VMC erste einmal einkassiert...
Ich habe noch keinen Eintrag gemacht?
Schande auf mein Haupt.
Dabei habe ich das Buch schon im letzten Jahr gelesen.
Das Buch dürfte einer der Klassiker im "Piratengenre" sein und hat viele andere Bücher inspiriert. Ich fand es interessant und auch spannend, aber nicht umwerfend. Das mag sicher mit daran liegen, dass ich eben die "inspirierten" Bücher schon gelesen und entsprechende Filme gesehen habe. Da verliert man leider etwas dieses Staunen..
Aber ein durchaus empfehlenswertes Buch.
Allerdings fand ich eine Sache doch etwas gewöhnungsbedürftig: Aus Long John Silver wurde hier der Lange Johannes Silver.
Nicht wirklich falsch und in früheren Übersetzungen war diese Namensanpassung auch nichts ungewöhnliches, aber Long John Silver ist aus der Literatur und den Filmen eben als genau dieser bekannt. Da stolpert man bei dem Namen schon mal...
Schande auf mein Haupt.
Dabei habe ich das Buch schon im letzten Jahr gelesen.
Das Buch dürfte einer der Klassiker im "Piratengenre" sein und hat viele andere Bücher inspiriert. Ich fand es interessant und auch spannend, aber nicht umwerfend. Das mag sicher mit daran liegen, dass ich eben die "inspirierten" Bücher schon gelesen und entsprechende Filme gesehen habe. Da verliert man leider etwas dieses Staunen..
Aber ein durchaus empfehlenswertes Buch.
Allerdings fand ich eine Sache doch etwas gewöhnungsbedürftig: Aus Long John Silver wurde hier der Lange Johannes Silver.
Nicht wirklich falsch und in früheren Übersetzungen war diese Namensanpassung auch nichts ungewöhnliches, aber Long John Silver ist aus der Literatur und den Filmen eben als genau dieser bekannt. Da stolpert man bei dem Namen schon mal...
Released 15 yrs ago (9/5/2008 UTC) at Siegburg, Nordrhein-Westfalen Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Geht im Rahmen des 1000-Bücher Relays an Konjunktiv
Geht im Rahmen des 1000-Bücher Relays an Konjunktiv
Kommt auf den Nepal Hilfe Spendentisch.
Liebe Finderin, lieber Finder,
Gratulation, dass Du dieses Buch gefunden hast! Ich hoffe, es gefällt Dir. Du hast nicht nur ein Buch sondern eine ganze Community von Leserinnen und Lesern gefunden, die Bücher lieben. Schau Dir die Seite mal an! Ich würde mich sehr freuen, wenn Du Dir die Zeit nimmst, einen Journal-Eintrag zu machen und mich so wissen zu lassen, wo das Buch gerade ist und was Du damit vor hast. Vielleicht willst Du Bookcrossing ja beitreten? Das ist anonym, kostenlos und macht Spaß!
Liebe Grüße,
Konjunktiv
Thank you for picking up this book. Please make a journal entry on the BookCrossing site to let me know that this book has found a good home with you. You may choose to remain anonymous or to join (its free). If you join, please consider indicating that you were referred by Konjunktiv. I hope you enjoy the book. You can make another journal entry with your comments when you’ve finished reading. Whenever you’re ready to send it on its way, make a controlled release note if you are giving or sending this book to a known person, or a wild release note if you are leaving it “in the wild” again for anyone to catch. Then watch its journey. You’ll be alerted by e-mail each time someone makes another journal entry. It’s all confidential (you’re known only by your screen name and no one is ever given your e-mail address), free, and spam-free.
Liebe Finderin, lieber Finder,
Gratulation, dass Du dieses Buch gefunden hast! Ich hoffe, es gefällt Dir. Du hast nicht nur ein Buch sondern eine ganze Community von Leserinnen und Lesern gefunden, die Bücher lieben. Schau Dir die Seite mal an! Ich würde mich sehr freuen, wenn Du Dir die Zeit nimmst, einen Journal-Eintrag zu machen und mich so wissen zu lassen, wo das Buch gerade ist und was Du damit vor hast. Vielleicht willst Du Bookcrossing ja beitreten? Das ist anonym, kostenlos und macht Spaß!
Liebe Grüße,
Konjunktiv
Thank you for picking up this book. Please make a journal entry on the BookCrossing site to let me know that this book has found a good home with you. You may choose to remain anonymous or to join (its free). If you join, please consider indicating that you were referred by Konjunktiv. I hope you enjoy the book. You can make another journal entry with your comments when you’ve finished reading. Whenever you’re ready to send it on its way, make a controlled release note if you are giving or sending this book to a known person, or a wild release note if you are leaving it “in the wild” again for anyone to catch. Then watch its journey. You’ll be alerted by e-mail each time someone makes another journal entry. It’s all confidential (you’re known only by your screen name and no one is ever given your e-mail address), free, and spam-free.