Rei Shimuran ensimmäinen tapaus
by Sujata Massey | Mystery & Thrillers | This book has not been rated.
ISBN: 9524596431 Global Overview for this book
ISBN: 9524596431 Global Overview for this book
Registered by Tarna of Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on 4/2/2017
This Book is Currently in the Wild!
1 journaler for this copy...
Englanninkielinen alkuteos The Salaryman's Wife (1997). Suomentanut Titta Leppämäki. Kolmas painos. Loisto-pokkarit. Jyväskylä : Gummerus 2000/2006. Nidottu, 391 sivua.
1997 Agatha Award for Best First Novel
1998 Macavity Awards for Best First Mystery, shortlist
1998 Anthony Award for Best Paperback Original, shortlist
Takakansi:
REI SHIMURA, 27-vuotias japanilais-amerikkalainen nuori nainen, asuu työkaverinsa kanssa vaatimattomassa asunnossa Tokion laitakaupungilla ja sinnittelee päivästä toiseen pienellä englanninopettajan palkallaan. Silti Rei ei lähtisi mistään hinnasta takaisin kotiin Kaliforniaan. Intohimo japanilaisiin antiikkiesineisiin ja itsenäisyyden kaipuu pitävät hänet visusti Tokiossa.
Uudenvuoden yö lomahotellissa japanilaisilla alpeilla tuo Rein elämään odottamattomia mutkia. Rei löytää tärkeän virkamiehen vaimon ruumiin lumihangesta. Hän joutuu tulkiksi hotellin englanninkielisille vieraille, ja huomaa pian sotkeutuneensa aikamoiseen soppaan. Ja soppa sakenee entisestään kun skottilainen juristi Hugh Glendinning astuu mukaan kuvaan...
Rei Shimuran ensimmäinen tapaus sai ilmestyttyään Mystery Writers of American arvostetun Agatha Christie -palkinnon vuoden parhaasta esikoisromaanista. Kirjailijan tapa sijoittaa klassinen englantilainen dekkari vanhan ja uuden välillä tasapainottelevaan Japaniin ovat tuoneet MasseylIe runsaasti lukijoita ja kiitosta vanhan muodon modernista käsittelytavasta. Monikulttuurinen dekkari on syntynyt.
Ensimmäinen Rei Shimura -tarina selittää hyvin sarjan suosion ja pituuden. ”Monikulttuurinen dekkari on syntynyt”, väittää takakansi — ja on aivan oikeassa. Rei on Japaniin muuttanut amerikanjapanilainen, jolla on amerikkalainen äiti ja japanilainen isä Yhdysvalloissa. Ulkonäöltään Rei lienee enempi japanilainen, paitsi että hänen lyhyeksi leikatut hiuksensa ja pukeutumistyylinsä kielivät hänen länsimaalaisuudestaan. Vaikka hän puhuu japania hyvin, hänen lukutaitonsa ei ole kovinkaan hyvä. Joka tapauksessa hän tuntee hyvin sekä japanilaista että amerikkalaista kulttuuria ja sekä osaa että välittää selittää japanilaiskulttuurin ominaispiirteitä länsimaalaiselle lukijalle.
Hieman ärsyttävää on Rein ulkonäkö- ja vaatekeskeisyys; hän pyrkii kuvailemaan sekä itseään että kirjan muita henkilöitä nimenomaan ulkonaisten seikkojen avulla. Myös seksillä on kirjassa on kohtuullisen iso osa, mutta se selittyy Rein ja Hughin alkuvaiheessa olevalla parisuhteella. Henkilöitä kirjassa on minun makuuni vähän liikaa (”Henkilöiden osajako” esittelee 24 hahmoa), mutta kyllä tarinassa pysyi siitä huolimatta kivasti mukana. Juoni on oikeasti kunnollinen: kohtuullisen jännittävä eikä liian arvattavissa. Hurjasta henkilömäärästään huolimatta kirja on paras tähän mennessä lukemistani Rei Shimuroista.
Sujata Massey Gummeruksen sivuilla
Sujata Massey DekkariNetissä
Sujata Massey Kirjasammossa
Sujata Massey Wikipediassa
Sujata Massey, Homepage
Rei Shimura Wikipediassa
Rei Shimuran ensimmäinen tapaus Kirjasammossa
1997 Agatha Award for Best First Novel
1998 Macavity Awards for Best First Mystery, shortlist
1998 Anthony Award for Best Paperback Original, shortlist
Takakansi:
REI SHIMURA, 27-vuotias japanilais-amerikkalainen nuori nainen, asuu työkaverinsa kanssa vaatimattomassa asunnossa Tokion laitakaupungilla ja sinnittelee päivästä toiseen pienellä englanninopettajan palkallaan. Silti Rei ei lähtisi mistään hinnasta takaisin kotiin Kaliforniaan. Intohimo japanilaisiin antiikkiesineisiin ja itsenäisyyden kaipuu pitävät hänet visusti Tokiossa.
Uudenvuoden yö lomahotellissa japanilaisilla alpeilla tuo Rein elämään odottamattomia mutkia. Rei löytää tärkeän virkamiehen vaimon ruumiin lumihangesta. Hän joutuu tulkiksi hotellin englanninkielisille vieraille, ja huomaa pian sotkeutuneensa aikamoiseen soppaan. Ja soppa sakenee entisestään kun skottilainen juristi Hugh Glendinning astuu mukaan kuvaan...
Rei Shimuran ensimmäinen tapaus sai ilmestyttyään Mystery Writers of American arvostetun Agatha Christie -palkinnon vuoden parhaasta esikoisromaanista. Kirjailijan tapa sijoittaa klassinen englantilainen dekkari vanhan ja uuden välillä tasapainottelevaan Japaniin ovat tuoneet MasseylIe runsaasti lukijoita ja kiitosta vanhan muodon modernista käsittelytavasta. Monikulttuurinen dekkari on syntynyt.
Ensimmäinen Rei Shimura -tarina selittää hyvin sarjan suosion ja pituuden. ”Monikulttuurinen dekkari on syntynyt”, väittää takakansi — ja on aivan oikeassa. Rei on Japaniin muuttanut amerikanjapanilainen, jolla on amerikkalainen äiti ja japanilainen isä Yhdysvalloissa. Ulkonäöltään Rei lienee enempi japanilainen, paitsi että hänen lyhyeksi leikatut hiuksensa ja pukeutumistyylinsä kielivät hänen länsimaalaisuudestaan. Vaikka hän puhuu japania hyvin, hänen lukutaitonsa ei ole kovinkaan hyvä. Joka tapauksessa hän tuntee hyvin sekä japanilaista että amerikkalaista kulttuuria ja sekä osaa että välittää selittää japanilaiskulttuurin ominaispiirteitä länsimaalaiselle lukijalle.
Hieman ärsyttävää on Rein ulkonäkö- ja vaatekeskeisyys; hän pyrkii kuvailemaan sekä itseään että kirjan muita henkilöitä nimenomaan ulkonaisten seikkojen avulla. Myös seksillä on kirjassa on kohtuullisen iso osa, mutta se selittyy Rein ja Hughin alkuvaiheessa olevalla parisuhteella. Henkilöitä kirjassa on minun makuuni vähän liikaa (”Henkilöiden osajako” esittelee 24 hahmoa), mutta kyllä tarinassa pysyi siitä huolimatta kivasti mukana. Juoni on oikeasti kunnollinen: kohtuullisen jännittävä eikä liian arvattavissa. Hurjasta henkilömäärästään huolimatta kirja on paras tähän mennessä lukemistani Rei Shimuroista.
Sujata Massey Gummeruksen sivuilla
Sujata Massey DekkariNetissä
Sujata Massey Kirjasammossa
Sujata Massey Wikipediassa
Sujata Massey, Homepage
Rei Shimura Wikipediassa
Rei Shimuran ensimmäinen tapaus Kirjasammossa
Journal Entry 2 by Tarna at Suuppa in Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, April 24, 2017
Released 6 yrs ago (4/24/2017 UTC) at Suuppa in Pirkkala, Pirkanmaa / Birkaland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Johonkin Koulutien ja Suupantien risteyksen lähelle.
LÖYTÄJÄLLE:
Kiitos, että nappasit tämän kirjan mukaasi ja tulit vielä vilkaisemaan sen matkapäiväkirjaa!
Tieto siitä, että kirja on hyvissä käsissä, on minulle tärkeä. Siksi pyydän sinua kertomaan, että se on sinulla. Toivon myös, että luettuasi kirjan poikkeat täällä uudestaan ja kirjoitat mietteitäsi lukemastasi. Sinun mielipiteesi kiinnostaa minua. :) Samalla voit myös kertoa mahdollisista jatkosuunnitelmistasi kirjan varalle.
Jää ihmeessä vielä hetkeksi ja tutustu BookCrossingiin. Sivustolla on useita kielivaihtoehtoja, mm. suomi. Kielen voit vaihtaa vihreässä yläpalkissa keltaisen Go-nappulan oikealla puolella olevan pudotusvalikon avulla.
Jos olet kiinnostunut BookCrossingista, ja haluaisit tutustua siihen suomen kielellä, kurkkaapa myös näiden linkkien taakse:
* suomenkielinen keskustelufoorumi http://www.bookcrossing.com/forum/30
* suomalainen Wikipedia-artikkeli BookCrossingista osoitteessa http://fi.wikipedia.org/wiki/Bookcrossing
Jos harrastuksemme kiinnostaa sinua, liity toki jäseneksi. Olet tervetullut mukaan joukkoomme nyt tai myöhemmin.
LUKUILOA!!!
LÖYTÄJÄLLE:
Kiitos, että nappasit tämän kirjan mukaasi ja tulit vielä vilkaisemaan sen matkapäiväkirjaa!
Tieto siitä, että kirja on hyvissä käsissä, on minulle tärkeä. Siksi pyydän sinua kertomaan, että se on sinulla. Toivon myös, että luettuasi kirjan poikkeat täällä uudestaan ja kirjoitat mietteitäsi lukemastasi. Sinun mielipiteesi kiinnostaa minua. :) Samalla voit myös kertoa mahdollisista jatkosuunnitelmistasi kirjan varalle.
Jää ihmeessä vielä hetkeksi ja tutustu BookCrossingiin. Sivustolla on useita kielivaihtoehtoja, mm. suomi. Kielen voit vaihtaa vihreässä yläpalkissa keltaisen Go-nappulan oikealla puolella olevan pudotusvalikon avulla.
Jos olet kiinnostunut BookCrossingista, ja haluaisit tutustua siihen suomen kielellä, kurkkaapa myös näiden linkkien taakse:
* suomenkielinen keskustelufoorumi http://www.bookcrossing.com/forum/30
* suomalainen Wikipedia-artikkeli BookCrossingista osoitteessa http://fi.wikipedia.org/wiki/Bookcrossing
Jos harrastuksemme kiinnostaa sinua, liity toki jäseneksi. Olet tervetullut mukaan joukkoomme nyt tai myöhemmin.