Katja Englannissa

Registered by taavina of Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on 5/26/2017
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by taavina from Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Friday, May 26, 2017
Takakannesta:

"Katja on kielikurssilla Englannissa luokkatovereidensa kanssa. Opiskelu ei suinkaan vie koko aikaa, joten Katja ehtii kokea paljon uutta ja kiinnostavaa. Hän rakastuu Patrickiin - seikka josta aiheutuu hankaluuksia Katjan poikaystävän Oliverin kanssa.

Mutta pahempaa on tulossa. Katja saa tietää, että Patrickin isä, turkisliikkeen omistaja, on sekaantunut hämäriin kauppoihin. Hauskaksi tarkoitettu aika Englannissa muuttuukin painajaiseksi. Eräänä iltana, kun luokkatoverit ovat teatterissa, Katja katoaa. Onneksi hän on kertonut tietonsa Oliverille ja parhaalle ystävälleen Pialle. Nämä käynnistävät etsinnät yhdessä poliisin kanssa, ja kun he löytävät rannalta Katjan sandaalit, he tajuavat että jotakin vakavaa on tapahtunut."

WSOY 1994
Poisto Haapajoen kirjastosta Raahesta.

Journal Entry 2 by taavina at Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Friday, May 26, 2017
Muutaman Katja-kirjan nyt luettuani on jo muutama juonenkäänne tullut tutuksi. Katja tonkii epäilyttävää asiaa, ottaa tyhmiä riskejä, joutuu vaikeuksiin mutta selviytyy kuitenkin pienin kolhuin kaikesta. Silti aion lukea vielä loputkin käsissäni olevat Katjat :)
Tässä kirjassa matkustettiin laivalla Norjasta Englantiin, mielenkiintoinen ajatus! Vieläköhän sellaista väliä risteillään?
Katjan kielitaito hämmästytti, missään vaihessa hänellä ei Englannissa mainittu olevan minkäänlaisia kommunikointiongelmia, ei edes poliisin kuulusteluissa. Minulla on sarjan eka kirja lukematta, ehkä Katja hankki New Yorkissa hyvän kielitaidon?? Kirjan lopussa kuitenkin ilmenee, että Amerikassa kielitaito ei paljoa kohentunut, Englannissa senkin edestä. Harva tuonikäinen selviää vieraalla kielellä sellaisista tilanteista kuin Katja selvisi. Näin ainakin minun mielestäni :)

Journal Entry 3 by stinappi at Oulu, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Monday, July 3, 2017
Hih, Katjaan olen tutustunut vasta oikeastaan jo päättyneen Norja-haasteen ansiosta. Ihan kivoja välipaloja, mutta aika pinnallisia näin tanttaikäiselle. Silti näitä on välillä mukava lukea. Kiitos taas!

Journal Entry 4 by stinappi at Oulu, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Saturday, July 29, 2017
Alusta alkaen tuntui, että olin lukenut tämän kirjan jo. Juoni tuntui tosi tutulle ja mietinkin, olisiko jossain muussa nuortenkirjassa voinut olla sama idea, että nuoriso lähtee kielimatkalle Englantiin ja joutuu seikkailuun. En saanut päähäni, mutta tämä ajatus vaivasi oikeastaan koko kirjan ajan.

Ihan ok, mutta pienissä erissä, kiitos ;)

Journal Entry 5 by Tindelitinda at Raahe, Pohjois-Pohjanmaa / Norra Österbotten Finland on Thursday, December 27, 2018
Yhden kirjapinoni syvyyksistä löytyi yllättäen pari Katja-kirjaa, eikä ainakaan tätä ole tullut merkittyä saaduksi. Mysteeriksi jää milloin tämä onkaan minulle tullut..
Kuten muissakin ”Katjoissa”, tässäkin juoni on aivan yltiöpäinen. Kirjan alussa minua kiusasi todella yksinkertainen kieli, mutta onneksi teksti pääsi hyvin vauhtiin. Jotain melkein koukuttavaa näissä Katjoissa on, sillä kaikista puutteistaan huolimatta olen näistä aina pitänyt. Voin siis suositella nopealukuiseksi välipalakirjaksi sellaiselle, joka ei kaipaa täydellisyyttä kirjalta ja joka pitää nopealukuisista nuortenromaaneista.

Kirja vapautettiin Oys:in neurologian polin odotusaulaan.

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.