Taide-suomi-sanakirja
Registered by dotdot of Helsinki, Uusimaa / Nyland Finland on 9/18/2016
This Book is Currently in the Wild!
5 journalers for this copy...
Kustantaja kertoo tästä vitsikirjasta näin:
"Tuntuuko siltä että taiteilijat puhuvat aivan omaa kieltään? Ja arvostelijat? Tai kaikki kulttuurin parissa työskentelevät ihmiset? Ja että he tuntuvat tarkoittavan ihan muuta kuin mitä sanovat.
Nyt huolen päivät ovat ohi, sillä taiteen salakieli on nyt pystytty purkamaan ja koko kansan saatavilla on sanakirja, joka tulkkaa taidemaailman keskeisimmät sanonnat, fraasit ja kliseet selkeälle suomen kielelle.
Taide-suomi-sanakirja sisältää selkokieliset tulkkaukset kaikkien taiteenlajien lisäksi kritiikin ja kulttuuripolitiikan käytetyimmistä lauseenparsista.
Vastaus saadaan esimerkiksi siihen, mitä tarkoittavat legendaarinen, läpimurto ja klassikko jo syntyessään. Samoin superkokoonpano, tribuutti, uusi aluevaltaus, kulttiteos, uran huipentuma, välityö ja comeback.
Mitä oikeastaan merkitsee että näyttelijä sopii rooliinsa erinomaisesti? Tai tekee uransa parhaan roolin? Tai ei yllä aivan parhaimpaansa? Tai on syötävän ihana?
Miten pitäisi ymmärtää kun taiteilija sanoo että jotakin on jo vuosia ymmärretty Euroopassa? Tai että tanssiryhmä tai yhtye valloittaa Itävallan?
Taidepuhetta pölöttävät lähes kaikki taiteen parissa työskentelevät ihmiset, kuten taidelaitosten työntekijät ja alan virkamiehet. Myös heidän jargoninsa Taide-suomi-sanakirja armotta tulkkaa sujuvaksi suomeksi."
"Tuntuuko siltä että taiteilijat puhuvat aivan omaa kieltään? Ja arvostelijat? Tai kaikki kulttuurin parissa työskentelevät ihmiset? Ja että he tuntuvat tarkoittavan ihan muuta kuin mitä sanovat.
Nyt huolen päivät ovat ohi, sillä taiteen salakieli on nyt pystytty purkamaan ja koko kansan saatavilla on sanakirja, joka tulkkaa taidemaailman keskeisimmät sanonnat, fraasit ja kliseet selkeälle suomen kielelle.
Taide-suomi-sanakirja sisältää selkokieliset tulkkaukset kaikkien taiteenlajien lisäksi kritiikin ja kulttuuripolitiikan käytetyimmistä lauseenparsista.
Vastaus saadaan esimerkiksi siihen, mitä tarkoittavat legendaarinen, läpimurto ja klassikko jo syntyessään. Samoin superkokoonpano, tribuutti, uusi aluevaltaus, kulttiteos, uran huipentuma, välityö ja comeback.
Mitä oikeastaan merkitsee että näyttelijä sopii rooliinsa erinomaisesti? Tai tekee uransa parhaan roolin? Tai ei yllä aivan parhaimpaansa? Tai on syötävän ihana?
Miten pitäisi ymmärtää kun taiteilija sanoo että jotakin on jo vuosia ymmärretty Euroopassa? Tai että tanssiryhmä tai yhtye valloittaa Itävallan?
Taidepuhetta pölöttävät lähes kaikki taiteen parissa työskentelevät ihmiset, kuten taidelaitosten työntekijät ja alan virkamiehet. Myös heidän jargoninsa Taide-suomi-sanakirja armotta tulkkaa sujuvaksi suomeksi."
Kiitos osallistumisesta Nälkäpäivä-arvontaan. Palkintokirja lähti juuri matkaan 2. lk kirjeenä.
Journal Entry 3 by lukutuoli at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, September 20, 2016
Posti yllättää taas - kakkosluokan kirjehän saapui perille jo tänään :) Kiitos mielenkiintoisesta palkinnosta ja Nälkäpäivä-keräyksen organisoinnista, dotdot!
Hauska iltalukeminen, nauratti useamman kerran :) Sopivasti ilkeä ja ehkäpä itseironinenkin. Kirjaa lukiessa tuli mieleen useitakin eri kulttuurialojen henkilöitä, joihin nasevat ilmaukset osuivat niin ihanasti että. Jos olisin yhtään ikävämpi ihminen, tietäisin kenelle antaisin joululahjaksi, mutta jätän idean ajatuksen tasolle :D
Journal Entry 5 by lukutuoli at Tampere, Bookcrossing Meetup -- Controlled Releases on Thursday, December 29, 2016
Journal Entry 6 by Pamina_81 at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, December 29, 2016
Tämän vuoden viimeisestä miitistä otin mukaani. 😊 Kirja tuntui sopivan ohuelta ja täydelliseltä "iltasatukirjalta". 😉
EDIT 19.11.:
Kirjan olen lukenut "iltasatuna" vähän kerrallaan. Seuraavaksi kirja lähtee myöhästyneenä synttärilahjana eteenpäin.
EDIT 19.11.:
Kirjan olen lukenut "iltasatuna" vähän kerrallaan. Seuraavaksi kirja lähtee myöhästyneenä synttärilahjana eteenpäin.
Released 6 yrs ago (11/20/2017 UTC) at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Onnea näin jälkikäteen!
Kiitos! Tällaisia kirjoja on kiva lueskella silloin tällöin.
Tässä oli mainioita oivalluksia ja hauskoja hetkiä. Ja runsaasti viittauksia populaarikulttuuriin, eli sopii hyvin Helmet-lukuhaasteen kohtaan 22.
Pks-vakiomiittiin tarjolle
miitistä
edt 31.8.2018
huvitti palasina luettuna, sopivan ilkeitä osumia
edt 31.8.2018
huvitti palasina luettuna, sopivan ilkeitä osumia
Journal Entry 12 by thy at Klaukkalan kirjaston vaihtohylly in Nurmijärvi, Uusimaa / Nyland Finland on Friday, August 31, 2018
Released 5 yrs ago (8/31/2018 UTC) at Klaukkalan kirjaston vaihtohylly in Nurmijärvi, Uusimaa / Nyland Finland
WILD RELEASE NOTES:
Taiteidenyönä vaihtohyllyyn