N.P.
by Banana Yoshimoto | Literature & Fiction | This book has not been rated.
ISBN: Global Overview for this book
ISBN: Global Overview for this book
3 journalers for this copy...
Journal Entry 1 by Tarya from Tammela, Kanta-Häme / Egentliga Tavastland Finland on Friday, June 26, 2015
N.P., North Point, on japanilaisen Sarao Takasen englanniksi kirjoittama kertomuskokoelma, joka tuskin koskaan ilmestyy kirjailijan äidinkielellä: kuolema on koskettanut jokaista, joka on ollut kirjan kanssa tekemisissä. Niin myös Kazamin rakastettua, jonka käännöstyön Kazami haluaisi saattaa loppuun.
N.P. kokoaa taikapiiriinsä joukon omaperäisiä nuoria, joita kääntämättä jäänyt mystinen teos vetää selittämättömällä tavalla puoleensa. Tuntuu kuin tekstistä tihkuisi outoa, pahansuopaa kohtalon voimaa...
Banana Yoshimoto kirjoittaa pettämättömällä tyylitajulla. Hillityn etäisesti mutta tarkkavaistoisesti ja valloittavalla huumorilla hän kuvailee itsenäisiä nuoria, jotka eivät aina hallitse vapauttaan. Kirjailija haluaa viestittää, että usko elämään ja rakkauteen säilyy, tapahtuipa mitä hyvänsä.
Japaninkielinen alkuteos: N.P. (1990)
Suomentanut: Kai Nieminen
Otava 1996
- Forssan kaupunginkirjaston poistokirja
N.P. kokoaa taikapiiriinsä joukon omaperäisiä nuoria, joita kääntämättä jäänyt mystinen teos vetää selittämättömällä tavalla puoleensa. Tuntuu kuin tekstistä tihkuisi outoa, pahansuopaa kohtalon voimaa...
Banana Yoshimoto kirjoittaa pettämättömällä tyylitajulla. Hillityn etäisesti mutta tarkkavaistoisesti ja valloittavalla huumorilla hän kuvailee itsenäisiä nuoria, jotka eivät aina hallitse vapauttaan. Kirjailija haluaa viestittää, että usko elämään ja rakkauteen säilyy, tapahtuipa mitä hyvänsä.
Japaninkielinen alkuteos: N.P. (1990)
Suomentanut: Kai Nieminen
Otava 1996
- Forssan kaupunginkirjaston poistokirja
Journal Entry 2 by Tarya at Voipaalan taidekeskus, Sääksmäki in Valkeakoski, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, July 21, 2015
Ensimmäisen sivun säännön mukaan tämän kirjan voisi jopa lukea. Jo ensimmäinen kappale osu ja uppos. Ehdinköhän lukea tämän ennen ylihuomisia kesäpäiviä, kun huomenna on työpäivä ja täytyy ajaa Hämeeseen? Ja ensin täytyy saada loppuun yksi Wodehouse. No, kokeillaan.
No en ehtinyt. Kirja kävi Hämeessä ja palasi Helsinkiin. Oli aika kummallinen. En ole montaakaan japanilaista kirjaa lukenut loppuun saakka, koska koko ajatusmaailma tuntuu niin vieraalta. Tätäkin lukiessa mietin pitäisikö jättää kesken, kun alkoi mennä niin omituiseksi, mutta uteliaisuus voitti. Mitähän nyt sanoisin? Loppu oli aika pläkä nostatettuihin odotuksiin nähden.
Journal Entry 5 by kirjakko at Komediateatteri in Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, July 29, 2015
Jännää, nappasin pitkästä aikaa villin kirjan! Pidän Yoshimoton kirjoista, joten onnekas sattuma. Löysin kirjan Komediateatterin lippumyymälän portailta.