Le peintre et le pirate

by Costas Hadziaryiris | Literature & Fiction |
ISBN: 2907217720 Global Overview for this book
Registered by wingsouramwing of Genève, Genève Switzerland on 2/22/2017
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in a Controlled Release! This book is in a Controlled Release!
1 journaler for this copy...
Journal Entry 1 by wingsouramwing from Genève, Genève Switzerland on Wednesday, February 22, 2017
C'est un livre d'occasion traduit du grec par Michel Volkovitch.

En grec, Κώστας Χατζηαργύρης. Χαρτούμ 1912- Αθήνα 1963.
Né au Soudan, à Khartoum, mort à Athènes en 1963. Il a commencé à écrire des récits en 1947, et a également écrit pour le théâtre.
Ο θρύλος του Κωσταντή. La légende de Kostanti.

Journal Entry 2 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Wednesday, April 19, 2017
Drôle d'histoire de pirates... Un peintre séjourne à bord d'un bateau pirate. Il est chargé de peindre certaines scènes marines, voire des batailles. Entre supplices et compassion s'instaure sur ce bateau un mode de vie qui dérive de plus en plus vers quelque chose d'étrange: les rebelles ne sont apparemment plus tués. Les pirates se christianisent. Ils ne craignent pas d'être capturés et pendus, se croyant du côté du bien.
Pittoresque roman teinté de drôlerie. Costas H. s'amuse des clichés du genre "littérature pirate".
Apparemment les pérégrinations se déroulent en Méditerranée.
J'aime bien ce détournement des codes opéré par Costas H. qui réinvente carrément un monde, l'absurde maritime.

Pas de place pour lui dans le Bingo 2017. Cape et d'épée est trop restrictif. Dans les Ecrivains du Monde, la Grèce, si Hadziaryiris n'y est pas déjà enrôlé. Sinon qu'importe.

On n'a pas grand-chose sur Kostas Hadziaryiris. Linotypiste de métier, il mourut en 1963. Il a publié ce roman à compte d'auteur au début de la décennie 1950.

Journal Entry 3 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Wednesday, April 19, 2017
Dans la postface, le fils du loup, Michel Volkovitch, décrit ce roman comme une fiction où "rire et horreur se marchent mutuellement sur les pieds". Kostas Hadziaryiris déplace la narration de la mer à l'Angleterre. De là en Grèce. Ensuite, il montre un monde convulsé, une Angleterre qui croit que la fin du monde approche, où les pirates étonnent par leur piété...
Le fort exploite le faible. Le malin trompe les uns et les autres. Des moments de peur jalonnent cette histoire qui migre.
Drôle de fin, qui n'en est pas une ou alors... est-ce une fin ? L'écrivain a l'air de migrer à son tour hors du livre.
Après ce roman, K. H. n'a plus écrit de fiction.

Bien aimé. On peut toutefois être déstabilisé par les sauts narratifs. Le natif de Khartoum avait, selon ce qu'il susurre en fin de volume, de l'imagination mais pas forcément de l'endurance. Il s'en est bien tiré tout de même.

En Angleterre, des pirates attendent qu'on les pende. Ils ne sont pas sur le point de parpaléger d'inquiétude. La confusion fait fuir les bourreaux.

Journal Entry 4 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Monday, May 15, 2017
Drôle d'histoire de pirates par un auteur grec qui avait envie de subvertir les codes du genre caribéen :) Libération prochaine.
Ce roman n'ira pas dans une mare aux canards, mais probablement en périphérie.

Journal Entry 5 by wingsouramwing at mail, A Potential Bookcrosser -- Controlled Releases on Monday, May 15, 2017

Released 6 yrs ago (5/15/2017 UTC) at mail, A Potential Bookcrosser -- Controlled Releases

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)

Eh bien, vous avez découvert quelque chose...
Un livre abandonné exprès !
N'ayez pas d'hésitation: donnez votre avis, ou racontez votre découverte, cela nous plaît de savoir ce que deviennent les livres "libérés" ainsi.


Bonjour,
Je vous adresse une surprise pour vous faire découvrir le bookcrossing, avec quelques éléments qui permettent de cerner de quoi il s'agit.
C'est un envoi-surprise, donc, vous pourrez en faire ce que vous voudrez par la suite.
Mon but n'est pas d'être "le premier" à libérer un livre sur l'île, d'ailleurs, je ne suis pas le premier à l'avoir fait, à ceci près que mon prédécesseur y est allée en personne; je vis pour ma part à quelque 16'000 kilomètres du point d'arrivée de l'ouvrage.


Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.