Joululaulu
Registered by kirjakko of Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on 4/17/2018
This Book is Currently in the Wild!
3 journalers for this copy...
Kiitos kirjasta. En tiennytkään, että kirjan nimi on tämä. Mutta ei varmasti häiritse lukukokemusta.
Journal Entry 4 by outa1977 at Sastamala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Saturday, November 24, 2018
Puhutteleva ja kaunis joulutarina, joka sopii luettavaksi erinomaisesti juuri tähän aikaan vuodesta kun ulkona on pimeää ja kylmää ja haluaa vain käpertyä lämpimän peiton alle.
Journal Entry 5 by outa1977 at Sastamala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, December 10, 2018
Released 5 yrs ago (12/10/2018 UTC) at Sastamala, Pirkanmaa / Birkaland Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Kirja lähtee joulukalenterin arvontavoittona seuraavalle lukijalle. Toivottavasti kirja on mieluinen. :)
Kiitos, Outa! Tämä on tuttu kirja (juuri tänään vapautin englanninkielisen tiivisversion tänne Espooseen), mutta klassikon voi tietysti aina lukea uudelleen. Itse asiassa voisin lukea tämän yhdessä Antsupantsun kanssa nyt joulun alla.
Kiitos myös tarroista ja kivasta kortista!
Kiitos myös tarroista ja kivasta kortista!
Aloitimme kirjaa Antsupantsun kanssa jo joulun alla, mutta viimeiset sivut luimme vasta eilen. Antsupantsu jaksoi kuunnella hyvin ja tykkäsi tarinasta, vaikka aika hidastempoinenhan tämä on :) Onneksi poika on kaikkiruokainen lukutoukka!
Kirjakolle tiedoksi, että tämä kirja on suomennettu useita kertoja eri nimillä. Wikipediasta löytyi tämmöinen lista:
Joulun-aatto. W. Churberg, 1878. Suomentanut Waldemar Churberg.
Joulu-ilta. WS, 1893. Suomentanut D. K. Wyyryläinen.
Jouluaatto. Karisto, 1932. Suomentanut Werner Anttila.
Joululaulu. WSOY, 1984. Suomentanut Marja Helanen-Ahtola.
Saiturin jouluyö. Satukustannus, 1986. Suomentanut Jukka Torvinen.
Joululaulu. Basam Books, 2001. Suomentanut Tero Valkonen.
Saiturin joulu. Egmont Kustannus Oy Ab, 2007. Suomentanut Antti Autio.
Saiturin joulu. Basam Books, 2012. Suomentanut Tero Valkonen.
Kirjakolle tiedoksi, että tämä kirja on suomennettu useita kertoja eri nimillä. Wikipediasta löytyi tämmöinen lista:
Joulun-aatto. W. Churberg, 1878. Suomentanut Waldemar Churberg.
Joulu-ilta. WS, 1893. Suomentanut D. K. Wyyryläinen.
Jouluaatto. Karisto, 1932. Suomentanut Werner Anttila.
Joululaulu. WSOY, 1984. Suomentanut Marja Helanen-Ahtola.
Saiturin jouluyö. Satukustannus, 1986. Suomentanut Jukka Torvinen.
Joululaulu. Basam Books, 2001. Suomentanut Tero Valkonen.
Saiturin joulu. Egmont Kustannus Oy Ab, 2007. Suomentanut Antti Autio.
Saiturin joulu. Basam Books, 2012. Suomentanut Tero Valkonen.
Journal Entry 8 by Annimanni at Haaga-Helia Pasila in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, December 3, 2019
Released 4 yrs ago (12/3/2019 UTC) at Haaga-Helia Pasila in Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Ala-aulassa ikkunalaudalla. Hyviä lukuhetkiä ja toiveiden mukaista joulua!
Kipsun joulukalenterihaasteen 3. luukku.
Kipsun joulukalenterihaasteen 3. luukku.