Распутник
1 journaler for this copy...
"Искрометный, насквозь игровой язык прозы Шмитта, безусловно составляющий гордость французской изящной словесности, блистательно представлен в русской версии переводчиком А.Браиловским." - пишут нам на обложке. Ну, что сказать, возможно так и есть. Но от автора рассказа "Дети Ноя" я как-то бОльшего ожидала.
Купила книгу только из-за автора, а потому отпускаю с чистой совестью. Думаю, своего читателя эта книга еще найдет.
Купила книгу только из-за автора, а потому отпускаю с чистой совестью. Думаю, своего читателя эта книга еще найдет.
Journal Entry 2 by Nadiika at Don't know yet in Київ / Kyiv, Kyiv Ukraine on Saturday, April 18, 2015
Released 9 yrs ago (4/18/2015 UTC) at Don't know yet in Київ / Kyiv, Kyiv Ukraine
WILD RELEASE NOTES:
Счастливого пути=)