Lumilapsi
4 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Tarya from Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Thursday, July 16, 2015
1920-luvun Alaska on julma paikka asua ja elää. Sen tietävät Jack ja Mabel, lapsettomuuttaan sureva uudisasukaspariskunta. He ovat ajautumassa erilleen - Jack raataa maatilalla perheen elatuksen eteen ja Mabel taistelee yksinäisyyttä ja epätoivoa vastaan. Kun ensilumi pitkän ja kylmän syksyn jälkeen sataa, hetkellinen ilo ja toivo saa heidät rakentamaan lumesta lapsen. Mutta aamulla lumilapsi on poissa.
Pariskunnan pihapiirissä alkaa liikkua pieni Faina-tyttö, metsän lapsi. Hän elää yksin keskellä villiä luontoa ja metsästää rinnallaan punainen kettu. Pikkuhiljaa Jack ja Mabel oppivat ymmärtämään Fainaa ja alkavat rakastaa tätä kuin omaa lastaan. Mutta kesyttömässä Alaskassa mikään ei ole sitä miltä näyttää. Totuus Fainasta muuttaa lopulta heidät kaikki.
Lumilapsi on Iveyn esikoisteos.
Englanninkielinen alkuteos: The Snow Child (2012)
Suomennos: Marja Helanen
1. taskukirjapainos
Bazar 2014
Eowyn Ivey
- The British Book Awards 2012 (vuoden paras ulkomainen kirjailija)
Lumilapsi
- Pulitzer-finalisti vuonna 2013
- Indies Choise Book Awards 2013 (vuoden paras esikoisromaani)
- PNBA Book Awards 2013 -voittaja
- Heräteostos Forssan Citymarketista pari päivää sitten :)
Arvio:
- Vesa Sisättö / Helsingin Sanomat 11.9.2013: Lumilapsen tarina on aikuisten satu
http://www.hs.fi/arviot/kirja/a1378789585885
Pariskunnan pihapiirissä alkaa liikkua pieni Faina-tyttö, metsän lapsi. Hän elää yksin keskellä villiä luontoa ja metsästää rinnallaan punainen kettu. Pikkuhiljaa Jack ja Mabel oppivat ymmärtämään Fainaa ja alkavat rakastaa tätä kuin omaa lastaan. Mutta kesyttömässä Alaskassa mikään ei ole sitä miltä näyttää. Totuus Fainasta muuttaa lopulta heidät kaikki.
Lumilapsi on Iveyn esikoisteos.
Englanninkielinen alkuteos: The Snow Child (2012)
Suomennos: Marja Helanen
1. taskukirjapainos
Bazar 2014
Eowyn Ivey
- The British Book Awards 2012 (vuoden paras ulkomainen kirjailija)
Lumilapsi
- Pulitzer-finalisti vuonna 2013
- Indies Choise Book Awards 2013 (vuoden paras esikoisromaani)
- PNBA Book Awards 2013 -voittaja
- Heräteostos Forssan Citymarketista pari päivää sitten :)
Arvio:
- Vesa Sisättö / Helsingin Sanomat 11.9.2013: Lumilapsen tarina on aikuisten satu
http://www.hs.fi/arviot/kirja/a1378789585885
Eowyn Ivey
The British Book Awards palkitsi Eowyn Iveyn vuoden 2012 parhaana ulkomaisena kirjailijana esikoisteoksestaan Lumilapsi.
Eowyn Ivey on syntynyt Alaskassa. Kirjailijan etunimi lausutaan ei-ou-win. Hänen äitinsä antoi hänelle nimen Taru sormusten herrasta -henkilöhahmon mukaan. Ivey opiskeli viestintää ja luovaa kirjoittamista Western Washington Universityssa ja Alaskan yliopistossa. Ennen kirjailijaksi ryhtymistään Ivey työskenteli toimittajana lähes 10 vuotta Frontierman-sanomalehdessä ja kirjoitti novelleja ja tarinoita eri julkaisuihin. Hänet on palkittu muun muassa kolumneistaan.
Ivey asuu miehensä ja kahden lapsensa kanssa keskellä Alaskan villiä luontoa. Arjen rutiinit, kuten eläintenhoito, hyötykasviviljely, juomaveden hankkiminen, metsästys, metsätyöt ja puulämmittäminen tuovat rytmin perheen päiviin.
Kuva: Stephen Nowers
The British Book Awards palkitsi Eowyn Iveyn vuoden 2012 parhaana ulkomaisena kirjailijana esikoisteoksestaan Lumilapsi.
Eowyn Ivey on syntynyt Alaskassa. Kirjailijan etunimi lausutaan ei-ou-win. Hänen äitinsä antoi hänelle nimen Taru sormusten herrasta -henkilöhahmon mukaan. Ivey opiskeli viestintää ja luovaa kirjoittamista Western Washington Universityssa ja Alaskan yliopistossa. Ennen kirjailijaksi ryhtymistään Ivey työskenteli toimittajana lähes 10 vuotta Frontierman-sanomalehdessä ja kirjoitti novelleja ja tarinoita eri julkaisuihin. Hänet on palkittu muun muassa kolumneistaan.
Ivey asuu miehensä ja kahden lapsensa kanssa keskellä Alaskan villiä luontoa. Arjen rutiinit, kuten eläintenhoito, hyötykasviviljely, juomaveden hankkiminen, metsästys, metsätyöt ja puulämmittäminen tuovat rytmin perheen päiviin.
Kuva: Stephen Nowers
Tämä oli kummallinen kirja. Useamman kerran tätä lukiessa iski tunne, etten jaksa lukea kirjaa loppuun saakka. Toisaalta kuitenkin halusin hirveästi nähdä, miten tarina etenee. Tykkäsin Alaskaan ja hahmojen jokapäiväiseen elämään liittyvästä kuvauksesta, kun taas kirjan fantasiamaisemmat osiot tökkivät. En kerta kaikkiaan osaa sanoa, pidinkö tästä kirjasta vai en.
Kirja palautui minulle jo aiemmin syksyllä ja etsii nyt seuraavaa lukijaa :)
Kiitos kirjalainasta ja miittiseurasta!
Oletkohan Tarya nyt kovin pettynyt, kun luin kirjan jo näin pian? Tyhjä tila kirjahyllyssä, kun saattaa ilahduttaa kaltaistasi superaktiivista bookcrossaria.
Luettuani bc-kirjan usein tutkailen, mitä muut ovat kommentoineet kirjasta. Poimin pari kommenttia Hampbon rekisteröimästä Lumilapsesta http://www.bookcrossing.com/journal/12216808/
Hambo kirjoittaa merkinnässään:
"Luin kirjaa haltioituneena. Nautin siitä pienissä pätkissä, halusin viipyillä kirjan sivuilla, tarinassa, tunnelmassa."
Minä myös. Tai luin kyllä pitkiäkin pätkiä, mutta sitten pidin rauhassa taukoakin ilman tarvetta päästä kirjan loppuun mahdollisimman nopeasti. Kiinnyin henkilöihin. Kirjan tunnelma arvelutti aluksi ja pelkäsin, miten kummallista fantasiaa sen sivuilta löytyi, mutta lopulta se kummallisuus alkoi tuntua hyvin luonnolliselta. Satu sekoittui reaalimaailmaan.
Lapsettomuuden ja teema puhutteli itseäni vahvasti ja miten kauniilla tavalla pariskunta pääsi asiaa käsittelemään.
Lainaanpa Tuittupepin kommenttia seuraavaksi, joka kuvaa mielestäni kirjaa hyvin:
"Siis minähän en varsinaisesti pidä fantasiasta, mutta saduista kylläkin. Ja aikuisten satu tosiaan kuvaa tätä kirjaa mielestäni hyvin. Pidin kovasti varsinkin Alaskan luontokuvauksista, ehkä ne olivat tosiaan niin todellisia, että pitivät tämän tarinan "jalat maassa". Samoin kirjan ihmissuhteet oli osattu kuvata uskottavasti ja hyvin."
Sen sijaan kun Tuittupeppi koki, että "jotenkin tuntuu todella jenkkimäisen hassulta, että lievetekstiin on laitettu ohjeet kirjailijan nimen lausumisesta...", niin minä ilahduin ääntämisohjeesta, kun en olisi sitä ilman osannut nimeä lausua.
Kauniisti kirjoitettu ja taidokkaasti suomennettu, kommentoi Annimanni ja niinhän se oli.
Taidanpa suositella tätä kirjaa eräälle ystävälle, jonka on vaikea löytää hyvää luettavaa itselleen.
Lämmin kiitos tästä kirjalainasta, Tarya.
Luettuani bc-kirjan usein tutkailen, mitä muut ovat kommentoineet kirjasta. Poimin pari kommenttia Hampbon rekisteröimästä Lumilapsesta http://www.bookcrossing.com/journal/12216808/
Hambo kirjoittaa merkinnässään:
"Luin kirjaa haltioituneena. Nautin siitä pienissä pätkissä, halusin viipyillä kirjan sivuilla, tarinassa, tunnelmassa."
Minä myös. Tai luin kyllä pitkiäkin pätkiä, mutta sitten pidin rauhassa taukoakin ilman tarvetta päästä kirjan loppuun mahdollisimman nopeasti. Kiinnyin henkilöihin. Kirjan tunnelma arvelutti aluksi ja pelkäsin, miten kummallista fantasiaa sen sivuilta löytyi, mutta lopulta se kummallisuus alkoi tuntua hyvin luonnolliselta. Satu sekoittui reaalimaailmaan.
Lapsettomuuden ja teema puhutteli itseäni vahvasti ja miten kauniilla tavalla pariskunta pääsi asiaa käsittelemään.
Lainaanpa Tuittupepin kommenttia seuraavaksi, joka kuvaa mielestäni kirjaa hyvin:
"Siis minähän en varsinaisesti pidä fantasiasta, mutta saduista kylläkin. Ja aikuisten satu tosiaan kuvaa tätä kirjaa mielestäni hyvin. Pidin kovasti varsinkin Alaskan luontokuvauksista, ehkä ne olivat tosiaan niin todellisia, että pitivät tämän tarinan "jalat maassa". Samoin kirjan ihmissuhteet oli osattu kuvata uskottavasti ja hyvin."
Sen sijaan kun Tuittupeppi koki, että "jotenkin tuntuu todella jenkkimäisen hassulta, että lievetekstiin on laitettu ohjeet kirjailijan nimen lausumisesta...", niin minä ilahduin ääntämisohjeesta, kun en olisi sitä ilman osannut nimeä lausua.
Kauniisti kirjoitettu ja taidokkaasti suomennettu, kommentoi Annimanni ja niinhän se oli.
Taidanpa suositella tätä kirjaa eräälle ystävälle, jonka on vaikea löytää hyvää luettavaa itselleen.
Lämmin kiitos tästä kirjalainasta, Tarya.
Kirja palaa PKS-bc-pikkujouluissa takaisin kotihyllyynsä. Uudestaan vielä kiitos, tämä tosiaan kannatti lukea. Hyvää joulunodotusta!
Tässä oli kuulemma 5 vuoden laina-aika. Taidan kuitenkin lukea sen melko pian, jottei unohdu hyllyyn. Kiitos kirjalainasta!
Alkuun lukeminen oli hieman kankeaa, mutta koska kirjaa on kovasti kehuttu, sinnittelin eteenpäin. Kirja onneksi parani pikkuhiljaa, mutten kuitenkaan hehkuttaisi tätä erityisemmin. Mietin, että saattaisin ajatella eri tavalla, jollen olisi lukenut juuri tätä ennen hienoa muinaiseen Islantiin sijoittuvaa kirjaa.
Pidin erityisesti Alaskaan liittyvistä kuvauksista sekä siitä, miten hienolla tavalla kirjassa käsiteltiin vaikeaa asiaa eli lapsettomuutta. Ilahdun myös aina, kun kirjassa on viittauksia muihin kirjoihin ja kirjan henkilöt lukevat kirjoja.
Kirjassa luodaan uutta, kun eläimiä hyödynnetään myös vaatteiden valmistukseen, joten sainkin tämän Helmet-haasteessa kohtaan 34.
Pidin erityisesti Alaskaan liittyvistä kuvauksista sekä siitä, miten hienolla tavalla kirjassa käsiteltiin vaikeaa asiaa eli lapsettomuutta. Ilahdun myös aina, kun kirjassa on viittauksia muihin kirjoihin ja kirjan henkilöt lukevat kirjoja.
Kirjassa luodaan uutta, kun eläimiä hyödynnetään myös vaatteiden valmistukseen, joten sainkin tämän Helmet-haasteessa kohtaan 34.
Kiitos mahdollisuudesta lukea tämä kirja!
Kiitos palautuksesta, tämä jää nyt hyllyyni mutta on siis tietysti lainattavissa :)