Ombre sévère

by Raimundo Carrero | Literature & Fiction |
ISBN: 2918799580 Global Overview for this book
Registered by Croquignolle of Sierre, Valais / Wallis Switzerland on 2/2/2016
Buy from one of these Booksellers:
Amazon.com | Amazon UK | Amazon CA | Amazon DE | Amazon FR | Amazon IT | Bol.com
This book is in the wild! This Book is Currently in the Wild!
2 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Croquignolle from Sierre, Valais / Wallis Switzerland on Tuesday, February 2, 2016
Résumé : "Abel, Sara et Judas assouvissent leurs pulsions malsaines avec mauvaise conscience dans un univers mêlant références chrétiennes et païennes. Partagés entre désir et remords, ils donnent à réfléchir sur l'origine du mal.
Roman des passions primitives au Nordeste, un ascétisme biblique et l’ombre du Destin."

Livre gagné à Masse Critique sur Babelio en janvier 2016.

07.02.16 :
Je referme ce petit roman avec l'impression d'avoir été longtemps absente de chez moi. Je rentre d'un voyage formidable mais angoissant, totalement dépaysant mais lourd de secrets. Je prends une bonne respiration. Ouf, je suis maintenant en sécurité, loin de ce huis-clos du Nordeste, qui m'a à plusieurs reprises coupé le souffle.

C'est le premier roman de Raimundo Carrero que je lis et c'est une magnifique découverte. Son écriture est belle, poétique, rugueuse, directe, lumineuse, violente et exigeante. Elle ne laisse pas de répit et sollicite sans cesse nos sens et notre esprit.

Je ne connais pas le Brésil mais grâce aux mots de Carrero, j'ai pu appréhender les esprits de la forêt de ce coin de terre, sentir la chaleur étouffante d'un soleil au zénith et imaginer cette fazenda retirée du monde qui abrite des personnages étranges et fascinants : les deux frères Judas et Abel, bientôt rejoints par Dina.

Les personnages, leur caractère et les évènements qui leur arrivent trouvent tous leur origine dans la Bible. Rien de tel pour passionner la prof d'Ethique et Cultures religieuses que je suis ! C'est grisant de pouvoir faire des liens immédiats avec les histoires connues, même si l'auteur s'amuse parfois, avec les prénoms, à brouiller les pistes.
Ce roman peut être une vraie découverte théologique !

L'auteur a une magnifique capacité à varier le rythme et les ambiances. La mise en parallèle de la vie de Dina et de sa mère Sara est particulièrement réussie. Et on comprend ainsi aisément que dans ce coin de pays les chiens ne font pas des chats.

Je pourrais encore parler de l'emprise des traditions familiales sur les actions de chaque personnage, de l'amour-haine qui unit deux frères amoureux d'une même femme, de l'attachement intouchable des hommes du Nordeste à la terre de leurs ancêtres ou encore des secrets lourds des actes difficilement assumés... mais je vous laisse les découvrir sous la plume bien plus pertinente et belle de Raimundo Carrero.

Je termine en relevant encore les magnifiques illustrations de Fernando Vilela nous permettant de goûter plus en profondeur à la richesse de cette culture et de ce mouvement Armorial.
Une magnifique découverte et un beau voyage littéraire sous le soleil brésilien.

Journal Entry 2 by Croquignolle at Sierre, Valais / Wallis Switzerland on Sunday, April 3, 2016

Released 7 yrs ago (4/4/2016 UTC) at Sierre, Valais / Wallis Switzerland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

S'en va rejoindre le gagnant ou l'alibi de la Tombola d'avril 2016. Bonne lecture !

Journal Entry 3 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Wednesday, April 6, 2016
Surprise droit devant !
Je trouve un petit paquet dans ma boîte à lettres. Suis-je le gagnant ou l'alibi de la tombola? Mystère pour le moment...
Etre ou ne pas être un alibi, la question est là, pour récupérer Shakespeare en cette année des 400 ans de sa disparition.
Merci, Croquignolle !
Je ne connais pas du tout Raimundo Carrero.

J'aime beaucoup la photo du Kirghizstan...

Image: Une route dans la Caatinga, steppe semi-aride du Nordeste brésilien, puisque ce roman a un rapport avec le Sertâo.

Journal Entry 4 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Thursday, August 11, 2016
Abel et Judas, deux frères. Au Brésil. Le premier a enlevé, par amour, Dina Florencio. Comment éviter le duel avec l'un des frères Florencio ? Judas a une idée... Mais cela ne se passe pas comme prévu.
J'ai commencé ce roman ce début d'après-midi, sur un banc quai Ernest-Ansermet.
Ce roman me plaît bien.

Journal Entry 5 by wingsouramwing at Genève, Genève Switzerland on Saturday, August 13, 2016
Deux frères. L'un s'appelle Abel. Un meurtre. Sommes-nous dans la Genèse ? Non. Dans le sertão, savane brésilienne. L'écrivain mêle christianisme, ironie, tragédie et croyances aux fantômes. Brillant. Un homme commet l'irréparable. Mais son acte le hantera de plus en plus. Cette fiction tourne autour de l'ardeur amoureuse, du désir et d'un passé mal digéré entre deux frères qui deviennent ennemis.

Journal Entry 6 by wingsouramwing at Port-Choiseul in Versoix, Genève Switzerland on Saturday, August 13, 2016

Released 7 yrs ago (8/13/2016 UTC) at Port-Choiseul in Versoix, Genève Switzerland

WILD RELEASE NOTES:

Il ne t'est jamais donné de rêve sans le pouvoir de le réaliser. (Richard Bach)
Profitez du présent, n'attendez pas après-demain.

J'ai mis le livre dans une armoire noire "livres en liberté". L'armoire se situe près du belvédère dominant la marina de Versoix. Le belvédère au sol orné d'un motif de rose des vents s'orne de fausses bornes d'amarrage où les noms des vents soufflant sur le Léman sont gravés. C'est complètement fou de songer à ceci: j'ai décidé place des Nations, au petit bonheur, de prendre le bus "V" et d'aller à Versoix. Je suis descendu à Versoix-Bourg, me suis baladé dans la petite ville et ai rejoint Port-Choiseul à pied, ce qui n'était pas le mode de circulation idéal à cause de travaux. Bref, arrivé au bas du chemin menant à Versoix-Plage, j'ai vu tout à fait par hasard l'armoire à livres ! Mieux vaut descendre du bus à l'arrêt Port-Choiseul pour aller là-bas. Le lieudit Port-Choiseul, politiquement rattaché à la ville de Versoix, porte le nom d'un proche de Louis XV, le duc de Choiseul, instigateur d'un projet de port franc censé concurrencer Genève. Car Versoix n'était pas en Suisse, Genève non plus, au XVIIIe siècle. Les deux rejoindront la Suisse dans les faits en 1814, et le fait sera entériné par le Congrès de Vienne en 1815.
Très belle journée ensoleillée aujourd'hui. Avec en prime de la brise à Port-Choiseul. Du monde. Un beau lac avec la vue sur la ligne du ciel formée par les Voirons et le Môle, notamment. Le Môle donne son nom au vent le "molan".

Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.