Seta
Registered by Leseschaf of Bonn, Nordrhein-Westfalen Germany on 4/12/2004
This book is in a Controlled Release!
4 journalers for this copy...
An intelligent and interesting book ...
on it's way to fio-dagua
on it's way to fio-dagua
And after a long time it came home but without any journal entry from the European South.
Das Buch geht zu Random-Poet und ich wünsche dem Buch eine gute Reise und Random-Poet viel Vergnügen beim Lesen
Diese ist ein von meine Leiblings Bücher! Jetzt kann ich es in der originale italienisch lesen. Hoffentlich ist es nicht zu schwerig!
Danke sehr Leseschaf!
Danke sehr Leseschaf!
Il mio libro preferisco italiano! Lo avevo letto in inglesa, due anni fa. Adesso l'ho letto anche in italiano. Non era troppo dificile (Capisco italiano miglior che scrivo! La storia e simplice, bella e trieste. Una storia della seta ed amore. Grazie Leseschaf!
Released 18 yrs ago (5/31/2005 UTC) at
WILD RELEASE NOTES:
RELEASE NOTES:
Ich habe diese Buch nach Leseschaf geschickt - mit ein Schaf!
Ich habe diese Buch nach Leseschaf geschickt - mit ein Schaf!
Il libro e ritornato oggi. Grazie a Random-Poet per la carta e molto grazie per la pecora.
Unterwegs nach Berlin
Danke Leseschaf für das Wunschbuch! Ich werde bald mit dem Lesen anfangen und melde mich wieder, wenn ich damit fertig bin und das Buch weiter auf Reisen gehen kann.
Grazie Leseschaf per avermi spedito questo libro che volevo leggere gia' da un po' di tempo.
Grazie Leseschaf per avermi spedito questo libro che volevo leggere gia' da un po' di tempo.
bellissimo libro, di veloce lettura, una storia di amori, viaggi e seta. L'ho divorato in un pomeriggio!
Schönes Buch, leicht zu lesen, eine Geschichte von Liebe, Reisen und Seide. Ich habe es an einem Nachmittag verschlungen!
Ich werde jetzt darüber nachdenken, wohin dieses Buch seine Reise fortsetzten kann.
Schönes Buch, leicht zu lesen, eine Geschichte von Liebe, Reisen und Seide. Ich habe es an einem Nachmittag verschlungen!
Ich werde jetzt darüber nachdenken, wohin dieses Buch seine Reise fortsetzten kann.
Buch geht weiter zu karneol. Viel Spass beim Lesen ~~ buona lettura!
Journal Entry 12 by karneol at Fribourg, Fribourg / Freiburg Switzerland on Saturday, March 22, 2014
Il libro é arrivato bene in Svizzera :-) pian-pianino si avvicina agli intorni dove la sua lingua é parlato... ;-)
Grazie mille per questo RABCK! Non me ne aspettavo che quel libro desiderato arrivasse dal nord....
**********************************************
15.3.2017
E nel frattempo il libro é viaggiato con me di nuovo al Nord ;-)
Un libro bellissimo e intenso. Mi ha piacciuto molto. Baricco é proprio un virtuoso della lingua scritta. Un dettaglio mi ha specialmente piaciuto: Il viaggio in Giappone viene raccontato ogni volta di modo repetitivo - sembra! Ma ogni volta ci sono dei dettagli che cambiano, cosa che mi teneva a leggere attentivamente e anche tornare alle paggine anteriori.
In generale viene raccontata la storia di un villaggio francese nell'ottocento vivendo della produzione di seta e di uno dei suoi abitanti che ha preso su di sè di andare comprare i bachi da seta neccessari in giappone. In quei viaggi lui é molto attentivo e impara a osservare e rispettare la cultura completamente straniera, a parte del fatto che si innamora della moglie (non é chiaro questo, ma probabile) del suo fornitore, cosa che commincia complicare tutto. Ma con tutta la forza di sua propria moglie in Francia, di un amico e del fornitore in giappone, sopprtati dagli eventi esteriori come una rivoluzione in giappone e nuovi sviluppi nella produzione di seta finalmente il protagonista arriva a contentarsi a stare nel suo villaggio e godersi la sua fortuna guadagnato con la costruzione di un parco misterioso.
Impossibile di proprio accogliere la bellezza del libro comunque.
Grazie mille per questo RABCK! Non me ne aspettavo che quel libro desiderato arrivasse dal nord....
**********************************************
15.3.2017
E nel frattempo il libro é viaggiato con me di nuovo al Nord ;-)
Un libro bellissimo e intenso. Mi ha piacciuto molto. Baricco é proprio un virtuoso della lingua scritta. Un dettaglio mi ha specialmente piaciuto: Il viaggio in Giappone viene raccontato ogni volta di modo repetitivo - sembra! Ma ogni volta ci sono dei dettagli che cambiano, cosa che mi teneva a leggere attentivamente e anche tornare alle paggine anteriori.
In generale viene raccontata la storia di un villaggio francese nell'ottocento vivendo della produzione di seta e di uno dei suoi abitanti che ha preso su di sè di andare comprare i bachi da seta neccessari in giappone. In quei viaggi lui é molto attentivo e impara a osservare e rispettare la cultura completamente straniera, a parte del fatto che si innamora della moglie (non é chiaro questo, ma probabile) del suo fornitore, cosa che commincia complicare tutto. Ma con tutta la forza di sua propria moglie in Francia, di un amico e del fornitore in giappone, sopprtati dagli eventi esteriori come una rivoluzione in giappone e nuovi sviluppi nella produzione di seta finalmente il protagonista arriva a contentarsi a stare nel suo villaggio e godersi la sua fortuna guadagnato con la costruzione di un parco misterioso.
Impossibile di proprio accogliere la bellezza del libro comunque.
Journal Entry 13 by karneol at en main propre, A good friend -- Controlled Releases on Monday, June 13, 2022
Released 2 yrs ago (6/14/2021 UTC) at en main propre, A good friend -- Controlled Releases
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Habe das Buch schon vor gut einem Jahr einer guten Freundin weitergegeben, als italienische Lektüre.