Mit dem Kühlschrank durch Irland

by Tony Hawks | Travel |
ISBN: 3442446414 Global Overview for this book
Registered by Sheepseeker of Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on 5/27/2004
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
14 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Sheepseeker from Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, May 27, 2004
"Wandern und surfen tun beide - Sex hat nur einer" (Buchrücken)

Tony wettet, dass er es schafft, mit einem Kühlschrank rund um Irland zu reisen. Auf seinem Weg trifft er alle möglichen skurilen Typen, traumhafte Landschaft und erstaunliche Hilfsbereitschaft.

War sehr unterhaltsam.

Auf vielfachen Wunsch jetzt als Bookring!

Es nehmen teil:

1. Raffizack, D
2. Rabe-de, D
3. MaidMary, D
4. Schneefee, D
5. toefte, D
6. DarkestLady, D
7. Wildspitz, CH
8. CatrionaMacLeod, CH
9. hank-chinaski, D
10. firlefanz, D
11. Bubulina, D
12. knuppifax, D
13. Sultanina, D
14. aannaa, D
15. eatsletters, D
16. schnatterinchen, D
17. suzanne4books, D
18. MrBennet, D
19. starfarer2000, D
20. eligi, A
21. Mirka, D

...und zurück zu mir!

Journal Entry 2 by Sheepseeker from Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, June 3, 2004
So, das Buch geht morgen früh per Post auf den Weg zu Raffizack. Viel Spaß damit!

Journal Entry 3 by Raffizack from Solingen, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, June 11, 2004
Heute kam das Buch per Post an, vielen Dank, sheepseeker.
Ich hab mich ziemlich schnell weit rein gelesen, so daß ich schon jetzt die 10 Sternchen vergebe.
Schrill, skurril, exzentrisch, lustig, das alles trifft zu, und noch viel mehr.
Wer eine Reise mit einem Kühlschrank plant findet hier wertvolle Anregungen!
Irland hat übrigens zur Zeit 719 angemeldete Bookcrosser, incl. der Australier und Engländer sich als Iren geoutet haben, alles potentielle Kühlschranktouristen?

So, nachdem ich das Buch ausgelesen habe bedauere ich mehrere Dinge.
Schade, daß man nicht mehr als 10 Sterne vergeben kann, dieses Buch hätte mehr verdient.
Ebenfalls schade ist, das das Buch so kurz ist, ich hätte gern mehr über den Fridge-Man und seinen Mo Chuisenoir (gällisch für Kühlschrank), der übrigens auf den Namen Saiorse Mollory (Saiorse bedeutet Freiheit) hört, gelesen.

Journal Entry 4 by Rabe-de from Leverkusen, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, June 17, 2004
Der Kühlschrank kam heute hier an. Sieht sehr gut aus und ich freue mich schon drauf. :-)

Journal Entry 5 by Rabe-de from Leverkusen, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, June 26, 2004
Die Message ist klar: "...alle Leute haben begriffen, dass er ein freier Kühlschrank ist, dass es ihm freisteht, zu tun, was er will, dass es ihm freisteht, zu gehen, wohin er will, und dass es ihm freisteht, der zu werden, der er sein will, und wenn schon ein Kühlschrank das erreicht, wo sind dann die Grenzen für uns?"

Ich finde, diese Botschaft passt nicht nur sehr gut zum Gedanken des Bookcrossing, sondern "...wegen ihrer Beschäftigung mit dem Realismus-Problem in die weitere Diskussion über die Privelgierung der Abstraktion und deren Legitimität in einer Welt des Konflikts."

Was kann ich da noch hinzufügen, außer daß ich mich köstlich amüsiert habe! Vielen Dank nochmal an Sheepseeker! Ohne Dich wäre ich wahrscheinlich nie auf dieses Buch gestoßen.

Jetzt reist Saiorse ganz profan mit der Post weiter zu MaidMary.

Journal Entry 6 by MaidMary from finding my place, Somewhere -- Controlled Releases on Wednesday, June 30, 2004
Tja, ich hätte nie gedacht, dass ein ganzer Kühlschrank in meinen Briefkasten passt, aber doch: heute lag tatsächlich einer drin! ;-) Dafür darf er über's Wochenende auch gleich mit mir nach Wien verreisen - allerdings nicht per Anhalter, sondern mit der Bahn. Ich bin schon sehr gespannt und werde nachher gleich mit Lesen anfangen.

Journal Entry 7 by MaidMary from finding my place, Somewhere -- Controlled Releases on Tuesday, July 6, 2004
Tja, nachdem ich dem Buch extra einen neuen Anzug maßgeschneidert hatte (siehe Bild), damit es etwaige Strapazen in einem vollgepackten Rucksack heil übersteht, kam ich dann am Wochenende leider doch kaum zum Lesen (noch nicht mal im Zug!).

Das habe ich aber gestern und heute nachgeholt. Was soll ich noch Neues sagen, ohne zuviel zu verraten? Ich kann Raffizack und Rabe-de nur zustimmen: Das Buch ist wirklich köstlich, ich habe viel geschmunzelt und gelacht und mich dabei immer wieder gewundert, was Tony und Saiorse alles erreichen. Ein bisschen Kühlschrank-Philosophie kann offensichtlich nicht schaden... Aber lest selbst!

Vielen Dank sheepseeker für den Ring, ohne den ich dieses Buch niemals gelesen hätte!

Ab morgen ist der Kühlschrank dann auf dem Weg zu Schneefee.

Journal Entry 8 by Schneefee from Hagen, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, July 13, 2004
*lach*
da sind ja sogar Bilder drin! Ich freue mich schon total auf's Lesen... muss ich aber noch die nächsten zwei Wochen zurückhalten *argh* und einen auf Haustechniker machen ;-)

Journal Entry 9 by Schneefee from Hagen, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, September 2, 2004
Habe gestern Abend bedauerlicherweise das Buch zum letzten Mal geschlossen. Ich fand's einfach klasse, werde allerdings jetzt NICHT nur noch mit irgendwelchen Haushaltsgeräten trampen, danke nein. (Bin mal mit dem Salzstreuer meiner Mitbewohnerin durch Holland gereist - aber das hatte andere Gründe :-D)

Sobald Toefte antwortet, reist das Buch über den reisenden Kühlschrank weiter :-)
Mirka ist nämlich zur Zeit in Kur, sie kann sich ja dann später noch mal dazwischen schieben.

Journal Entry 10 by toefte from Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, September 11, 2004
Da ist es! Da ist es! *freu* *hüpf* *strahl*
Habe das Buch gerade eben aus meinem Briefkasten gefischt. Jetzt muss ich erst noch was einkaufen gehen und dann kann ich mich voll ins Lesevergnügen stürzen. :)

Journal Entry 11 by toefte from Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Tuesday, September 21, 2004
Da bin ich wieder. Und bin ganz traurig, denn heute morgen habe ich die letzten Seiten von Tony's Erzählungen gelesen.
Das Buch hat mir sehr gut gefallen. So gut sogar, dass ich überlege, ob ich mir nicht mal ein eigenes Exemplar kaufen werde. Tony hat seine Reise sehr anschaulich, interessant und lustig erzählt... ich mag seinen etwas trockenen Humor sehr. Wenn er z.B. kurz vor Reiseantritt erzählt:
Ich zwängte mich zwischen die Schulterriemen, wuchtete mir den Rucksack auf den Rücken und stellte mich stolz vor den Spiegel. Mir gefiel, was ich dort entdeckte. Ich sah wirklich wie ein zäher und abgebrühter Reisender aus. Nur die Pantoffeln störten.
Oder ein wenig später:
Unter all den romantischen und heroischen Möglichkeiten, sein Leben zu lassen, nahm die, Opfer der prophylaktischen Sprengung eines Küchengeräts zu werden, nur einen sehr niedrigen Rang ein.

Tony scheint echt ein symphatischer Kerl zu sein. Der aber nicht nur darauf aus ist, in seinen Erzählungen einen Gag nach dem anderen zu reißen. Zwischenzeitlich schlägt er auch mal einen ruhigeren Ton an, und beschreibt sehr schön die Charaktere auf die er trifft, und die Orte in die er gelangt.

Also: das Buch ist super und verdient die vollen 10 Sternchen!

Vielen Dank an sheepseeker für diesen BookRing! Es hat mir sehr viel Spaß gemacht daran teil zu nehmen.

Journal Entry 12 by toefte at n/a in book ring/ray, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Saturday, October 2, 2004

Released 19 yrs ago (10/2/2004 UTC) at n/a in book ring/ray, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Nachdem ich jetzt leider mit dem Verschicken etwas getrödelt habe (Sorry!), hat sich das Buch heute morgen auf die Reise zu DarkestLady gemacht.

Journal Entry 13 by DarkestLady from Mannheim, Baden-Württemberg Germany on Thursday, October 7, 2004
lag heute gut verpackt und wohlbehalten in meinem Briefkasten (pünktlich zum Geburtstag :-) - aber keine Sorge, ich werde es nicht als Geschenk "einkassieren" sondern nach dem Lesen brav weiterschicken *g*)

bin schon sehr gespannt!

Vielen Dank fürs Schicken und Ausleihen :-)

9.10.:

tja was soll ich sagen? ich kann mich eigentlich nur meinen Vorrednern anschließen.
Ein tolles Buch! So geschrieben, dass ich beim Lesen fast das Gefühl hatte dabei zu sein...
Bin begeistert und überlege auch mir ein eigenes Exemplar anzuschaffen ...

Nun frage ich erst einmal die nächste Adresse an und werde mich dann schweren Herzens wieder von dem Kühlschrank trennen...

14.10.: Und heute morgen hab ich den Kühlschrank in den Briefkasten gesteckt und nun ist er unterwegs in die Schweiz

Journal Entry 14 by Wildspitz from Baar, Zug Switzerland on Monday, October 18, 2004
Der Kühlschrankt ist ohne Sprengung gut über die Schengen-Aussengrenze gekommen. Jetzt geht es aber gleich weiter - morgen kommt er mit in die Ferien.

Habe heute aber schon "kurz reingeschaut" und plötzlich war ich auf Seite 96! Jetzt ist aber Schluss, der Rest wird für den Flug morgen aufgespart.

Journal Entry 15 by Wildspitz from Baar, Zug Switzerland on Sunday, October 24, 2004
Ein sehr amuesantes Buch, was mir das Warten auf das Flugzeug verkuerzt hat (2 Stunden Verspaetung!). So hatte ich es schon vor den Ferien ausgelesen.
Die Episoden sind natuerlich nicht alle gleich gut, aber es ist fluessig und lustig geschrieben. Entgegen meiner Erwartung bleibt es auch bis zum Schluss gut. Besonders gut hat mir die Kuehlschrank-Philosophie gefallen, die sollte ich auch manchmal anwenden.

Nach meinen Ferien geht es zum naechsten Teilnehmer.

Journal Entry 16 by Wildspitz at Bookring in a RABCK, By Mail/Post/Courier -- Controlled Releases on Monday, November 1, 2004
Released on Tuesday, November 02, 2004 at about 2:00:00 PM BX time (GMT-06:00) Central Time (US & Canada) at Bookring in to another bookcrosser, By Post Controlled Releases.

RELEASE NOTES:

Der Ring macht sich auf den Weg zu CatrionaMacLeod. Viel Spass mit dem Buch!

Journal Entry 17 by CatrionaMacLeod on Thursday, November 4, 2004
Der Kühlschrank ist heute eingetroffen. Vielen Dank.
Am WE werde ich mich "hineinbegeben" (ich "muss" noch ein anderes Buch zu Ende lesen).

22. November
Leider, leider ist das Buch nun ausgelesen. Ich habe es nicht gerne aus der Hand gelegt, ich hätte problemlos weiterlesen können ;-)
Auch ich kann mich denjenigen anschliessen, die vor mir geschrieben haben. Das Buch ist herrlich zu lesen, die Szenen, Eindrücke, Erlebnisse plastisch beschrieben.
Beim Lesen habe ich das Gefühl gehabt, dabei zu sein, mit zu reisen, dabei war ich noch nie in Irland. Ich habe mir die Leute vorgestellt, die ihm begegnet sind...
Und ich habe mir überlegt, ob ich einen Tramper - egal ob mit oder ohne Haushaltsgerät - mitnehmen würde.
Der Kühlschrank reist nun wieder nach Deutschland.

Released on Tuesday, November 23, 2004 at about 4:00:00 AM BX time (GMT-06:00) Central Time (US & Canada) at ab die Post! in controlled release, controlled release Switzerland.

RELEASE NOTES:

Das Buch reist heute nach Bielefeld...

Journal Entry 19 by winghank-chinaskiwing from Bielefeld, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, December 4, 2004
Bereits gestern angekommen, vielen Dank! Heute hatte ich dann etwas unerwartet auch den Ring mit dem englischen Original im Briefkasten. Werde es jetzt im Original lesen und die Übersetzung erforderlichenfalls bei schwierigen Textpassagen zu Hilfe nehmen.

Journal Entry 20 by winghank-chinaskiwing from Bielefeld, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, December 16, 2004
Habe wie gesagt das englische Original gelesen und die Übersetzung nur stellenweise zu Hilfe genommen. An einigen Stellen enthält das Original Wortspiele, die beim besten Willen nicht übersetzbar sind und folglich in der deutschen Version weggelassen wurden. Es gibt aber noch weitere, mir unerklärliche Unterschiede:

Das Original enthält ganz vorn eine skizzierte Karte von Irland, auf der die im Buch erwähnten Orte verzeichnet sind. Schade, dass sie im deutschen Buch fehlt, sie wäre gerade für den mit der irischen Geographie weniger vertrauten Leser eine Hilfe gewesen, sich ein besseres Bild vom Verlauf von Tonys Tour zu machen.

Das Original enthält viel mehr Fotos als das deutsche Buch, dafür fehlt im Original das Bild vom surfenden Kühlschrank.

Das Original enthält ferner eine im deutschen Buch fehlende Vorbemerkung des Autors, in dem Tony betont, dass die geschilderten Erlebnisse bis hin zu den Namen der (meisten) erwähnten Personen absolut authentisch sind. Außerdem wurde in der Übersetzung das komplette Nachwort unterschlagen! Okay, das Nachwort besteht nur aus einem einzigen Satz ("Roisin hat nicht angerufen."), aber Nachwort ist Nachwort. Umgekehrt ist dafür die vorangestellte Widmung ("Für Sylvia") nur in der Übersetzung, nicht aber im Original enthalten.

Insgesamt ein sehr originelles Buch und eine persönliche Liebeserklärung an Land und Leute, die jeder, der schon einmal dort war, sicherlich leicht nachvollziehen kann. Hat mich stellenweise stark an meine eigenen Erlebnisse erinnert, als ich seinerzeit (ohne Kühlschrank!) in Irland getrampt bin... :-)

Mit der Schneckenpost unterwegs zur nächsten Station.

Journal Entry 21 by firlefanz from Hückeswagen, Nordrhein-Westfalen Germany on Monday, December 20, 2004
Kam heute mit der Post- ich bin gespannt. Danke erst mal fürs schicken und leihen !!

Journal Entry 22 by firlefanz from Hückeswagen, Nordrhein-Westfalen Germany on Thursday, January 6, 2005
Schade , dass die Reise schon zu Ende ist...
Die Leute auf Tonys Weg haben absolut Recht, der Kühlschrank sollte immer dabei sein , ohne ihn zu surfen wäre geradezu gemein;)
Es ist ein irres , witziges Buch,aber auch mit leisen schönen Landschaftstönen.
Die Botschaft ist eindeutig: Nicht nur Bücher wollen frei sein , sondern alle Haushaltsgeräte...aber wollen wir nicht auch ein Stück Freiheit außerhalb der Normen und Pflichten ?? Wären wir sonst bei BC??

Prädikat : unbedingt lesenswert :))

Journal Entry 23 by firlefanz at Postamt Wiehagen in Hückeswagen, Germany -- Controlled Releases on Wednesday, January 12, 2005
RELEASE NOTES:

Gute Reise !!!Und viel Spaß allen weiteren Lesern !!

Journal Entry 24 by firlefanz at Postamt Wiehagen in Hückeswagen, Germany -- Controlled Releases on Wednesday, January 12, 2005

Released 19 yrs ago (1/12/2005 UTC) at Postamt Wiehagen in Hückeswagen, Germany -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

Gute Reise !!!Und viel Spaß allen weiteren Lesern !!

Journal Entry 25 by Bubulina from Gütersloh, Nordrhein-Westfalen Germany on Saturday, January 15, 2005
Gestern per Post erhalten. Vielen Dank fürs Schicken. Auch ich bin gespannt und freue mich aufs Lesen.
LG - Andrea

Journal Entry 26 by Bubulina from Gütersloh, Nordrhein-Westfalen Germany on Friday, March 4, 2005
Ein wirklich tolles Buch, das mich oftmals zum Lachen und mir Irland und dessen Einwohner ein wenig näher gebracht hat.
Sobald ich die Anschrift von knuppifax habe, gehts weiter auf die Reise...

Journal Entry 27 by knuppifax from Fürth, Bayern Germany on Sunday, March 13, 2005
habs so ziemlich in einem rutsch durchgelesen, nachdem ich letzte woche die abenteuer von tony mit der moldawischen fußballnationalmannschaft gelesen und als ring losgeschickt habe. *kleine werbung*

die abenteuer mit seinem kühlschrank sind witzig zu lesen, es passiert selten, dass ich beim lesen laut lachen musste - aber hier war es der fall. sehr witzig... ich schick es so bald wie möglich weiter

Journal Entry 28 by knuppifax at per post in Fürth, Germany -- Controlled Releases on Sunday, March 20, 2005

Released 19 yrs ago (3/20/2005 UTC) at per post in Fürth, Germany -- Controlled Releases

WILD RELEASE NOTES:

RELEASE NOTES:

ging gestern auf die reise!

Journal Entry 29 by Sultanina from Köln, Nordrhein-Westfalen Germany on Wednesday, April 20, 2005
Gerade entdecke ich, dass ich ganz übersehen habe, dieses Buch zu registrieren - nun, hiermit nachgeholt!

Bis auf die letzten ca. 10 Seiten ist es auch schon durchgelesen u. reist weiter, sobald ich die nächste Adresse habe!

Journal Entry 30 by Sheepseeker from Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on Wednesday, December 7, 2005
--> VERSCHOLLEN <--

Trotzdem vielen Dank an alle bisherigen Teilnehmer!

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.