corner corner Kehäbulevardit

Medium

Kehäbulevardit
by Patrick Modiano | Literature & Fiction
Registered by wingAnnimanniwing of Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on 11/2/2014
This book has not been rated. 

status (set by Annimanni): permanent collection


4 journalers for this copy...

Journal Entry 1 by wingAnnimanniwing from Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Sunday, November 02, 2014

This book has not been rated.

Takaa:

"Vuoden 2014 Nobel-voittajan Patrick Modianon (s. 1945) ensimmäinen suomennettu romaani on eläytymisen mestarinäyte, intensiivinen kuvaus arvoituksellisesta isästä, identiteetistä, vainotun ja vainoojan ongelmasta. Suggestiivisen pienoisromaanin taustana ovat sodan, Ranskan saksalaismiehityksen ja vastarintaliikkeen mustat vuodet."

---
Ostin kirjan kirjamessuilta, sillä halusin tutustua Modianoon. Eikä kaduta. Tämä on kiehtova, monikerroksinen (vaikkakin päällisin puolin kerrontatavaltaan hyvin toteava), vangitseva teos. Kirja, jonka haluan ehdottomasti lukea toistamiseen. Ennen seuraavaa lukukertaa tarjoan kirjaa kuitenkin ringiksi. 


Journal Entry 2 by wingAnnimanniwing at Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Monday, January 05, 2015

This book has not been rated.

Kirja tekee miniringin eli pyörähtää Tarnan luona Tampereella ja palaa sitten takaisin kotiin - jollei sieltä esim. miiteistä löydy muita osallistujia…

RINGISSÄ:

Tarna (Tampere)
erpax (Tampere)

***
Bookgeo ystävällisesti lupasi toimia kuriirina. Kiitos! 


Journal Entry 3 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, February 05, 2015

This book has not been rated.

Kiitos, Annimanni! Modiano kiinnostaa kovin, joten on tosi ihanaa että viitsit ringittää kirjan, järjestää vaikka sitten vain bumerangin. Kiitokset kuuluvat myös kuriireina toimineille Bookgeolle ja Hambolle, jolta sain kirjan eilisiltana.
Hambo muuten ilmaisi kiinnostuksena Kehäbulevardeja kohtaan. Toivottavasti hänen elämänsä helpottaa pian, niin että hän jaksaisi vähän lukeakin. Ja tottahan minä kirjan luettuani yritän muutenkin löytää rinkiin lisää osallistujia. — Kumma, muuten, etteivät toiset ymmärtäneet ilmoittautua ajoissa. 


Journal Entry 4 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, February 18, 2015

This book has not been rated.

Annimanni käytti jo ne oikeat sanat: kiehtova, monikerroksinen, vangitseva ja kerrontatavaltaan toteava. Olo oli vähän kuin sipulia kuoriessa vaikkakaan ei itkettänyt. Ja vaikka aika pian matkan varrella kävi ilmeiseksi mitä sipulin ytimessä oikein on, se ei vähentänyt tekstin kiehtovuutta vähääkään.
Kaksi asiaa tässä suomennoksessa muuttaisin. Ensiksi korjaisin Tuukka Kangasluoman maininnan Modianon iästä: hän sanoo kirjailijan olleen esikoiskirjansa ilmestyessä syksyllä 1968 vain 21-vuotias, vaikka Modiano tiettävästi on syntynyt heinäkuussa 1945. (Kiinnitin asiaan huomiota kun Alejandan Kirjan vuosi -haastetta varten mietin, olisiko kirjailija ollut vielä Kehäbulevardien ilmestyessä alle 25-vuotias. Eipä ollut. Mutta kun Kehäbulevardit kerran voitti Ranskan Akatemian suuren romaanipalkinnon v. 1972, voin hyvillä mielin merkitä sen haastekirjakseni.) Toiseksi poistaisin Matti Louhen kansikuvasta punaiset hakaristinauhat puiden ympäriltä. Tuollaisenaan kansikuva paljastaa mielestäni tekstistä liian paljon liian aikaisin; kertomisen oikeus pitäisi jättää kirjailijalle. Etenkin silloin, kun kyseessä on niin kovan luokan kirjailija kuin Modiano.
Olen usein sanonut, ettei ranskalainen kirjallisuus oikein iske minuun; pidän sitä yleensä turhan viileänä, jotenkin kliinisen tunteettomana. Oli jännä havaita, että vaikka Kehäbulevardien minäkertoja tosiaan vain toteaa kulloinkin tapahtuneen, ranskalaista kalseutta ei tekstistä löytynyt. Modiano taitaa olla yksi niitä periharvinaisia ranskalaiskirjailijoita, jotka onnistuvat puhuttelemaan myös minua.
Ensitutustumiseni Patrick Modianoon oli erinomaisen antoisa. Toivottavasti tämä ei jää ainoaksi tapaamiskerraksi. Kiitos tästä ringistä, Annimanni!

Patrick Modiano Wikipediassa
Yllättäjä patric Modiano sai kirjallisuuden Nobelin Hesarissa 9.10.14
Patrick Modiano – The Nobel Prize in Literature 2014 – Bio-bibliography at Nobelprize.org 


Journal Entry 5 by wingTarnawing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Wednesday, February 18, 2015

This book has not been rated.

Released 2 yrs ago (2/20/2015 UTC) at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Otan Kehäbulevardit mukaan perjantaiseen (20.2.15) miittiin, sillä erpax on sanonut saattavansa käväistä paikalla. Jos hän ei tulekaan, tyrkkään kirjan jonkin sellaisen krossaajan (esim. Kemppu, Peonio tai Pamina) kyytiin, joka osallistuu myös seuraavana päivänä eli lauantaina 21.2. pidettävään vierasmiittiin.
Antoisia lukuhetkiä, erpax!
Muistutan vielä, että Hambo on ilmaissut vakavan kiinnostuksensa tätä kirjaa kohtaan. Hänellä on nyt kuitenkin sen verran huolia, ettei hän uskalla ilmoittautua rinkiin. Toivon, että ennen kirjan lähettämistä pois Tampereelta kysyisit häneltä, haluaisiko hän Kehäbulevardit luettavakseen. Luotan siihen, että Annimannille tällainen järjestely sopii.

Lisäys 23.2.15:
erpax ei sitten ehtinytkään paikalle perjantaina, joten tyrkkäsin kirjan Kempun matkaan. Tänään kuulin myntiltä, ettei erpaxia ollut näkynyt lauantaimiitissäkään. myntti kuitenkin epäili kirjan matkanneen pätkän verran eteenpäin. Olisiko tuo sitten Bookgeolla tai jossain. — Jos journaalia ei viikkoon tai kahteen kuulu, ryhdyn kyselemään opuksen perään.
Pakko vielä kertoa: erpaxin Paikat sekaisin -haaste elää mielessäni edeelln niin, että tavan takaa huomaankehitteleväni anagrammia kulloinkin luvun alla olevan kirjan nimestä. Haasteena on tietysti käyttää mahdollisimman paljon tai mieluiten kaikki nimen kirjaimet. Tällä kerralla lisäsin kierrettä haastamalla itseni tekemään anagrammistakin yksisanaisen, kun kerran kirjan nimikin on sellainen. Kehäbulevardeista tuli siten TABUVIRKELÄHDE. Ai mikä? No, oletus on että jotkin virkkeet ovat jossain kiellettyjä, ja jossainhan ne kielletyt virkkeet syntyvät. Tabuvirkelähteessä tietenkin.

 


Journal Entry 6 by wingerpaxwing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Tuesday, March 03, 2015

This book has not been rated.

Kehäbulevardit on nyt täällä. Kemppu ja Bookgeo toimivat kuriireina, kun sairastelin. Kiitos ja pahoittelut viiveestä, Annimanni. Kiva päästä nyt lukemaan tätä! Yritän malttaa olla kurkkimatta vielä Tarnan ajatuksia kirjasta.

Laittelen sitten luettuani Hambolle viestiä.  


Journal Entry 7 by wingerpaxwing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Saturday, March 14, 2015

This book has not been rated.

Annimanni valitsi juuri ne oikeat sanat tämänkin lukijan mielestä! Huikean intensiivinen kertomus, jota lukiessa lukurauha on tarpeen.

Tässä kirjassa on paljon samaa niin tyylin kuin teemojenkin osalta kuin aiemmin lukemissani Modianon kirjoissa. Kerronta jättää paljon tulkinnan varaan ja kirja kestäisikin usemman lukukerran - melkein houkuttaisi lukea tämä heti uudestaan.

En halua paljastaa sisällöstä enempää, mutta ajattelen samoin kirjan kansikuvasta kuin Tarna. Onneksi tähän painokseen ei ole valittu Kirjasampo-sivustolla olevaa takakansitekstiä, jossa paljastetaan juna-asemalla tapahtunut - ainakin itselleni se oli nyt ensimmäisellä lukukerralla varsin hätkähdyttävä käänne.

Paljon kiitoksia ringistä, Annimanni!  


Journal Entry 8 by wingerpaxwing at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Friday, March 20, 2015

This book has not been rated.

Tämä kirja saa todella kiertää. Ympyrä ei sulkeutunut, sillä kirjan kulkureitistä muodostuu silmukoiva kuvio. Kirja on nyt taas Tarnalla, joka kuriroi kirjan Hambolle. Kiitos miittiseurasta ja kuriroinnista, Tarna. 


Journal Entry 9 by Hambo at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Monday, March 23, 2015

This book has not been rated.

Kiitos kuriiri-Tarnalle kirjan toimittamisesta ja kiitos erpaxille kun huolehdit kirjan luettavakseni.
Olen lukenut Modianolta Kadonnut korttelin, josta pidin todella paljon. Tämän kirjan odotukset ovat siis korkealla. 


Journal Entry 10 by Hambo at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Sunday, April 26, 2015

This book has not been rated.

Kehäbulevardien kertojamies etsii isäänsä. Kun mies on 17-vuotias, isä ilmestyy hänen elämäänsä ja etsii pojan käsiinsä lukiosta, jota poika tuolloin kävi. Sen jälkeen isä häviää taas. Nyt kymmenen vuotta myöhemmin poika itse etsii isän ja löytääkin, seurailee tätä paikkoihin, joissa isä viettää aikaansa hämäräperäisten liikemiesten kanssa, istuu ravintolan viereisessä pöydässä ja hakeutuu majatalossa miesten tuttavuuteen väärällä nimellä. Isä ei tunnista poikaansa.

Isän ja samalla oman identiteetin etsinnästä tulee yksi kirjan vahvoja teemoja. Poika on ranskalainen, isällä ei ole muita henkilöllisyyspapereita kuin Nansenin passi, kansainliiton myöntämä pakolaispassi, joka luotiin niille Venäjältä vallankumouksen jälkeen paenneille.
Nansenin passilla kulkeva juutalainen ei ole turvassa, jos hänet tunnistetaan. Koskettavaa onkin, kun poika tunnustaa isänsä tämän kiinni ottaville oman kiinni jäämisensä uhallakin. Jo aiemmin hän on ollut valmis paljoon isäänsä puolustaakseen.

Aivan ihana ihana kirja! Kirjan tunnelmassa on paljon samaa mitä löytyy Modianon Kadonnut kortteli -kirjasta.

Kiitos kun sain mahdollisuuden lukea tämän kirjan.
Palautan kirjan Annimannille Espooseen. 


Journal Entry 11 by Hambo at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland on Thursday, April 30, 2015

This book has not been rated.

Released 2 yrs ago (4/30/2015 UTC) at Tampere, Pirkanmaa / Birkaland Finland

CONTROLLED RELEASE NOTES:

Lähetän kirjan tänään takaisin Annimannille Espooseen.
Kiitos lukukokemuksesta. 


Journal Entry 12 by wingAnnimanniwing at Espoo, Uusimaa / Nyland Finland on Tuesday, May 12, 2015

This book has not been rated.

Kirja saapui kotiin jo ainakin viikko sitten, mutta se unohtui pöydälle pyörimään, kun on ollut elokin sellaista karusellia viime aikoina. Anteeksi, Hambo, ja kiitos muistutuksesta! 


Are you sure you want to delete this item? It cannot be undone.