Mythen des Alltags: Vollständige Ausgabe (suhrkamp taschenbuch)
6 journalers for this copy...
Roland Barthes’ Mythen des Alltags sind längst selbst zum Mythos geworden. In seinen provokativ-spielerischen Gesellschaftsstudien entschlüsselt er Phänomene wie das Glücksversprechen der Waschmittelwerbung, das Sehnsuchtspotential von Pommes frites und die göttlichen Qualitäten des Citroën DS. Seine radikale Hinterfragung des Alltäglichen ist bis heute von bestechender Aktualität. Die Essays ermuntern dazu, dem scheinbar Selbstverständlichen kritisch gegenüberzutreten und den Blick für mögliche Veränderungen zu schärfen.
Die erste vollständige Übersetzung enthält 34 zusätzliche Essays und macht diesen Kultklassiker deutschsprachigen Lesern erstmals in seiner ganzen Bandbreite zugänglich. Mythen des Alltags bietet ein Instrumentarium zur Deutung unserer Alltagskultur und begründete Roland Barthes’ Ruf als brillanter Interpret der Welt der Zeichen.
Die erste vollständige Übersetzung enthält 34 zusätzliche Essays und macht diesen Kultklassiker deutschsprachigen Lesern erstmals in seiner ganzen Bandbreite zugänglich. Mythen des Alltags bietet ein Instrumentarium zur Deutung unserer Alltagskultur und begründete Roland Barthes’ Ruf als brillanter Interpret der Welt der Zeichen.
Das Buch reist zu Dani75.
Herzlichen Dank für diesen Rabck - ich bin schon sehr gespannt darauf. Und da es ein 1000-Bücher Buch ist, hab ich da auch schon einigen "Nachleser", denen ich es weiterreichen kann!
Ich hab die Essays mit viel Vergnügen gelesen - es ist zwar schon einige Jahrzehnte her, dass sie geschrieben wurden, trotzdem enthalten sie viel Wahres. Das wird der Adel und die Schundblättchen thematisiert, genauso wie das Catchen oder die Tiefenreklame des Putzmittel (einer meiner Lieblingstexte), sehr interessant fand ich auch die afrikanische Grammatik und den Essay über Astrologie.
Den Mythos heute hab ich gelesen, die Texte fand ich aber bei weitem nicht so interessant wie die Mythologien selbst.
Den Mythos heute hab ich gelesen, die Texte fand ich aber bei weitem nicht so interessant wie die Mythologien selbst.
Journal Entry 5 by Dani75 at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Baden-Württemberg Germany on Sunday, February 21, 2016
Released 8 yrs ago (2/21/2016 UTC) at -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Baden-Württemberg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Kommt heute mit zum Treffen und findet sicher neue Leser!
Das Buch ist jetzt bei mir.
Die Einzeltexte im ersten Teil fand ich sehr interessant und unterhaltsam, es ist faszinierend, was sich hinter Alltäglichem so alles verbergen kann, wenn man genau hinsieht und die entsprechende Qualifikation hat. Der Autor protzt aber nicht mit seiner Beobachtungsgabe oder auch mit seiner Denkgenauigkeit. Den theoretischen zweiten Teil habe ich mir zur Hälfte geschenkt, da wurde es mir denn doch zu trocken. Jemand, der das Buch vorher in der Hand hatte, hat hingegen offensichtlich erst hier angefangen, mit Interesse zu lesen, und Unterstreichungen angebracht. Geschmackssache.
Das Exemplar reist weiter in der Stuttgart-Runde.
Das Exemplar reist weiter in der Stuttgart-Runde.
Journal Entry 8 by reclam-lover at Überlingen, Baden-Württemberg Germany on Friday, January 19, 2018
Das Buch hat mich per Post erreicht. Vielen Dank!
Interessante Essays, auch wenn man in manchen Fällen mehr Ahnung vom Frankreich der Fünfziger Jahre bräuchte (z. B. Poujade), um alles zu verstehen. Beim zweiten Teil erging es mir ähnlich: Es war interessant und ich konnte an meine Linguistikkenntnisse anknüpfen, doch an vielen Stellen bin ich bei den Hirnknotern nicht mitgegangen, sondern habe drüber hinweggelesen. Trotzdem - und das kommt selten vor - ließ sich das ganze Werk gut und flüssig lesen, was sicherlich dem Autor und dem Übersetzer zu verdanken ist.
Reserviert für Wasserfall, rotewoelfin, Lese-Michaela und Andrea-Berlin.
Interessante Essays, auch wenn man in manchen Fällen mehr Ahnung vom Frankreich der Fünfziger Jahre bräuchte (z. B. Poujade), um alles zu verstehen. Beim zweiten Teil erging es mir ähnlich: Es war interessant und ich konnte an meine Linguistikkenntnisse anknüpfen, doch an vielen Stellen bin ich bei den Hirnknotern nicht mitgegangen, sondern habe drüber hinweggelesen. Trotzdem - und das kommt selten vor - ließ sich das ganze Werk gut und flüssig lesen, was sicherlich dem Autor und dem Übersetzer zu verdanken ist.
Reserviert für Wasserfall, rotewoelfin, Lese-Michaela und Andrea-Berlin.
Released 6 yrs ago (3/12/2018 UTC) at Überlingen, Baden-Württemberg Germany
CONTROLLED RELEASE NOTES:
Unterwegs zu Andrea-Berlin. Viel Spaß damit!
Die Bücher sind gestern angekommen, vielen herzlichen Dank!
14. April 2018 Mit den kurzen Aufsätzen war das Buch eine gute Unterhaltung für unterwegs, ein zwei Themen bis zum Umsteigen und dann die nächsten.
Am besten hat mir der (deutlich längere) Artikel über das Catchen gefallen. Ich kann mich noch gut an alte Zeiten erinnern, als wir uns bei den Spektakeln im Fernsehen, zum Beispiel mit Hulk Hogan https://de.wikipedia.org/wiki/Hulk_Hogan herrlich amüsiert haben.
Manche Artikel fand ich zu kurz, da hätte ich dann gerne etwas mehr nachgelesen, zum Beispiel das Hochwasser in Paris 1955. Aber selbst bei Wiki https://www.nd-archiv.de/artikel/1122309.hochwasser-in-paris.html findet man nicht viel.
Witzig fand ich manche Äußerungen, da sie bereits 1957 gemacht wurden: "Heute ist das Spielzeug in Substanz und Farbe chemisch..." "Jet-Man ... Pilot der Düsenflugzeuge mehr Roboter als Held..." Wenn der Autor wüsste, wie heute Spielzeug und Flugzeuge aussehen, was würde er dann wohl sagen?
Manchmal gab es zu viele mir unbekannte Fremdwörter. Einige habe ich nachgeschlagen, andere dann aber einfach überlesen.
Das Buch erschien 1957, damals vermutlich etwas ganz Besonderes und deshalb ein Buch der 1000 Bücher. Heute gibt es unzählige Bücher und Fernsehsendungen in der Art - am Besten ist immer noch die Sendung mit der Maus :-))
14. April 2018 Mit den kurzen Aufsätzen war das Buch eine gute Unterhaltung für unterwegs, ein zwei Themen bis zum Umsteigen und dann die nächsten.
Am besten hat mir der (deutlich längere) Artikel über das Catchen gefallen. Ich kann mich noch gut an alte Zeiten erinnern, als wir uns bei den Spektakeln im Fernsehen, zum Beispiel mit Hulk Hogan https://de.wikipedia.org/wiki/Hulk_Hogan herrlich amüsiert haben.
Manche Artikel fand ich zu kurz, da hätte ich dann gerne etwas mehr nachgelesen, zum Beispiel das Hochwasser in Paris 1955. Aber selbst bei Wiki https://www.nd-archiv.de/artikel/1122309.hochwasser-in-paris.html findet man nicht viel.
Witzig fand ich manche Äußerungen, da sie bereits 1957 gemacht wurden: "Heute ist das Spielzeug in Substanz und Farbe chemisch..." "Jet-Man ... Pilot der Düsenflugzeuge mehr Roboter als Held..." Wenn der Autor wüsste, wie heute Spielzeug und Flugzeuge aussehen, was würde er dann wohl sagen?
Manchmal gab es zu viele mir unbekannte Fremdwörter. Einige habe ich nachgeschlagen, andere dann aber einfach überlesen.
Das Buch erschien 1957, damals vermutlich etwas ganz Besonderes und deshalb ein Buch der 1000 Bücher. Heute gibt es unzählige Bücher und Fernsehsendungen in der Art - am Besten ist immer noch die Sendung mit der Maus :-))
Journal Entry 11 by Andrea-Berlin at - per Post versendet in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Berlin Germany on Saturday, April 14, 2018
Released 5 yrs ago (4/16/2018 UTC) at - per Post versendet in -- Per Post geschickt/ Persönlich weitergegeben --, Berlin Germany
WILD RELEASE NOTES:
Das Buch steht auf der Wunschliste von Thira3006 und macht sich auf den Weg. Ich wünsche Dir interessante lesestunden und dem Buch eine gute Weiterreise.
Vielen Dank für das Wunschbuch und die Zusendung! Ich freue mich. Herzliche Grüße an euch!